WAGNER CONTROL SPRAY Owner'S Manual Download Page 6

6

 

SPRAYER CONTROLS • COMMANDE DU PULVÉRISATEUR • CONTROLES DEL PULVERIZADOR 

MATERIAL FLOW CONTROL

The material flow control will be factory-

set at its lowest setting out of the box.  

Adjust as needed.

 •

Turn the knob out (counterclockwise) 

for less flow for spraying smaller 

surface areas 

 •

Turn the knob in (clockwise) for 

increased flow for spraying large 

surface areas.  

RÉGLAGE DU DÉBIT DE FLUIDE CONTRÔLE 

La commande de réglage du débit sera 

réglée au paramètre le plus bas à l’usine. 

Réglez-le, au besoin.

 •

Tournez le bouton vers l’extérieur 

(dans le sens contraire des aiguilles 

d’une montre) pour réduire le 

débitpour la pulvérisation de 

surfaces plus petites. 

 •

Tournez le bouton vers l’intérieur 

(dans le sens des aiguilles d’une 

montre) pour augmenter le débit 

pour la pulvérisation de plus grandes 

surfaces.  

AJUSTE DEL FLUJO DE MATERIAL

El control de flujo de material vendrá 

establecido de fábrica en su ajuste más 

bajo cuando lo saque de la caja.  Ajuste 

según sea necesario.

 •

Gire la perilla hacia afuera (hacia la 

izquierda) para un flujo menor para 

pulverizar áreas de superficies más 

pequeñas. 

 •

Gire la perilla hacia adentro (hacia 

la derecha) para un flujo mayor 

para pulverizar áreas de superficies 

grandes.  

+

-

AIR POWER DIAL

The air power dial adjusts the level of 

air power produced by the turbine.

 •

A high air power level will result 

in faster coverage and a smoother 

finish with thicker materials.    

 •

Lowering the air power will result 

in larger drops of material being 

sprayed from the gun, and will create 

a slightly rougher finish.

BOUTON DE PUISSANCE D’AIR 

Le bouton de puissance d’air contrôle le 

niveau de puissance d’air produit par la 

turbine.

 •

Un niveau d’air élevé couvrira la 

surface plus rapidement et produira 

une finition plus lisse avec des 

peintures plus épaisses.    

 •

Baisser la puissance d’air peut 

entraîner la pulvérisation de plus 

grosses gouttes de produit du 

pistolet et créera une finition 

légèrement plus rugueuse.

PERILLA DE POTENCIA DE AIRE

Con el perilla de potencia de aire ajusta 

el nivel de potencia de aire que produce 

la turbina.

 •

Un alto nivel de potencia de aire 

provocará una cobertura más rápida 

y un acabado más uniforme con 

materiales más gruesos.       

 •

Si se disminuye la presión de aire, 

saldrán gotas más densas de material 

desde la pistola de pulverización y 

se obtendrá un acabado levemente 

más tosco.

A

AIR CAP

Adjust the spray pattern by turning the 

air cap ears (A).
The air cap position will determine the 

movement direction of the spray gun.

CHAPEAU D’AIR

Réglez la répartition de pulvérisation en 

tournant les oreilles du chapeau d’air (A).
La position du chapeau d’air 

déterminera la direction du mouvement 

du pistolet de pulvérisation.

TAPA DE AIRE

Gire las salientes del tapa de aire para 

ajustar el patrón de pulverización (A).
La posición del tapa de aire determinará 

la dirección del movimiento de la 

pistola pulverizadora.

=

=

=

Round pattern (use ‘up and down’ or 

‘side to side’ spraying motion)

Configuration ronde (Utilisez un 

mouvement « de haut en bas » ou « de 

droite à gauche »)

Modalidad redondo (Utiliza un 

movimiento de pulverización 

“ascendente y descendente” o “de lado 

a lado”)

=

=

=

Horizontal pattern (use ‘up and down’ 

spraying motion)

Configuration horizontale (Utilisez un 

mouvement « de haut en bas » )

Modalidad horizontal

Utiliza un movimiento de  “ascendente 

y descendente”

=

=

=

Vertical pattern (use ‘side to side’ 

spraying motion)

Configuration verticale (Utilisez un 

mouvement « de droite à gauche » )

Modalidad vertical 
Utiliza un movimiento de “lado a lado”

Summary of Contents for CONTROL SPRAY

Page 1: ...____________________8 MANTENIMIENTO______________________________________9 SOLUCI N DE PROBLEMAS____________________________ 10 LISTA DE PIEZAS___________________________________11 12 GARANT A LIMITAD...

Page 2: ...choc lectrique en fournissant un parcours d vacuation pour le courant Ce produit est quip d un cordon comportant un fil de mise la terre et muni d une fiche appropri e Cette fiche doit tre connect e...

Page 3: ...de 3 conductores que tenga un enchufe a tierra de 3 patas y un recept culo de 3 ranuras que acepte el enchufe del producto Revise que el cable de extensi n est en buen estado Al utilizar un cable de...

Page 4: ...R LE PRODUIT Il peut s av rer n cessaire de diluer le produit utilis l aide du dissolvant recommand par le fabriquant avant de l appliquer Lorsque vous diluez un produit ne d passez jamais la limite r...

Page 5: ...ymbole d verrouillage sur la poign e 4 Placez le buse peinture sur la poign e et faites le tourner vers le symbole verrouillage de la poign e La plaquette sous la g chette fixera les deux l ments en p...

Page 6: ...par la turbine Un niveau d air lev couvrira la surface plus rapidement et produira une finition plus lisse avec des peintures plus paisses Baisser la puissance d air peut entra ner la pulv risation d...

Page 7: ...haque pulv risation par au moins 50 Cela assurera une couverture compl te Lors de l application appuyez toujours sur la g chette apr s avoir amorc le mouvement et rel chez la avant la fin du mouvement...

Page 8: ...les produits l huile 3 D montez le pistolet de pulv risation et nettoyez toutes les pi ces avec de l eau chaude savonneuse ou de l essence min rale pour les produits l huile 4 Nettoyez l extr mit arri...

Page 9: ...OUBLESHOOTING PROBLEM CAUSE SOLUTION Problem A Little or no material flow 1 Nozzle clogged 2 Suction tube clogged 3 Material flow setting too low 4 Suction tube loose 5 No pressure build up in contain...

Page 10: ...t du liquide ou encore augmentez le mouvement du pistolet pulv risateur 2 Augmenter l arrangement d bit de fluide 3 Diminuer l arrangement puissance d air PROBLEMA CAUSA SOLUCI N Problema A Poco o nin...

Page 11: ...l Descripci n Qty Qte Cant 1 0417700A Spray gun assembly includes parts 1 8 Pistolet de pulv risation inclut des pi ces 1 8 Pistola de atomizadora incluye piezas 1 8 1 2 0414368 Spray cap Chapeau d ai...

Page 12: ...COMPTER DE LA DATE D ACHAT DE L ARTICLE EST UTILIS DES FINS COMMERCIALES OU DE LOCATION Si un produit d montre un d faut de mati res ou de fabrication durant la p riode de garantie pertinente le reto...

Reviews: