background image

2

 

IMPORTANT SAFETY INFORMATION • IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ • INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE SEGURIDAD

GROUNDING INSTRUCTIONS

This product must be grounded. In the event of an electrical short circuit, 

grounding reduces the risk of electric shock by providing an escape wire for the 

electric current. This product is equipped with a cord having a grounding wire with an 

appropriate grounding plug. The plug must be plugged into an outlet that is properly 

installed and grounded in accordance with all local codes and ordinances.

WARNING - Improper installation of the grounding plug can result in 

a risk of electric shock.

If repair or replacement of the cord or plug is necessary, do not connect the green 

grounding wire to either flat blade terminal. The wire with insulation having a green 

outer surface with or without yellow stripes is the grounding wire and must be 

connected to the grounding pin.
Check with a qualified electrician or serviceman if the grounding instructions are not 

completely understood, or if you are in doubt as to whether the product is properly 

grounded. Do not modify the plug provided.  If the plug will not fit the outlet, have the 

proper outlet installed by a qualified electrician.

Grounded Outlet

Grounding Pin 

Cover for grounded outlet box 

This product is for use on a nominal 120 volt 

circuit and has a grounding plug that looks like 

the plug illustrated below. Make sure that the 

product is connected to an outlet having the 

same configuration as the plug. No adapter 

should be used with this product.

IMPORTANT ELECTRICAL INFORMATION

Use only a 3-wire extension cord that has a 3-blade grounding plug and a 3-slot 

receptacle that will accept the plug on the product.  Make sure your extension cord is 

in good condition.  When using an extension cord, be sure to use one heavy enough to 

carry the current your product will draw.  An undersized cord will cause a drop in line 

voltage resulting in loss of power and overheating.  A 14 gauge or 12 gauge cord is 

recommended.  If an extension cord is to be used outdoors, it must be marked with the 

suffix W-A after the cord type designation.  For example, a designation of SJTW-A would 

indicate that the cord would be appropriate for outdoor use.  

SAFETY HAZARDS

HAZARD:  EXPLOSION OR FIRE

Flammable vapors, such as solvent and paint vapors, in work area can 

ignite or explode.  

PREVENTION:

 •

Do not spray flammable or combustible materials.

 •

Do not spray or clean with liquids having a flash point of less than 100˚F (38˚C).  Flash 

point is the temperature at which a fluid can produce enough vapor to ignite.

 •

Verify that all containers and collection systems are grounded to prevent static 

discharge.

 •

Keep spray area well ventilated.  Keep a good supply of fresh air moving through 

the area to keep the air within the spray area free from accumulation of flammable 

vapors. 

 •

Do not smoke in the spray area.

 •

Do not operate light switches, engines, or similar spark producing products in the 

spray area.

 •

Keep area clean and free of paint or solvent containers, rags, and other flammable 

materials.

 •

Know the contents of the paint and solvents being sprayed.  Read all material Safety 

Data Sheets (SDS) and container labels provided with the paints and solvents.  Follow 

the paint and solvent manufacture’s safety instructions.

 •

Fire extinguisher equipment shall be present and working.

HAZARD:  ELECTRIC SHOCK

This product can cause injury due to electric shock.

PREVENTION:

 •

Never submerge electrical parts.

 •

Never expose the equipment to rain.  Store indoors.

 •

Keep electrical cord plug and spray gun trigger free from paint and other liquids.  

Never hold the cord at plug connections to support the cord.  Failure to observe may 

result in an electrical shock.

HAZARD:  GENERAL

This product can cause severe injury or property damage.

PREVENTION:

 •

Always wear appropriate gloves, eye protection, clothing and a respirator or mask 

when painting.  Hazardous vapors – Paints, solvents, insecticides, and other materials 

can be harmful if inhaled or come in contact with body.  Vapors can cause severe 

nausea, fainting or poisoning.

 •

Do not operate or spray near children.  Keep children away from equipment at all times.

 •

Do not overreach or stand on an unstable support.  Keep effective footing and 

balance at all times.

DIRECTIVES SUR LA MISE À LA TERRE

Ce dispositif doit être mis à la terre.  En cas de court-circuit, ce procédé permet 

de réduire le risque d’un choc électrique en fournissant un parcours d’évacuation pour le 

courant.  Ce produit est équipé d’un cordon comportant un fil de mise à la terre, et muni 

d’une fiche appropriée.  Cette fiche doit être connectée dans une prise adéquatement 

installée et mise à la terre selon les codes et règlements en vigueur.

MISE EN GARDE!  Une installation inadéquate de la fiche de mise à 

la terre risque de provoquer un choc électrique.

S’il est nécessaire de réparer ou de remplacer le cordon ou la fiche, ne pas connecter 

le fil de mise à la terre vert à aucune des bornes à broches plates.  Le fil comportant un 

isolant de couleur verte, avec ou sans lignes jaunes, est le fil de mise à la terre devant 

être connecté à la broche de mise à la terre.
Il est recommandé de consulter un électricien qualifié ou un technicien si les directives 

sur la mise à la terre ne sont pas entièrement comprises, ou si l’on n’est pas sûr que le 

produit soit correctement mis à la terre.  Ne pas modifier la fiche.  Si la fiche ne peut être 

insérée dans la prise, demander à un électricien qualifié d’installer la prise appropriée.

Prise trifilaire

Broche de mise

à la terre

Plaque murale de la prise

Ce produit doit être utilisé sur un circuit d’une 

tension nominale de 120 volts et comporte une 

fiche de mise à la terre semblable à celle illustrée 

ci-dessous.  Veuillez-vous assurer que le produit 

est connecté à une prise électrique ayant la 

même configuration que la fiche mâle. Ne pas utiliser d’adaptateur avec ce produit.

INFORMATIONS IMPORTANTES SUR LE SYSTÈME ÉLECTRIQUE

Utilisez seulement une rallonge électrique trifilaire pourvue d’une prise avec mise à 

la terre (trois tiges) et d’une connexion femelle à trois trous convenant au cordon de 

l’appareil.  Assurez-vous que la rallonge électrique est en bon état.  Lorsque vous utilisez 

une rallonge électrique, assurez-vous qu’elle a un calibre assez élevé pour transmettre 

le courant nécessaire au fonctionnement de l’appareil.  L’utilisation d’une rallonge de 

calibre trop faible entraîne une chute de tension sectorielle se traduisant par une perte 

de courant et une surchauffe de l’appareil.  On recommande des fils de calibre 14 ou 12.  

Si vous devez utiliser une rallonge à l’extérieur, la mention W-A doit y figurer suivant 

la désignation du type de rallonge.  Par exemple, SJTW-A représente une rallonge 

appropriée pour une utilisation à l’extérieur.  

RISQUES D’ACCIDENTS

RISQUE D’EXPLOSION OU D’INCENDIE

Les vapeurs inflammables, comme les vapeurs de solvant et de peinture, 

dans un espace de travail peuvent s’enflammer ou exploser.  

PRÉVENTION :

 •

Ne pulvérisez pas de matières inflammables.

 •

Ne pulvérisez pas et ne les nettoyez pas avec des liquides ayant un point d’éclair 

inférieur à 38 ˚C (100 ˚F). Le point d’éclair est la température à laquelle un fluide peut 

produire suffisamment de vapeur pour s’enflammer.

 •

Vérifiez que tous les conteneurs ou systèmes de stockage sont reliés à la terre pour 

éviter les décharges d’électricité statique.

 •

La zone de pulvérisation doit toujours être bien aérée. Une bonne quantité d’air frais 

doit constamment traverser la zone de pulvérisation pour éviter les accumulations 

de vapeurs inflammables. 

 •

N’actionnez pas d’interrupteurs électriques, de moteurs ou autres dispositifs 

produisant des étincelles dans la zone de pulvérisation.

 •

Maintenez la propreté de la zone et veillez à ce qu’elle ne contienne pas de 

conteneurs de peinture ou de solvant, de chiffons et autres matières inflammables.

 •

Sachez ce que contiennent la peinture et les solvants pulvérisés. Lisez les fiches de 

sécurité du matériel (SDS) et les étiquettes apposées sur les conteneurs de peintures et 

de solvants. Respectez les consignes de sécurité du fabricant de peinture et de solvant.

 •

Ayez un extincteur en bon état de fonctionnement à portée de main.

 •

Stay alert and watch what you are doing.

 •

Do not operate the unit when fatigued or under the influence of drugs or alcohol.

 •

Never aim spray gun at any part of the body.

 •

Follow all appropriate local, state, and national codes governing ventilation, fire 

prevention, and operation. 

 •

The United States Government Safety Standards have been adopted under the 

Occupational Safety and Health Act (OSHA).  These standards, particularly part 1910 of 

the General Standards and part 1926 of the Construction Standards should be consulted.

 •

Use only manufacturer authorized parts.  User assumes all risks and liabilities when 

using parts that do not meet the minimum specifications and safety devices of the 

turbine manufacturer.

 •

Do not spray outdoors on windy days.

 •

All hoses, swivels, guns and accessories must be rated at or above 10 PSI.  

 •

Hose may become hot and cause skin burn.

 •

Use only Wagner HVLP hose.

EN

F

Summary of Contents for CONTROL SPRAY

Page 1: ...____________________8 MANTENIMIENTO______________________________________9 SOLUCI N DE PROBLEMAS____________________________ 10 LISTA DE PIEZAS___________________________________11 12 GARANT A LIMITAD...

Page 2: ...choc lectrique en fournissant un parcours d vacuation pour le courant Ce produit est quip d un cordon comportant un fil de mise la terre et muni d une fiche appropri e Cette fiche doit tre connect e...

Page 3: ...de 3 conductores que tenga un enchufe a tierra de 3 patas y un recept culo de 3 ranuras que acepte el enchufe del producto Revise que el cable de extensi n est en buen estado Al utilizar un cable de...

Page 4: ...R LE PRODUIT Il peut s av rer n cessaire de diluer le produit utilis l aide du dissolvant recommand par le fabriquant avant de l appliquer Lorsque vous diluez un produit ne d passez jamais la limite r...

Page 5: ...ymbole d verrouillage sur la poign e 4 Placez le buse peinture sur la poign e et faites le tourner vers le symbole verrouillage de la poign e La plaquette sous la g chette fixera les deux l ments en p...

Page 6: ...par la turbine Un niveau d air lev couvrira la surface plus rapidement et produira une finition plus lisse avec des peintures plus paisses Baisser la puissance d air peut entra ner la pulv risation d...

Page 7: ...haque pulv risation par au moins 50 Cela assurera une couverture compl te Lors de l application appuyez toujours sur la g chette apr s avoir amorc le mouvement et rel chez la avant la fin du mouvement...

Page 8: ...les produits l huile 3 D montez le pistolet de pulv risation et nettoyez toutes les pi ces avec de l eau chaude savonneuse ou de l essence min rale pour les produits l huile 4 Nettoyez l extr mit arri...

Page 9: ...OUBLESHOOTING PROBLEM CAUSE SOLUTION Problem A Little or no material flow 1 Nozzle clogged 2 Suction tube clogged 3 Material flow setting too low 4 Suction tube loose 5 No pressure build up in contain...

Page 10: ...t du liquide ou encore augmentez le mouvement du pistolet pulv risateur 2 Augmenter l arrangement d bit de fluide 3 Diminuer l arrangement puissance d air PROBLEMA CAUSA SOLUCI N Problema A Poco o nin...

Page 11: ...l Descripci n Qty Qte Cant 1 0417700A Spray gun assembly includes parts 1 8 Pistolet de pulv risation inclut des pi ces 1 8 Pistola de atomizadora incluye piezas 1 8 1 2 0414368 Spray cap Chapeau d ai...

Page 12: ...COMPTER DE LA DATE D ACHAT DE L ARTICLE EST UTILIS DES FINS COMMERCIALES OU DE LOCATION Si un produit d montre un d faut de mati res ou de fabrication durant la p riode de garantie pertinente le reto...

Reviews: