background image

P

Notas importantes sobre a responsabilidade 

do produto

Como resultado da entrada em vigor de uma norma CE a partir de 01 de 

Janeiro de 1990, o fabricante deve ser responsabilizado pelo respectivo 

produto, se todas as peças forem genuínas ou fornecidas por ele, e se os 

dispositivos forem devidamente montados e manuseados.
Se o utilizador recorrer a acessórios e peças sobressalentes de terceiros, 

a responsabilidade do fabricante poderá não ser aplicada na íntegra ou 

aplicada parcialmente; em casos extremos,  a utilização do dispositivo 

poderá ser proibida pelas autoridades competentes (seguradora de 

empregador e departamento de verificação de unidade fabril).
Apenas a utilização de acessórios e peças sobressalentes WAGNER 

genuínos garante a observância de todas as normas de segurança.

Declaração de garantia

O período de garantia é de 24 meses em caso de particulares e 12 meses 

quando de utilização comercial. Se a quantidade de tinta processada com 

a unidade exceder os 1000 litros, considera-se como sendo utilização 

comercial. 
Oferecemos uma garantia de trabalho, para este unidade, na seguinte 

medida:

Todos os componentes que se apresentem como irreparáveis ou 

considerados como defeituosos na sua aplicação, dentro do período 

de garantia a contar da entrega ao comprador, em circunstâncias 

consideradas anteriores a esta entrega, particularmente devido a falhas 

de fabrico, materiais fracos de fabrico ou construção deficiente, são 

melhorados ou substituídos à nossa escolha, sem quaisquer custos.
Não aceitamos qualquer garantia de danos que tenham sido causados 

pelas seguintes razões:

Utilização indevida ou incorrecta, arranque ou montagem incorrecta por 

parte do utilizador ou terceiros, desgaste natural (as peças de desgaste 

não são abrangidas pela garantia WAGNER), manuseamento incorrecto 

como manutenção ou limpeza inadequada, materiais de revestimento 

inadequados, químicos e materiais de substituição ou influências 

eléctricas, em situações em que qualquer dano que nos possa ser 

culpabilizado. Materiais de revestimento abrasivos, como dispersantes, 

esmaltes, subcamadas de quartzo, materiais abrasivos, etc. reduzem o 

tempo de vida de válvulas, enchimentos, pistolas de pulverização, pontas, 

cilindros, pistões, filtros, tubos, vedantes, etc. Nenhum sinal de desgaste é 

abrangido por esta garantia A unidade não foi concebida para utilização 

em turnos, nem para empréstimo ou aluguer. Estas formas de utilização 

estão excluídas da garantia.
A substituição de uma peça não prolonga o período de garantia da 

unidade.
A unidade tem que ser examinada imediatamente após a sua recepção. 

As falhas óbvias devem ser comunicadas por escrito no período de 14 

dias após a recepção da unidade, por forma a evitar a perda de direitos 

resultantes de avarias.
Reservamo-nos o direito de encaminhar o processo de garantia para uma 

empresa terceira contratada.
Reparações consideradas suficientes para as operações lidadas nestas 

instruções de operação encontram-se reservadas para a nossa fábrica. No 

caso de reparação ou reclamação de garantia, contacte o representante 

especializado onde adquiriu a unidade.
A validação desta garantia depende da apresentação de factura e nota de 

entrega ou prova de compra.
Se a verificação demonstrar num caso que não é aplicável a garantia, as 

reparações são efectuadas a cargo do comprador.
Reclamações apresentadas à Wagner com base em, ou causadas por falha 

ou insuficiência de uma unidade não podem ser reivindicadas.
Demonstramos claramente que a declaração de garantia não representa 

uma limitação para os direitos legais ou os direitos acordados 

contratualmente nos nossos termos gerais de comercialização.

J. Wagner GmbH

Sem responsabilidade por erros e alterações

Observação sobre a inutilização/eliminação:
Em observância à Directiva Europeia 2002/96/EC 

sobre inutilização/eliminação de equipamentos 

electrónicos e eléctricos e respectiva 

implementação em conformidade com a lei 

nacional, este produto não deve ser eliminado 

juntamente com lixo doméstico, devendo ser 

reciclado de modo ecológico!
A Wagner ou um dos seus revendedores irão proceder à 

recolha do seu equipamento eléctrico ou electrónico Wagner 

para o eliminar por si, de forma ecológica. Contacte o centro 

de assistência ou revendedor Wagner local ou contacte-nos 

directamente.

Summary of Contents for 0418C

Page 1: ...nleitung Owner s Manual Manuel d utilisation Manuale dell utente Manual de usuario Gebruikshandleiding Ejermanual Anv ndarmanual Manual do Propriet rio D GB F 2 12 22 I ES NL 32 42 52 DK S P 62 72 82...

Page 2: ...WAGNER Project Pro 119 0418C WAGNER Project Pro 119 0418C F E D G H C A B I K J 1 1 2 3 2 1 2 a 4 3 SPRAY PRIME 2 1 O 6 2 1 3 5 7...

Page 3: ...WAGNER Project Pro 119 0418C WAGNER Project Pro 119 0418C 1 a b 2 SPRAY PRIME 3 4 5 l 8 SPRAY PRIME 1 2 SPRAY PRIME 3 l 9 a b 10 11 25 30 cm A B C 25 35 cm 25 30 cm 25 30 cm D...

Page 4: ...WAGNER Project Pro 119 0418C WAGNER Project Pro 119 0418C A B 12 13 A 2 3 1 B 14 a c b 15 g a c b d f e 16 a b 17...

Page 5: ...WAGNER Project Pro 119 0418C WAGNER Project Pro 119 0418C 1 2 18 7 8 5 9 11 6 3 4 1 2 10 23 a 1 2 b 19 1 2 3 20 3 2 4 1 21 22...

Page 6: ...nleitung folgende Punkte zu beachten 1 Fehlerhafte Ger te d rfen nicht benutzt werden 2 Wagner Spritzpistole sichern mit Sicherungshebel am Abzugsb gel 3 Erdung sicherstellen Der Anschluss muss ber ei...

Page 7: ...ten stehen Ein Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch des Ger tes kann zu ernsthaften Verletzungen f hren Tragen Sie pers nliche Schutzausr stung und immer eine b Schutzbrille Das Tragen pers nlicher...

Page 8: ...chriftsm ig geerdete Schutzkontakt Steckdose erfolgen U Bel ftung Um Brand und Explosionsgefahr sowie Sch digungen der Gesundheit bei Spritzarbeiten zu vermeiden muss f r eine gute nat rliche oder k n...

Page 9: ...IME SPRAY in der Position PRIME befindet H Ansaugfilter Mit dem Ansaugfilter wird das Spritzmaterial filtriert um zu verhindern dass das System verstopft I Schlauchhalter Zur Montage die Enden des Sch...

Page 10: ...Dispersionen und Latexfarben 0 10 verd nnen 2 Machen Sie eine Spritzprobe z B auf einem St ck Karton i Bei einem gleichm igen Spritzbild wie in Abbildung 12 A sind alle Einstellungen korrekt Zeigt das...

Page 11: ...ppen Dadurch entsteht eine ebenm ige Beschichtung i Folgen Sie der Anleitung zur Druckentlastung wenn Sie die Spritzarbeiten abgeschlossen haben i Wenn Sie die Spritzarbeiten l nger als eine Stunde un...

Page 12: ...er Spritzd seneinheit entfernt und gereinigt werden 6 Setzen Sie den gereinigten Filter mit der konischen Seite nach vorne wieder in das Pistolengeh use ein Die konische Seite g des Filters muss ordnu...

Page 13: ...chreibung St ck 2306605 Ansaugeinheit 1 Zubeh r Teilen Beschreibung 0418705 Spritzd se XS Wasserverd nnbare und l semittelhaltige Lacke Lasuren und Lackfarben le Trennmittel 0418706 Spritzd se S Kunst...

Page 14: ...uen Dichtungen angebracht werden Montage der Pumpe 1 Schmieren Sie die neue obere Dichtung 8 mit Trenn l oder leichtem haushalts blichem l und setzen Sie die Dichtung mit der Topfseite der Dichtung na...

Page 15: ...sition ON 3 Schieben Sie den PressureTrac Regler auf Maximaldruck oder lassen Sie den Druck ab indem Sie das Ventil PRIME SPRAY in die Position PRIME drehen 4 berpr fen Sie die Netzspannung 5 Tauschen...

Page 16: ...2 Secure WAGNER spray gun using the safety catch on the trigger 3 Ensure that the unit is properly earthed The connection must take place through a correctly earthed two pole and earth socket outlet...

Page 17: ...us injuries Wear personal safety equipment and always wear safety b goggles Wearing personal protective equipment such as dust mask non slip safety shoes safety helm or ear protection depending on the...

Page 18: ...ry that the unit is always earthed through the electrical installation The connection must take place through a correctly earthed two pole and earth socket outlet U Ventilation Good natural or artific...

Page 19: ...s of the handle as shown J Spray Gun The spray gun controls the delivery of the fluid being pumped K Spray Hose The spray hose connects the gun to the pump When working outdoors Danger Vapors containi...

Page 20: ...ece of cardboard i If the paint sprays evenly as shown in fig 12 A all the setting must be correct If the paint looks stripy after spraying as shown in fig 12 B gradually increase the pressure or dilu...

Page 21: ...tting edges 2 Slide the PressureTrac to its to its lowest setting 3 Turn the PRIME SPRAY valve to SPRAY 4 Slide the PressureTrac to its highest setting The paint hose should stiffen as material begins...

Page 22: ...ose by pushing the blue circlip ring up and pulling the hose down simultaneously Coarsely clean the outside of both hoses with a suitable cleaning solution 3 Clean the thread of the inlet valve a with...

Page 23: ...gents 0418706 Spray tip S Synthetic resin based paints PVC paints 0418707 Spray tip M Enamel paints undercoats primers fillers indoor latex paints and indoor emulsions 0418708 Spray tip L Enamel paint...

Page 24: ...t the insertion tool 10 and thread into position to properly seat the piston seal Thread fully until tight Remove the insertion tool 5 Align the piston 5 with the yoke 4 Be careful not to damage the p...

Page 25: ...t is too thick 6 Pressure loss Solution 1 Plug the sprayer in 2 Turn the ON OFF switch to ON 3 Slide the PressureTrac to maximum pressure or relieve pressure by turning the PRIME SPRAY valve to PRIME...

Page 26: ...e en service respecter les points suivants con form ment aux instructions de service 1 Ne jamais utiliser un quipement d fectueux 2 Verrouiller le pistolet Wagner par le levier de s curit la g chette...

Page 27: ...l influence de drogues de l alcool ou de m dicaments Un moment d inattention lors de l utilisation de l appareil peut provoquer des blessures s rieuses Portez un quipement de protection personnelle et...

Page 28: ...ue peut provoquer tincelles ou flammes Pour cette raison le mat riel doit toujours tre mis la terre par son quipement lectrique La prise de r seau doit tre quip e d un contact de protection terre U Ve...

Page 29: ...re pulv riser pour viter que l appareil ne se bouche I Support de flexible Pour le montage ins rer les extr mit s du support de flexible dans les orifices pr vus cet effet dans la poign e voir figure...

Page 30: ...ntuellement 2 Faites un essai de pulv risation par ex sur un morceau de carton i Tous les r glages sont corrects lorsque le r sultat de la pulv risation est aussi r gulier que la figure 12 A Si le r s...

Page 31: ...e de la surface La distance id ale pour la pulv risation est de 25 30 cm entre l embout de pulv risation et la surface B Maintenir un angle droit entre le pistolet pulv risateur et la surface Cela sig...

Page 32: ...stolet pulv risateur du flexible de peinture l aide de cl s molette 3 Retirer le dispositif de s ret de la g chette a du bo tier de filtre b en le tirant vers l ext rieur de ce bo tier D visser le bo...

Page 33: ...Pour les tapes suivantes tenez l appareil fermement au niveau du support du r cipient et bloquez une roue avec votre pied 3 Tirez l arceau de s ret vers le haut et repliez les pieds Bloquez ceux ci n...

Page 34: ...surer de ne pas rafler le logement dans lequel se trouvent les joints 10 Nettoyer l emplacement o les joints neufs doivent tre plac s Montage de la section d acheminement 1 Lubrifier le nouveau joint...

Page 35: ...ON OFF sur ON 3 Placer le curseur du PressureTrac en position de pression maximale ou vacuer la pression en tournant la soupape PRIME SPRAY sur PRIME 4 V rifier correctement la tension de l alimentati...

Page 36: ...va vicino alla staffa a grilletto 3 Assicurarsi del collegamento alla messa a terra La presa di corrente deve essere munita di un contatto di protezione per la messa a terra in conformit alle norme in...

Page 37: ...riduce il rischio di folgorazione elettrica 3 Sicurezza di persone Prestare attenzione nel compiere qualsiasi operazione e a concentrarsi durante il lavoro con un attrezzo elettrico Non utilizzare l...

Page 38: ...antideflagrante Pericolo di esplosione e di incendio durante i lavori di spruzzatura se sono presenti fonti di accensione Pericolo Durante la spruzzatura non deve essere presente nessun tipo di fonte...

Page 39: ...ontare le estremit del supporto del tubo flessibile nei fori della maniglia appositamente previsti vedere la figura J Pistola di spruzzatura Per applicare il prodotto verniciante e regolare la portata...

Page 40: ...forme come nella figura 12 A tutte le impostazioni sono corrette Se lo schema di spruzzatura presenta strisce marginali come nella figura 12 B aumentate progressivamente la pressione o continuate a di...

Page 41: ...llo allinearlo come mostrato nella figura 10 a quindi serrare manualmente b Spruzzatura Figura 11 Tecnica di spruzzatura A Il segreto di un eccellente lavoro di pittura una mano di vernice uniforme su...

Page 42: ...er rilasciare la pressione Figura 16 Pulizia della pistola di spruzzatura 1 Assicurarsi che la pompa sia spenta O Assicurarsi che la manopola PRIME SPRAY sia ruotata su PRIME Scollegare lo spruzzatore...

Page 43: ...e possono girare leggermente e l apparecchio perdere l equilibrio Durante le operazioni seguenti tenere fermo l apparecchio base afferrandolo dal sostegno del bidone e bloccare una ruota con il propri...

Page 44: ...e l alloggiamento in cui si trova la guarnizione 10 Pulire l area in cui verranno installate le nuove guarnizioni Montaggio della pompa 1 Lubrificare la guarnizione superiore nuova 8 con olio di separ...

Page 45: ...interruttore di accensione spegnimento nella posizione di accensione 3 Far scorrere la valvola PressureTrac sul valore di massima pressione o rilasciare la pressione ruotando la valvola PRIME SPRAY su...

Page 46: ...pulverizadora Wagner con la palanca de seguridad en el disparador 3 Asegurar la puesta a tierra La conexi n se tiene que establecer a trav s de una toma de corriente de tipo Schuko con puesta a tierr...

Page 47: ...nto de descuido durante la utilizaci n del equipo puede dar lugar a serias lesiones Use indumentaria protectora personal y siempre gafas b protectoras El uso de indumentaria protectora personal como m...

Page 48: ...ventilaci n natural o artificial Asegurar el aparato y la pistola pulverizadora Todas las mangueras conexiones y elementos filtrantes se tienen que asegurar antes de la puesta en servicio de la bomba...

Page 49: ...tro de entrada El filtro de entrada filtra el material de pulverizaci n para evitar que el sistema se atasque I Soporte de tubos Para el montaje inserte los extremos del soporte de tubos en los orific...

Page 50: ...como en la Fig 12 todos los ajustes son correctos Si el esquema de proyecci n muestra bandas marginales como en la Fig 12 B aumente paulatinamente la presi n o siga diluyendo en pasos de 5 Figura 5 B...

Page 51: ...ci n de la presi n i Si tiene previsto dejar el proyecto de pulverizaci n durante m s de una hora siga el procedimiento de Limpieza a corto plazo que se describe en la secci n Limpieza de este manual...

Page 52: ...ar o no saldr material de la pistola 7 Instale la punta del pulverizador d la base f y la arandela e y vuelva a colocar el montaje del protector de pulverizaci n 8 Enrosque la pistola pulverizadora de...

Page 53: ...y productos de desmoldeo solubles en agua y con base disolvente 0418706 Punta S Pinturas sint ticas con base de resina pinturas PVC 0418707 Punta M Esmaltes para pinturas capas intermedias imprimadore...

Page 54: ...ocure no ara ar la carcasa en la que se encuentran los sellos 10 Limpie la zona en la que se van a instalar los nuevos sellos Montaje de la bomba 1 Lubrique el nuevo sello superior 8 con aceite de sep...

Page 55: ...6 P rdida de presi n Soluci n 1 Enchufe el pulverizador 2 Encienda el interruptor 3 Deslice el PressureTrac hasta la presi n m xima o libere presi n girando la v lvula PRIME Cebar SPRAY Pulverizar ha...

Page 56: ...orden genomen 1 Apparaten met gebreken mogen niet worden gebruikt 2 WAGNER spuitpistool met veiligheidshendel aan de trekker borgen 3 Zorgdragen voor een goede aarding van de netaansluiting 4 Toelaatb...

Page 57: ...uik persoonlijke beschermingsmiddelen en draag altijd een b veiligheidsbril Het gebruik van persoonlijke beschermingsmiddelen zoals stofmasker antislip veiligheidsschoenen veiligheidshelm of gehoorbes...

Page 58: ...via de elektrische installatie geaard zijn Het apparaat moet via een volgens de voorschriften geaarde veiligheidscontactdoos worden aangesloten U Ventilatie Om brand en explosiegevaar alsook beschadi...

Page 59: ...er filtert het te spuiten materiaal om te voorkomen dat het systeem verstopt raakt I Slanghouder Voor de montage de eindes van de slanghouder in de daarvoor geplande gaten van de handgreep plaatsen zi...

Page 60: ...ngen correct Vertoont de spuitproef kantstrepen zoals in afbeelding 12 B verhoog dan trapsgewijs de druk of verdun verder in stappen van 5 Figuur 5 Het spuitpistool vergrendelen Gevaar Zet de trekker...

Page 61: ...e trekker aan nadat u bent begonnen met de armbeweging Laat de trekker los voordat u stopt met de armbeweging Het spuitpistool moet in beweging zijn op het moment dat de trekker wordt aangetrokken of...

Page 62: ...ring e en de zadelzitting f aan de achterzijde van het spuitmondstuk te verwijderen en te reinigen 6 Zet het gereinigde filter terug in de pistoolbehuizing met het tapse uiteinde naar binnen Het taps...

Page 63: ...720 Spuitslang 15m 1 4 geel 1 Figuur 22 Aanzuigset Item Nummer Beschrijving Hoeveelheid 2306605 Aanzuigset 1 Accessoires Nummer Beschrijving 0418705 Spuitmondstuk XS Vernis en verf op water en tinctuu...

Page 64: ...door tegen de zijkant van de afsluitring te drukken en deze uit te laten springen Zorg ervoor dat u de behuizing niet beschadigt op de plaats waar de afsluitringen zich bevinden 10 Reinig de plaats wa...

Page 65: ...elaar AAN UIT op de stand AAN I 3 Zet de PressureTrac op maximum of verminder de druk door de knop PRIME SPRAY op PRIME te zetten 4 Controleer de netspanning 5 Vervang het netsnoer 6 Neem contact op m...

Page 66: ...ngen 1 Defekte apparater m ikke benyttes 2 WAGNER pistolen skal sikres med sikringsh ndtaget p pistolen 3 Nettilslutningens jordforbindelse skal kontrolleres 4 Kontroller h jtryksslangens og spr jtepi...

Page 67: ...nligt beskyttelsesudstyr som st vmaske skridsikre sikkerhedssko beskyttelseshjelm eller h rev rn afh ngigt af v rkt jstype og brugen af v rkt jet reducerer risikoen for skader Undg utilsigtet idriftta...

Page 68: ...pparat og spr jtepistol Alle slanger monteringer og filterdele skal sikres f r spray pumpen betjenes Dele som ikke er sikrede kan udskydes med stor kraft eller l kke en flydende str m under h jtryk so...

Page 69: ...raymaterialet for at forhindre at systemet stoppes til I Slangeholder Monteringen foreg r ved at s tte slangeholderens ender ind i de dertil beregnede huller i h ndgrebet se figuren J Spraypistol Til...

Page 70: ...ebilledet striber i kanten som i fig 12 B ges trykket trinvist eller materialet fortyndes yderligere i trin a 5 Figur 5 L sning af spr jtepistolen Fare L s altid aftr kkeren n r spr jtespidsen p monte...

Page 71: ...ande med skarpe kanter der kan sk re 2 Skyd PressureTrac til dens laveste indstilling 3 Drej PRIME SPRAY ventilen til SPRAY 4 Skyd PressureTrac til dens h jeste indstilling Maleslangen skal stivne eft...

Page 72: ...r jtepistolen tilbage p maleslangen Stram til med en skruen gle Figur 17 Reng ring af suges ttet 1 L s pistolen og drej pumpen til FRA O Drej PRIME SPRAY grebet til PRIME 2 Fjern indsugningsslangen fr...

Page 73: ...sbaseret maling PVC maling 0418707 Spr jtespids M Emaljelak mellemstrygningsmaling fyldemasse latexmaling til indend rs anvendelse og emulsioner til indend rs anvendelse 0418708 Spr jtespids L Emaljel...

Page 74: ...siden af pakningen og trykke den ud S rg for ikke at ridse huset hvor pakningerne er placeret 10 Reng r omr det hvor de nye pakninger er monteret Samling af pumpen 1 Sm r den nye verste pakning 8 med...

Page 75: ...ling er for tyk 6 Tryktab L sning 1 S t spr jteapparatet til 2 Drej TIL FRA kontakten til TIL 3 Skyd PressureTrac til maksimumtryk eller aflast trykket ved at dreje PRIME SPRAY ventilen til PRIME 4 Te...

Page 76: ...utrustningen tages i bruk 1 Utrustningen f r ej anv ndas med fel eller brister 2 S kra sprutpistolen med s kringsspaken p pistolen 3 Apparaten f r endast anslutas till jordat el uttag 4 Kontrollera h...

Page 77: ...nda minskar risken f r skador Undvik ofrivillig idrifttagning Kontrollera att brytaren st r c i l get FR N innan du s tter i kontakten i stickuttaget Olyckor kan intr ffa om du har ett finger p brytar...

Page 78: ...till 15 N n r pistolens avtryckare trycks in Om du inte r f rberedd p detta finns det risk f r att handen st ts tillbaka och du tappar balansen Detta kan leda till personskador Konstant belastning av...

Page 79: ...oppsr ret F Inloppsr r V tskan sugs upp till pumpen genom detta r r G Returslang N r vredet PRIME SPRAY st r i l get PRIME pumpas v tskan tillbaka till f rgbeh llaren via returslangen H Inloppsfilter...

Page 80: ...rtunnar ytterligare i steg om 5 Figur 5 l sa sprutpistolen Fara L s alltid sprutpistolens avtryckare vid montering av ett sprutmunstycke och n r sprutpistolen inte anv nds 1 Sprutpistolens avtryckare...

Page 81: ...vassa kanter 2 Skjut PressureTrac reglaget till l get f r minimalt tryck 3 St ll vredet PRIME SPRAY i l get SPRAY 4 Skjut PressureTrac reglaget till l get f r maximalt tryck Slangen blir styvare n r v...

Page 82: ...sprutmunstycket d infattningen f och packningen e i munstycksh llaren 8 Skruva fast sprutpistolen i slangen och dra t slanganslutningen med hj lp av en skiftnyckel Figur 17 reng ring av inloppsr ret...

Page 83: ...rutmunstycke S F rger med en bas av syntetisk harts PVC f rger 0418707 Sprutmunstycke M Lackf rger mellanstryknings f rger grundf rger spackelf rger latexf rger och emulsionsf rger f r inomhusbruk 041...

Page 84: ...mr dena d r de nya t tningarna ska s ttas p plats Montering av pumpen 1 Sm rj den nya vre t tningen 8 med pumpolja eller tunnflytande sm rjolja f r hush llsbruk och anv nd h nderna f r att s tta den p...

Page 85: ...ressureTrac reglaget till l get f r maximalt tryck eller frig r trycket genom att st lla vredet PRIME SPRAY i l get PRIME 4 Kontrollera om det finns n gon sp nning i eluttaget 5 Byt ut f rl ngningskab...

Page 86: ...o devem ser utilizadas 2 Segure na pistola de pulveriza o WAGNER utilizando o fecho de seguran a no gatilho 3 Certifique se de que a unidade tem liga o terra apropriada A liga o deve realizar se atrav...

Page 87: ...soal b e culos de protec o A utiliza o dos equipamentos de seguran a tais como m scaras anti poeira cal ado de seguran a anti derrapante capacetes de protec o ou protec o para os ouvidos consoante o t...

Page 88: ...bem como danos para a sa de durante os trabalhos de pulveriza o dever ser garantida uma boa ventila o natural ou artificial Proteger o aparelho e a pistola de pulveriza o Todos os tubos acess rios e...

Page 89: ...m passe as extremidades do suporte do tubo nos orif cios man pulo previstos para o efeito ver a figura J Pistola de Pulveriza o Para a aplica o do material de revestimento e regula o do d bito K Tubo...

Page 90: ...apresentar margens lateral conforme apresentado na figura 12 B aumente gradualmente a press o ou continue a diluir em intervalos de 5 Figura 5 Bloquear a Pistola de Pulveriza o Perigo Desbloqueie semp...

Page 91: ...cas 1 Certifique se de que o tubo da tinta n o est dobrado ou pr ximo de objectos cortantes 2 Fa a deslizar o PressureTrac para o valor mais baixo 3 Rode o bot o de PRIME SPRAY para SPRAY 4 Fa a desli...

Page 92: ...to de protec o de pulveriza o 8 Enrosque novamente a pistola de pulveriza o no tubo de tinta Aperte com uma chave Figura 17 Limpar o Conjunto de Suc o 1 Bloqueie a pistola e desligue a bomba em OFF O...

Page 93: ...0418705 Ponta XS Decapantes leos tintas e esmaltes base de solvente e sol veis em gua 0418706 Ponta S Tintas PVC e tintas base de resina 0418707 Ponta M Tintas esmaltadas bases prim rios enchimentos...

Page 94: ...Certifique se de que n o arranha o alojamento onde est o localizados os vedantes 10 Limpe o local onde v o ser instalados os novos vedantes Montagem da bomba 1 Lubrifique o novo vedante superior 8 co...

Page 95: ...pulverizador 2 Rode o bot o ON OFF para ON 3 Fa a deslizar o PressureTrac para a press o m xima ou alivie a press o rodando a v lvula PRIME SPRAY para PRIME 4 Teste a voltagem el ctrica 5 Substitua o...

Page 96: ...nkung der gesetzlichen bzw der durch unsere allgemeinen Gesch ftsbedingungen vertraglich vereinbarten Anspr che darstellt J Wagner GmbH nderungen und Irrt mer vorbehalten GB Important notes on produc...

Page 97: ...re ue Nous affirmons ici que la pr sente d claration de garantie ne repr sente pas une limitation des droits l gaux ou des droits obtenus contractuellement via nos conditions g n rales de vente J Wag...

Page 98: ...contrato a trav s de nuestras condiciones comerciales generales J Wagner GmbH Nous d clinons toute responsabilit en cas d erreur ou de modification NL Produktaansprakelijkheid Op basis van een EG rich...

Page 99: ...for fejl og ndringer S Produktansvar Enligt en ny EU f rordning som tr dde i kraft 90 01 01 g ller tillverkarens garanti endast om alla delar h rstammar fr n eller godk nts av tillverkaren eller om ut...

Page 100: ...stimento abrasivos como dispersantes esmaltes subcamadas de quartzo materiais abrasivos etc reduzem o tempo de vida de v lvulas enchimentos pistolas de pulveriza o pontas cilindros pist es filtros tub...

Page 101: ...Indicazione per lo smaltimento Secondo la direttiva europea 2002 96 CE per lo smaltimento di vecchi apparecchi elettrici e la sua conversione nel diritto nazionale questo prodotto non va smaltito att...

Page 102: ...A14 2010 EN ISO 12100 2010 EN 1953 1998 A1 2009 EN 55014 1 2006 A1 2009 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 61000 3 2 2006 A1 2009 A2 2009 EN 61000 3 3 2008 NL Verklaring van overeenstemming Hiermede...

Page 103: ...e Declaramos com a presente que a vers o fornecida de WAGNER Project Pro 119 0418C Est em conformidade com as seguintes normas 2006 42 EG 2004 108 EG 2002 95 EG 2002 96 EG Normas harmonizadas aplicada...

Page 104: ...agner Service ul E Imieli 14 41 605 Swietochlowice 48 32 2 45 06 19 48 32 2 41 42 51 CH J Wagner AG Industriestra e 22 9450 Altst tten 41 71 7 57 22 11 41 71 7 57 23 23 H Magyarorsz gi szerviz Hondimp...

Reviews: