background image

Euro Waxer™ de Wagan Tech

8

www.wagan.com

Manual de Usuario—Leer antes de utilizar este equipo

© Corporación Wagan 2012. Todos los derechos reservados.

Wagan Tech y wagan.com son marcas registradas de la Corporación Wagan.

9

Gracias por comprar el Euro Waxer™ de Wagan Tech

®

. Con el cuidado normal y la 

correcta manipulación, le proporcionará años de fiable servicio. Lea detenidamente todas 

las instrucciones de funcionamiento antes de utilizarlo. No seguir todas las instrucciones 

que se indican a continuación podría provocar descargas eléctricas, incendios y/o lesiones 

personales.

GUARDE ESTE MANUAL PARA REFERENCIAS FUTURAS.

ACCESORIOS

•  Funda de esponja
•  Funda en imitación de lana de oveja

NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD

1.  Área de Trabajo

•  Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada. El desorden del área de 

trabajo y las áreas con poca luz pueden provocar accidentes.

•  No utilice herramientas mecánicas en atmósferas explosivas, como por ejemplo en 

presencia de líquidos inflamables, gases, o polvo. Las herramientas mecánicas crean 

chispas que podrían hacer explotar el polvo o los gases.

•  Mantenga a los viandantes, a los niños, y a los visitantes lejos mientras utiliza una 

herramienta mecánica. Las distracciones podrían provocar que pierda el control.

2.  Seguridad Eléctrica

•  Evite que su cuerpo entre en contacto con superficies conectadas a tierra, como por 

ejemplo tuberías, radiadores, cadenas y frigoríficos. Si su cuerpo tiene conexión con 

la tierra, aumenta el riesgo de sufrir una descarga eléctrica.

•  No exponga las herramientas mecánicas a la lluvia ni a ninguna otra condición 

de humedad. Si el agua entra a la herramienta mecánica aumentará el riesgo de 

descarga eléctrica.

•  No dañe el cable. Nunca lleve la herramienta o sacar el enchufe de una toma de 

corriente por el cable. Mantenga el cable alejado del calor, aceite, bordes afilados 

o piezas móviles. Sustituya los cables dañados inmediatamente. Los cables dañados 

aumentan el riesgo de que se produzca una descarga eléctrica.

•  Cuando utilice una herramienta mecánica al aire libre, utilice una extensión de 

cable para exteriores con las marcas “W-A” o “W”. Estos cables están diseñados 

para utilizarlos en exteriores, y reducen el riesgo de que se produzca una descarga 

eléctrica.

3.  Seguridad Personal

•  Esté alerta, observe lo que está haciendo, y utilice el sentido común cuando utilice 

una herramienta mecánica. NO utilice la herramienta cuando esté cansado o bajo 

la influencia de drogas, alcohol o medicamentos. Un momento de falta de atención 

mientras utiliza herramientas mecánicas podría provocar lesiones graves.

•  Utilice ropa adecuada. No lleve ropa ancha ni joyas. Tire hacia atrás el cabello 

largo. Mantenga el cabello, la ropa, y los guantes lejos de piezas móviles. La 

ropa ancha, la joyería, o el cabello largo pueden quedar atrapados en las piezas 

móviles.

•  Asegúrese de que el interruptor de alimentación está en la posición “I” 

(DESACTIVADO) antes de enchufarlo. Evite arranques accidentales. Mantenga 

los dedos lejos del interruptor al transportar el pulidor enchufado. Desconecte la 

herramienta cuando no la esté utilizando o cuando realice tareas de mantenimiento 

con piezas de recambio.

•  Quite las llaves de ajuste o los interruptores antes de encender la unidad. Dejar una 

llave o una llave mecánica en una pieza rotatoria de la herramienta podría provocar 

lesiones personales.

•  No utilice la herramienta fuera de su alcance normal. Mantenga los pies bien 

asentados y guarde el equilibrio en todo momento. Tener los pies bien asentados y 

equilibrados mejora el control de la herramienta en situaciones inesperadas.

•  Utilice dispositivos de seguridad tal como protección ocular y una máscara 

antipolvo.

4.  Uso y cuidado de la herramienta

•  No fuerce la herramienta. Utilice la herramienta correcta para su aplicación. La 

herramienta correcta hará el trabajo mejor y de forma más segura a la velocidad 

para la que fue diseñada.

•  No utilice la herramienta si el interruptor no permite encenderla y apagarla. Toda 

herramienta que no pueda controlarse con el interruptor es peligrosa, por lo que 

deberá repararse.

•  Desconecte el enchufe de la fuente de alimentación antes de realizar algún ajuste, 

cambiar los accesorios, o guardar la herramienta. Estas medidas de prevención 

reducen el riesgo de encender la herramienta de forma accidental.

•  Mantenga la herramienta inactiva fuera del alcance de los niños y de otras personas 

no capacitadas. Las herramientas se vuelven peligrosas en las manos de personas 

no capacitadas.

•  Cuide apropiadamente de las herramientas. Mantener las herramientas de forma 

correcta reduce la posibilidad de que se produzca desgaste y son más fáciles de 

controlar.

•  Compruebe que no existan fallos de alineación o desgaste de las piezas móviles, 

rotura de piezas y otras condiciones que podrían afectar al funcionamiento de 

la herramienta. Si está dañada, solicite la reparación de la herramienta antes de 

utilizarla. Una herramienta mal mantenida puede provocar numerosos accidentes.

•  Utilice únicamente los accesorios recomendados por el fabricante de su modelo. Los 

accesorios que pueden ser adecuados para una herramienta podrían ser peligrosos 

cuando se utilizan en otra herramienta.

5.  Servicio

•  Solo personal de reparación calificado debe realizar las tareas de servicio de la 

herramienta. Las tareas de servicio o mantenimiento realizadas por personal no 

calificado podría aumentar el riesgo de lesiones.

Summary of Contents for Euro Waxer 2078

Page 1: ...ulo Article 2078 User s Manual READ THESE INSTRUCTIONS BEFORE USING Manual de Usuario LEA ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE UTILIZAR EL PRODUCTO Guide d utilisation LISEZ CES CONSIGNES AVANT TOUTE UTILISATION Euro Waxer ...

Page 2: ...sconnect tool when not in use or when servicing with replacement parts Remove adjusting keys or switches before turning the tool on A wrench or key that is left attached to a rotating part of the tool may result in personal injury Do not overreach Keep proper footing and balance at all times Proper footing and balance enables better control of the tool in unexpected situations Use safety equipment...

Page 3: ... to back Cover flat surfaces with broad sweeping strokes in a crisscross pattern as shown DO NOT press down on the polisher The machine s action not pressure does the best job If wax seems difficult to buff you may have used too much wax 7 Reapply wax and cleaner glaze and repeat on the sides of the car with short sweeping strokes Using one hand hold the polisher as you would a suitcase and with y...

Page 4: ...uire a separate RMA After you have received the RMA and the return instructions from WAGAN Corporation please follow the instructions and send the item with PREPAID SHIPPING along with all of the required documentation a complete explanation of the problem your name address and daytime phone number WAGAN Corporation will at its option replace or repair the defective part A Returned Merchandise Aut...

Page 5: ...adecuada No lleve ropa ancha ni joyas Tire hacia atrás el cabello largo Mantenga el cabello la ropa y los guantes lejos de piezas móviles La ropa ancha la joyería o el cabello largo pueden quedar atrapados en las piezas móviles Asegúrese de que el interruptor de alimentación está en la posición I DESACTIVADO antes de enchufarlo Evite arranques accidentales Mantenga los dedos lejos del interruptor ...

Page 6: ...a superficie de la funda 3 Aplique 2 remolinos como muestra la imagen de limpiador esmalte sobre la cera en la funda NO DIRECTAMENTE EN EL vehículo El error más común es aplicar demasiada cera y limpiador esmalte Si la almohadilla se satura EL PROCESO DE PULIDO SERÁ MÁS COMPLICADO Y LLEVARÁ MÁS TIEMPO Además podría reducir la vida útil de esta 4 Para usos adicionales de cera y del limpiador esmalt...

Page 7: ...o el producto sea devuelto a WAGAN Corporación con el recibo original de la tienda El producto de reemplazo estará en garantía por el resto del período original de un 1 año de garantía Para devolver un artículo defectuoso póngase en contacto con WAGAN Corporación al 800 231 5806 para obtener un número de autorización de mercadería devuelta RMA y las instrucciones correspondientes a la devolución C...

Page 8: ...de graves blessures Habillez vous convenablement Ne portez pas de vêtements larges ni de bijoux Attachez vos cheveux s ils sont longs Maintenez vos cheveux vêtements et gants éloignés des éléments en mouvement Les vêtements lâches les bijoux ou les cheveux longs pourraient se prendre dans les pièces en mouvement Vérifiez que l interrupteur d alimentation est bien positionné sur I éteindre avant de...

Page 9: ...capot PAS DIRECTEMENT SUR LE VÉHICULE L erreur la plus fréquente consiste à appliquer trop de cire et de vernis Si le polissoir est saturé l action polissage sera PLUS DIFFICILE ET SERA PLUS LONGUE Cela peut aussi réduire la durée de vie du polissoir 4 Pour d autres applications de cire et de vernis utilisez une seule goutte Le capot n absorbera pas autant que lorsqu il recharge L erreur la lus ty...

Page 10: ...s de ce type et ne sera tenu à verser aucune remise Performances garanties pendant la période susmentionnée de un 1 an tout produit défectueux devra être renvoyé à WAGAN Corporation accompagné du ticket de caisse d origine Le produit de rechange sera garanti pour une nouvelle période de un 1 an à partir de la date d envoi Pour retourner un produit défectueux veuillez contacter WAGAN Corporation au...

Page 11: ... Corporation All Rights Reserved Wagan Tech and wagan com are trademarks used by Wagan Corporation Corporación Wagan 2012 Todos los derechos reservados Wagan Tech y wagan com son marcas registradas de la Corporación Wagan 2012 Wagan Corporation Tous droits réservés Wagan Tech et wagan sont des marques déposées du groupe Wagan Corporation REV20121022 ESF ...

Reviews: