background image

 

 

                       

                                                             

  

  

Manuale d’istruzioni / Instruction manual 

  

 Rev. 10  12/2018

 

      

14  

 

 

 

 

                 

MANUTENZIONE 

 

Una buona qualità del vuoto e della saldatura delle buste dipendono anche dalla pulizia della Vostra 

Confezionatrice Sottovuoto. Raccomandiamo  di controllare  continuamente le condizioni della barra saldante e 

per l’eventuale pulizia usare prodotti commerciali appositamente creati. Non utilizzare in nessun caso utensili o 

coltelli per pulire la barra. 

SOSTITUZIONE DEL TEFLON - RESISTENZA BARRA SALDATURA 

Dopo un lungo periodo di utilizzo  della macchina, tende a formarsi un segno nero sulla copertura del teflon 

della barra saldante che deve quindi essere sostituita procedendo nel seguente modo: 

  Assicurarsi che l’alimentazione sia scollegata  

  Barra saldante sia completamente fredda              

  Estrarre la barra dalle guide. 

  Staccare il teflon di copertura.  

  Pulire la barra con alcool. 

  Quando serve sostituire le resistenze seguire i processi come riportato nelle figure 1, fig. 2, fig. 3. 

  Quindi applicare il nastro nuovo, tagliando la parte eccedente ai due capi.  

  Riporre la barra nelle guide.  

  

       

Fig. 1                                   Fig. 2                                   Fig. 3                                       

 

 

     

     

 

  

 

 

SOSTITUZIONE DELL’ OLIO DELLA POMPA 

  

 Procedura: 

1.  Spegnere l’apparecchio mediante l’interruttore ed  estrarre la spina di rete.  

2.  Svitare il tappo con la chiave esagonale da 10. 

3.  Lasciare defluire l’olio per almeno 10 minuti. 

4.  Richiudere il tappo di scarico  

TEFLON 

      

 

ATTENZIONE!

 

La seguente operazione deve essere effettuata da personale tecnico 

qualificato – specializzato.

 

      

 

ATTENZIONE!

 

Gli interventi di manutenzione devono essere svolti unicamente da 

personale qualificato e competente in materia. Per eventuali riparazioni, rivolgersi ad un 

centro Assistenza autorizzato dal costruttore. 

 

      

 

PERICOLO ELETTRICO

!

 

Prima di effettuare qualsiasi operazione di pulizia, 

manutenzione e riparazione disinserire la spina elettrica dalla rete generale dell’ 

impianto.

 

      

 

IMPORTANTE!

 

Utilizzare solo componenti originali. 

 

      

 

ATTENZIONE!

 

effettuare il cambio dell’ olio ogni 500 ore di lavoro la seguente 

operazione deve essere effettuata da personale tecnico qualificato – specializzato.

 

      

 

ATTENZIONE!

 

Pericolo di ustioni. 

 

Summary of Contents for VE-320

Page 1: ...l presente manuale pu essere prodotta o diffusa con qualsiasi mezzo fotocopie microfilm o altro senza il consenso scritto della WAAGE s r l Partial or total reproduction prohibited All rights reserved...

Page 2: ...E Pag 7 ATTIVAZIONE DISATTIVAZIONE SALDATURA E GAS Pag 7 INFORMAZIONI GENERALI INTRODUZIONE Pag 8 IDENTIFICAZIONE DELL APPARECCHIO Pag 8 NORME GENERALI DI SICUREZZA E PREVENZIONE Pag 8 GARANZIA Pag 8...

Page 3: ...Manuale d istruzioni Instruction manual Rev 10 12 2018 3...

Page 4: ...E MOLTEPLICI FUNZIONI DELLA MACCHINA ATTIVAZIONE DIS VELOCE GAS A ATTIVAZIONE DIS VELOCE GAS B PRG SELEZIONA IL PROGRAMMA E DA LA POSSIBILITA DI CAMBIARE I VALORI DEI SINGOLI PROGRAMMI SELEZIONA SELEZ...

Page 5: ...tempo di gas con i tasti e decrementa e incrementa i tempi di gas TASTO per selezionare il tempo di saldatura con i tasti e decrementa e incrementa i tempi di saldatura TASTO per inserire i giorni sc...

Page 6: ...menta e incrementa giorni di scadenza TASTO per inserire il nome prodotto vedi pag 6 NOME PRODOTTO Il nome prodotto viene visualizzato sull LCD e stampato sullo scontrino dove previsto la stampante TA...

Page 7: ...i Digitare due volte il tasto sul LCD compare la scritta chiudere il coperchio la macchina parte chiudere il coperchio RISCALDAMENTO MOTORE Questa funzione pulizia motore serve per pulire il motore da...

Page 8: ...ettivamente alla sequenza come descritto nel pannello G1 gas inerte 1 attivo G2 gas inerte 2 attivo predisposto su macchine a doppia barra saldante S1 barra saldante 1 attiva S2 barra saldante 2 attiv...

Page 9: ...p con i tasti e decrementa e incrementa i tempi di stop TASTO per selezionare il tempo di saldatura con i tasti e decrementa e incrementa i tempi di saldatura ATTIVAZIONE DISATTIVAZIONE GAS dove previ...

Page 10: ...asi modo o asportare la targa di identificazione dell apparecchio Non coprirla con nastri adesivi o altro in quanto deve risultare sempre ben visibile NORME GENERALI DI SICUREZZA E PREVENZIONE Non toc...

Page 11: ...ostruttore nel presente manuale SIMBOLI DATI TECNICI Confezionatrici sottovuoto CARATTERISTICHE MODELLO VE 320 DVA 32 MODELLO VE 350 DVA 35 MODELLO VE 41 MODELLO VE 410 DVA 41 MODELLO VE 500 DVA 50 MO...

Page 12: ...are Se l apparecchio e provvisto di opzione GAS infilare la busta sul beccuccio e collegare la bombola alla macchina mediante inserimento del tubo sull attacco porta gomma posizionato sul pannello pos...

Page 13: ...ad apparecchio spento Posizionare la macchina su un solido piano di lavoro orizzontale e in modo che sia accessibile da tutti i lati Al fine di evitare un aumento della densit dell olio la temperatura...

Page 14: ...igure 1 fig 2 fig 3 Quindi applicare il nastro nuovo tagliando la parte eccedente ai due capi Riporre la barra nelle guide Fig 1 Fig 2 Fig 3 SOSTITUZIONE DELL OLIO DELLA POMPA Procedura 1 Spegnere l a...

Page 15: ...in fondo alla cava Eseguire un ciclo di vuoto per assestare la guarnizione nella sede SMALTIMENTO DELLA CONFEZIONATRICE SOTTOVUOTO INFORMAZIONE AGLI UTENTI Ai sensi dell art 13 del Decreto legislativ...

Page 16: ...rnizione coperchio procedura pag 10 La macchina non esegue il vuoto La pressione esercitata sul coperchio insufficiente Fare una buona pressione sul coperchio con entrambe la mani Funzione gas attiva...

Page 17: ...Manuale d istruzioni Instruction manual Rev 10 12 2018 17...

Page 18: ...TALL VACUUM DESCRIPTION Pag 14 VOLTAGE Pag 15 GENERAL USING NORM Pag 15 CONTROL PANEL Pag 16 HOW TO USE THE INSTRUMENT VACUUM FUNCTION Pag 17 GAS FUNCTION Pag 17 WELDING FUNCTION Pag 17 FUNCTION AND P...

Page 19: ...Manuale d istruzioni Instruction manual Rev 10 12 2018 19...

Page 20: ...LE MOLTEPLICI FUNZIONI DELLA MACCHINA ATTIVAZIONE DIS VELOCE GAS A ATTIVAZIONE DIS VELOCE GAS B PRG SELEZIONA IL PROGRAMMA E DA LA POSSIBILITA DI CAMBIARE I VALORI DEI SINGOLI PROGRAMMI SELEZIONA SELE...

Page 21: ...pi di vuoto TASTO per selezionare il tempo di gas con i tasti e decrementa e incrementa i tempi di gas TASTO per selezionare il tempo di saldatura con i tasti e decrementa e incrementa i tempi di sald...

Page 22: ...rni di scadenza TASTO per inserire il nome prodotto NOME PRODOTTO Il nome prodotto viene visualizzato e stampato sullo scontrino dove previsto la stampante MACCHINA ACCESA PREMERE TASTO Selezionare il...

Page 23: ...MPO RITEGNO il tempo di raffreddamento della barra saldante TEMPO SCALDA MOTORE tempo di riscaldamento motore TEMPO PULIZIA MOTORE tempo di pulizia motore PASSWORD La password serve per quelle attivit...

Page 24: ...lit di lavoro procedere come descritto sopra PROGRAMMI PV PROGRAMMA VUOTO 15 PROGRAMMI PL PROGRAMMA LIQUIDI 15 PROGRAMMI Per modificare il modo lavoro mantenere selezionato per 7 secondi il tasto STOP...

Page 25: ...art Con i tasti PIU e MENO decrementa e incrementa i tempi di start TASTO PRG MENU indica il tempo di stop Con i tasti PIU e MENO decrementa e incrementa i tempi di stop RISCALDA MOTORE tenere premuto...

Page 26: ...f the appliance and remove the plug from the electricity supply Do not expose the appliance to atmospheric agents Do not immerse it in water Do not let children or non qualified personnel use it Unplu...

Page 27: ...N 1 320 mm N 1 410 mm N 1 500 mm N 2 500 mm VEDI CONFIGURAZIONE VEDI CONFIGURAZIONE Inert gas 1 ugelli 2 ugelli 2 ugelli 4 ugelli 4 ugelli 5 ugelli Working cycle Automatico Automatico Automatico Autom...

Page 28: ...ated on the identification plate of the machine is the same as your power supply Always insert or take out the plug out of the socket when the appliance is off Position the appliance on a solid level...

Page 29: ...o the size of the product that has to be packed Put the bag with the product to be packed inside the dome and place it centrally to the sealing bar so that the open end sticks out about 2cm from the s...

Page 30: ...fig 3 Apply the new tape cutting away the eccess parts at the two ends Put the bar into its guides Fig 1 Fig 2 Fig 3 REPLACEMENT OF THE OIL IN THE PUMP Procedure Procedure 1 Switch off the appliance b...

Page 31: ...ymbol of the crossed rubbish on the instrument or on the packing show s that the product at the end of his own useful life must separately be picked from the other refusals The diversified harvest of...

Page 32: ...d pressure trained on the lid is insufficient Makes a good pressure with both hands on the lid Active gas function Deactivate the Gas function look control panel pag 16 The chamber didn t close Wear g...

Page 33: ...Manuale d istruzioni Instruction manual Rev 10 12 2018 33 WAAGE s r l Via Casilina Km 150 800 81049 S Pietro Infine CE Italy Tel 0823 901111 Fax 0823 901321 e mail info waage it sito web www waage it...

Reviews: