211
3
Interfejs sieciowy
4
Interfejs zasilania
5
Przycisk resetowania
6
Gniazdo kart SD
7
Obiektyw
8
Podstawa monta
ż
owa
UWAGA:
Naciśnij RESET przez około 10 s podczas włączania lub ponownego uruchamiania kamery, aby przywrócić domyślne
ustawienia, takie jak nazwa użytkownika, hasło, adres IP, nr portu itd.
Instalacja
Przed rozpoczęciem pracy:
Upewnij się, że urządzenie w opakowaniu jest w dobrym stanie technicznym i że opakowanie zawiera wszystkie elementy
montażowe.
Upewnij się, że podczas instalacji wszystkie instalowane urządzenia są wyłączone.
Sprawdź, czy specyfikacje produktów odpowiadają środowisku instalacji.
Upewnij si
ę
, że parametry zasilania odpowiadają wymaganemu napięciu, aby uniknąć uszkodzenia sprzętu.
Jeśli produkt nie działa prawidłowo, skontaktuj się ze sprzedawcą lub najbliższym centrum serwisowym. Nie demontuj
samodzielnie kamery w celu naprawy lub konserwacji.
Upewnij się, że ściana jest wystarczająco wytrzymała, aby udźwignąć trzykrotność masy kamery.
UWAGA:
W przypadku kamer z obsługą podczerwieni, należy zwrócić uwagę na poniższe kwestie, aby zapobiec odbiciom światła
podczerwonego:
Pył i tłuszcz na pokrywie kopułki spowoduje odbicie podczerwieni. Nie zdejmuj folii chroniącej pokrywę kopułki, dopóki
instalacja kamery nie zostanie zakończona. Jeśli pokrywa kopułki jest zanieczyszczona pyłem lub tłuszczem, wyczyść ją za
pomocą miękkiej ściereczki nasączonej alkoholem izopropylowym.
Upewnij się, że blisko obiektywu kamery nie ma żadnej powierzchni odbijającej światło. Podczerwień z kamery może się
odbijać i świecić w obiektyw, co spowoduje zakłócenia spowodowane odbiciem.
Pierścień z pianki naokoło obiektywu musi być osadzony na płask z wewnętrzną powierzchnią kopułki, aby odizolować
obiektyw od diod podczerwonych. Przymocuj pokrywę kopułki do korpusu kamery tak, aby pierścień z pianki i pokrywa
kopułki były połączone bez żadnych nierówności.
31.
Montaż na suficie
Kroki:
yy)
Wywierć otwory na śruby w suficie, zgodnie z szablonem do wiercenia otworów.
Summary of Contents for WBXID134RT
Page 12: ...12 d Install the bubble housing back and tighten the lock screws on it...
Page 32: ...32 n Nasa te kopuli kryt zp t a p ipevn te ji pojistn mi rouby...
Page 51: ...51 x Installer boblen kabinettet og stram l seskruerne der sidder p den...
Page 77: ...77 Gewicht 500g 1 1 lbs...
Page 98: ...98 Peso 500 g 1 1 lbs...
Page 100: ...100 Peso 500 g 1 1 lbs...
Page 116: ...116 36 Avaa verkkoselain uudelleen lis osan asennuksen j lkeen ja kirjaudu sis n Huomautus...
Page 120: ...120...
Page 137: ...137 42 Une fois le plug in install rouvrez le navigateur et connectez vous Remarques...
Page 157: ...157 48 Riaprire il browser dopo l installazione del plug in ed effettuare il login Note...
Page 181: ...181...
Page 195: ...195 pppp Fest kapselen huset igjen og stram til skruene...
Page 201: ...201 Dimensjoner 60 4 76 9 139 28 mm 2 4 3 0 5 5 tommer Vekt 500 g 1 1 lbs...
Page 218: ...218 66 Uruchom ponownie przegl dark internetow po zainstalowaniu dodatku i si zaloguj Uwagi...
Page 222: ...222...
Page 239: ...239 72 Reabra o Web browser ap s a instala o do plug in e inicie a sess o Notas...
Page 259: ...259 78 ppna webbl saren p nytt n r du installerat insticksprogrammet och logga in Obs...
Page 266: ...www wboxtech eu...