background image

35

Wiederverwertung                                      

Das Symbol vom Müllcontainer erscheint auf dem Gerät oder der Verpackung und weist darauf hin, dass das 
Produkt Ende des Lebens separat von anderen Abfällen entsorgt werden muss.

 
Es ist Ihre Verantwortung, dieses Gerät korrekt zu entsorgen, durch die Übergabe zu einer genehmigten An-
lage für die getrennte Sammlung und das Recycling. Es ist auch Ihre Verantwortung, die Einrichtung im Falle 
von biologischen, chemischen und / oder radiologischen Kontamination zu dekontaminieren, um vor gesund-
heitlichen Gefahren die Personen schützten, die in der Entsorgung und Recycling der Geräte beteiligt sind.
Für weitere Informationen, kontaktieren Sie bitte Ihren lokalen Händler, wo Sie dieses Gerät gekauft haben.

Summary of Contents for VisiScope BL103 POL

Page 1: ...Model European Catalogue Number ML103 POL 630 1555 BL103 POL 630 1802 INSTRUCTION MANUAL VWR Polarisation microscope series 100POL Version 4 Issued 29 07 2014...

Page 2: ...scription of buttons and switches Operation Troubleshooting Repair and maintenance Accessories and spares Technical service Warranty Compliance with local laws and regulations Disposal Legal Address o...

Page 3: ...onsibility to use this equipment safely Please follow the guidelines below and read this manual in its entirety to ensure safe operation of the unit Package Contents DESCRIPTION QUANTITY Microscope st...

Page 4: ...Eyepiece Objectives Stage Condenser Focusing system Illuminator ML103 POL Monocular WF10x 18mm Achromatic 4X 10X 40X Rotatable stage 120mm diameter 1 2 N A with diaphragm Coaxial coarse and fine focu...

Page 5: ...5 OVERVIEW DIOPTRIC ADJUSTMENT RING COARSE FOCUSING FINE FOCUSING STAGE NOSEPIECE OBJECTIVE SLIDE CLAMP CONDENSER IRIS DIAPHRAGM BINOCULAR OBSERVATION HEAD EYEPIECE...

Page 6: ...6 POWER SUPPLY INPUT JACK MONOCULAR OBSERVATION HEAD DESCRIPTION OF BUTTONS AND SWITCHES Rear View...

Page 7: ...otate the coarse focusing knob to bring the slide into focus using an objective with a low magnifi cation Adjust the fine focusing knob to get the image sharp and clear while observing with your right...

Page 8: ...he light output IMAGE CANNOT BE SEEN OR IS DARK The aperture iris diaphragm is not completely opened Completely open the aperture iris diaphragm Brightness level is low Rotate the brightness adjustmen...

Page 9: ...If that is not sufficient use a soft lint free cloth with water and a mild detergent And as a final option use the piece of cloth moistened with a 3 7 mixture of ethanol and ether Note ethanol and et...

Page 10: ...by accident abuse misuse or misapplication or from ordinary wear and tear If the required maintenance and inspection services are not performed according to the manuals and any local regulations such...

Page 11: ...ur responsibility to decontami nate the equipment in case of biological chemical and or radiological contamination so as to protect from health hazards the persons involved in the disposal and recycli...

Page 12: ...hwest Business Park Ballycoolin Dublin 15 Tel 01 88 22 222 Fax 01 88 22 333 E mail sales ie vwr com Italy VWR International PBI S r l Via San Giusto 85 20153 Milano MI Tel 02 3320311 02 487791 Fax 800...

Page 13: ...Model European Catalogue Number ML103 POL 630 1555 BL103 POL 630 1802 MANUEL D UTILISATION VWR Microscope polarisant s rie 100POL Version 4 du 29 07 2014...

Page 14: ...t rrupteurs et jacks Utilisation R solution de probl mes R paration et entretien Accessoires et pi ces de rechange Assistance technique Garantie Conformit la l gislation et aux r glementations locales...

Page 15: ...s curit C E Dans tous les cas l utilisateur assume toute responsabilit relative l utilisation s re de l appareil Suivre les directives ci dessous et lire ce manuel dans son int gralit pour un fonction...

Page 16: ...jectifs Platine Condenseur Mise au point Eclairage ML103 POL Monoculaire WF10x 18mm Achromatiques 4X 10X 40X Platine rotative 120mm de diam tre 1 2 N A with diaphragm Syst me macro et microm trique co...

Page 17: ...LAGE DE LA COMPENSATION DIOPTRIQUE MISE AU POINT MACROM TRIQUE MISE AU POINT MICROM TRIQUE PLATINE R VOLVER PORTE OBJECTIFS OBJECTIF VALETS DE FIXATION CONDENSEUR DIAPHRAGME IRIS T TE D OBSERVATION BI...

Page 18: ...18 JACK ALIMENTATION T TE D OBSERVATION MONOCULAIRE DESCRIPTION DES INT RRUPTEUR Vue arri re...

Page 19: ...cercle lumineux R glage de la mise au point et compensation dioptrique En utilisant un objectif de un faible grossissement tournez la commande de mise au point macrom trique pour faire la mise au poin...

Page 20: ...L IMAGE NE SE VOIT PAS OU EST TROP SOMBRE Le diaphragme d ouvertu re n est pas compl tement ouvert Ouvrir compl tement le diaphragme d ouverture La luminosit est trop faible Tourner le potentiom tre d...

Page 21: ...rim Si cela n est pas suffisant utilisez alors un chiffon non effiloch humidifi avec un peut d eau et avec un d tergent d licat Comme derni re option il est possible d utiliser un chiffon humide avec...

Page 22: ...busive ou incorrecte d une mauvaise application ou de l usure normale du produit Cette garantie deviendrait non valide dans le cas o les services de maintenance et de v rification requis ne seraient p...

Page 23: ...icant et suivre la proc dure que celui ci a adopt pour permettre le ramassage s lectif de l appareil Le ramassage s lectif correct de l appareil pour son recyclage traitement et limination compatible...

Page 24: ...ess Park Ballycoolin Dublin 15 Tel 01 88 22 222 Fax 01 88 22 333 E mail sales ie vwr com Italie VWR International PBI S r l Via San Giusto 85 20153 Milano MI Tel 02 3320311 02 487791 Fax 800 152999 02...

Page 25: ...Model European Catalogue Number ML103 POL 630 1555 BL103 POL 630 1802 BEDIENUNGSANLEITUNG VWR Polarisationmikroskop 100POL Serie Version 4 Datum 29 07 2014...

Page 26: ...Beschreibung von Kn pfen und Schalter Betrieb Troubleshooting Wartung Zubeh rteilen Technischer Dienst Garantie Befolgung lokaler Gesetze und anderer Rechtsvorschriften Wiederverwertung Herstellersad...

Page 27: ...oskop arbeiten Das Ger t entspricht den CE Normen Die Benutzer tragen w hrend der Nutzung des Ger ts die volle Verantwor tung daf r Lieferumfang DESCRIPTION QUANTITY Microskopstativ mit 4 Position Rev...

Page 28: ...densor Fokus Beleuchtung ML103 POL Monokular WF10x 18mm DIN achromatische 4X 10X 40X Drehbarer Tisch 120mm Durchmesser 1 2 N A Abbe mit Blende Koaxiale Grob und Feintrieb mit Haltpositionen 1W LED mit...

Page 29: ...29 BERBLICK DIOPTRIENVERSTELLUNG GROBTRIEB FEINTRIEB KREUZTISCH REVOLVER OBJEKTIVE KLEMME KONDENSOR IRISBLENDE BINOKULARER KOPF OKULAR...

Page 30: ...30 NETZTEIL STECKDOSE MONOKULARER KOPF BESCHREIBUNG VON KN PFEN UND SCHALTER Blick von hinten...

Page 31: ...s Stativs ein dann drehen Sie den Helligkeitsknopf um die Lampe einzu schalten und das beste Licht f r die Betrachtung zu suchen Einstellung des Augenabstandes Stellen Sie den Augenabstand der Okulare...

Page 32: ...ffnet Completely open the aperture iris diaphragm Helligkeit is nicht genug Drehen Sie das Potentiometer f r Hel ligkeitseinstellung Objektiv is nicht in Linie mit der optischen Achse Drehen Sie den...

Page 33: ...t Druckluft Falls dies nicht gen gen sollte so verwenden Sie einen fusselfreien mit Wasser und einem Reinigungsmit tel befeuchtet Tuch Schlie lich kann man ein feuchtes Tuch mit einer 3 7 L sung von t...

Page 34: ...fern die erforderlichen Wartungsarbeiten und Inspektionen nicht entsprechend der Be dienungsanleitung und den lokalen Erfordernissen durchgef hrt werden erlischt die Gew hrleistung es sei denn dieses...

Page 35: ...durch die bergabe zu einer genehmigten An lage f r die getrennte Sammlung und das Recycling Es ist auch Ihre Verantwortung die Einrichtung im Falle von biologischen chemischen und oder radiologischen...

Page 36: ...Postbus 8198 1005 AD Amsterdam Tel 020 4808 400 Fax 020 4808 480 E mail info nl vwr com Norwegen VWR International AS Haavard Martinsens vei 30 0978 Oslo Tel 0 2290 Fax 815 00 940 E mail info no vwr...

Page 37: ...Modello European Catalogue Number ML103 POL 630 1555 BL103 POL 630 1802 MANUALE D ISTRUZIONE VWR Microscopio polarizzatore serie 100POL Versione 4 Emesso il 29 07 2014...

Page 38: ...izione dello strumento Descrizione comandi ed interrurrori Utilizzo Risoluzione problemi Riparazione e manutenzione Accessori e parti di ricambio Servizio tecnico Garanzia Conformit a leggi e normativ...

Page 39: ...to Per l utilizzo in sicurezza dello strumento importante attenersi alle seguenti istruzioni e leggere il manuale in tutte le sue parti Contentuto della confezione DESCRIZIONE QUANTIT Stativo del micr...

Page 40: ...essa a fuoco Illuminatore ML103 POL Monoculare WF10x 18mm Acromatico 4X 10X 40X Tavolino girevole diametro120mm 1 2 N A con diaframma Manopole di messa a fuoco macro e micro metrica coassiali con bloc...

Page 41: ...1 ILLUSTRAZIONE STRUMENTO ANELLO COMPENSAZIONE GHIERA PER REGOLAZIONE MANOPOLA MESSA A FUOCO TAVOLINO NOSEPIECE OBIETTIVO CLIPS FERMA CAMPIONE CONDENSATORE DIAFRAMMA AD IRIDE TESTATA BINOCULARE OCULAR...

Page 42: ...42 ENTRATA JACK ALIMENTAZIONE TESTATA MONOCULARE DESCRIZIONE COMANDI ED INTERRUTTORI Visione lato posteriore...

Page 43: ...trica e della messa a fuoco Ruotare la manopola della messa a fuoco macrometrica per mettere a fuoco il vetrino utilizzando un obbiet tivo a basso ingrandimento Regolare la manopola della messa a fuoc...

Page 44: ...d iride Riparazione e manutenzione Microscopy environment Si prega d utilizzare questo microscopio in un ambiente pulito asciutto e non soggetto a shock con una tem peratura tra 0 40 C ed un umidit re...

Page 45: ...obbiettivi e oculari nel tentativo di pulirli Per un migliore risultato utilizzare il kit di pulizia VWR numero di catalogo riportato di seguito Se si necessita di spedire il microscopio al produttor...

Page 46: ...ta li o causati da abuso uso o applicazione impropri o dal normale logorio dell apparecchio Qualora i servizi di ispezione e manutenzione necessari non vengano eseguiti secondi i manuali e le eventual...

Page 47: ...edere alla decontaminazione dello strumento da eventuali contaminazioni con materiale biologico chimico e o radioattivo al fine di proteggere le persone coinvolte nel processo di riciclo dello strumen...

Page 48: ...artinsens vei 30 0978 Oslo Tel 0 2290 Fax 815 00 940 E mail info no vwr com Nuova Zelanda Global Science A VWR Company 241 Bush Road Albany 0632 Auckland Tel 0800 734 100 Fax 0800 999 002 E mail sales...

Page 49: ...Model European Catalogue Number ML103 POL 630 1555 BL103 POL 630 1802 MANUAL DE INSTRUCCIONES VWR Microscopio de polarizaci n Serie 100POL Versi n 4 Publicado 29 07 2014...

Page 50: ...pci n de botones e interruptores Funcionamiento Soluci n de Problemas Reparaciones y mantenimiento Accesorios Servicio t cnico Garant a Cumplimiento de leyes y normativas locales Eliminaci n de residu...

Page 51: ...microscopio en funci n de sus ne cesidades pero con un m nimo de responsabilidad y seguridad Por favor siga las siguientes instrucciones y lea ste manual en su totalidad para asegurar la operaci n se...

Page 52: ...POL Monocular WF10x 18mm Acrom ticos 4X 10X 40X Platina giratoria di metro 120mm 1 2 A N con diafragma Mando de enfoque coaxial macro y microme trico con mecanismo de l mitaci n de recorrido por segu...

Page 53: ...53 VISTA GENERAL ANILLO DE AJUSTE DI PTRICO MANDO DE ENFOQUE MACROMETRICO ENFOQUE MICROMETRICO PLATINA REV LVER OBJETIVO PINZA M VIL CONDENSADOR DIAFRAGMA IRIS CABEZAL DE OBSERVACI N BINOCULAR OCULAR...

Page 54: ...54 JACK DE ENTRADA DEL TRANSFORMADOR DE CORRIENTE CABEZAL OBSERVACI N MONOCULAR DESCRIPCI N DE BOTONES E INTERRUPTORES Parte trasera...

Page 55: ...es hasta que se observe un nico anillo de luz Ajuste del enfoque y compensaci n di ptrica Girar el mando de enfoque macrom trico para enfocar la muestra utilizando los aumentos m s bajos Re gular el m...

Page 56: ...IS DARK El diafragma iris no est abierto o parcialmente abierto Abra completamente el diafragma iris Intensidad de luz baja Girar el potencionmetro de luz El objetivo no est centrado en el eje ptico G...

Page 57: ...r el microscopio en funci n de sus necesida des pero con un m nimo de responsabilidad y seguridad Limpieza de las pticas Si es necesario limpiar los componentes pticos utilizar en primer lugar aire co...

Page 58: ...ca si el producto ha sufrido da os a causa de un accidente abuso uso indebido o incorrecto o del desgaste por el uso normal Si los servicios de inspecci n y mantenimiento precisos no se efect an de ac...

Page 59: ...escontaminaci n del equipo en caso de haber usado productos biol gicos qu micos y o contaminaci n radiol gica a fin de protegerlos de peligros para la salud de las personas involucradas en la eliminac...

Page 60: ...s Campus Northwest Business Park Ballycoolin Dublin 15 Tel 01 88 22 222 Fax 01 88 22 333 E mail sales ie vwr com Italia VWR International PBI S r l Via San Giusto 85 20153 Milano MI Tel 02 3320311 02...

Page 61: ...Model European Catalogue Number ML103 POL 630 1555 BL103 POL 630 1802 MANUAL DE INSTRU ES VWR Polarizando microsc pio s rie 100POL Vers o 4 Emitido 29 07 2014...

Page 62: ...al Descri o de bot es e interruptores Opera o Resolu o de problemas Repara es e manuten o Acess rios e pe as de substitui o Servi o T cnico Garantia Conformidade com leis e normas locais Remo o Endere...

Page 63: ...de pelo seu uso em seguran a Siga as indica es abaixo e leia este manual integralmente para assegurar a opera o segura deste equi pamento Conte do da embalagem DESCRI O QUANTIDADE Estativo de microsc...

Page 64: ...Modelo Cabezal Ocular Objetivos Platina Condensador Sistema de enfoque Iluminaci n ML103 POL Monocular WF10x 18mm DIN Acrom tico 4X 10X 40X Platina rotativa 120mm 1 2 N A com diafragma Coaxial macro y...

Page 65: ...65 VISTA GENERAL ANEL DE AJUSTE DI PTRICO PARAFUSO DE TENS O FOCAGEM MICROM TRICA PLATINA REV LVER OBJETIVA PIN A M VEL CONDENSADOR DIAFRAGMA IRIS CABE A DE OBSERVA O BINOCULAR OCULAR...

Page 66: ...66 FICHA DE LIGA O DO TRANSFORMADOR DE ALIMENTA O CABE A DE OBSERVA O MONOCULAR DESCRI O DOS BOT ES E INTERRUPTORES Parte trasera...

Page 67: ...ulo de luz Focagem e ajuste di ptrico Rode o parafuso macrom trico para focar a prepara o usando uma objetiva de baixa amplia o Ajuste com o parafuso microm trico de forma a obter uma imagem mais defi...

Page 68: ...N O SE CONSEGUE VER IMA GEM OU EST MUITO ESCU RA A abertura do diafragma de iris n o est completamente aberta Completely open the aperture iris diaphragm Pouca luminosidade Rotate the brightness adju...

Page 69: ...rem de limpeza dever tentar em primeiro lugar ar comprimido Se tal n o for suficiente utilize um pano macio com gua e detergente suave E como op o final use um pano humedecido numa mistura 3 7 de etan...

Page 70: ...e tiver sido aplicado incorrectamente ou se os danos resultarem do des gaste normal Se a manuten o necess ria e servi os de inspec o n o forem efectuados de acordo com os manuais e com as normas locai...

Page 71: ...descontamina o do equipamento em caso de contami na o biol gica qu mica e o radiol gica assim como proteger de riscos de sa de as pessoas envolvidas na remo o e reciclagem do equipamento Para mais inf...

Page 72: ...ness Park Ballycoolin Dublin 15 Tel 01 88 22 222 Fax 01 88 22 333 E mail sales ie vwr com It lia VWR International PBI S r l Via San Giusto 85 20153 Milano MI Tel 02 3320311 02 487791 Fax 800 152999 0...

Reviews: