Vulcan-Hart 36IRB Installation & Operation Manual Download Page 20

 

5

 - 

Dan

s le

 b

as 

102 m

m (

4 po)

 av

ec pi

eds 

Aucu

Insta

lle

r c

elu

i-ci

 d

an

s u

n e

nd

ro

it 

suff

isa

mm

en

t e

spa

cé p

ou

r e

n f

aci

lite

r l’

en

tre

tie

n e

t e

n a

ssure

r le

 b

on

 

fon

ctio

nn

ement

.  

Un d

ég

ag

em

en

t m

in

im

al d

e 6

10

 m

m (

24

 po)

 es

t r

equis 

devant

 l’appar

eil. 

Ne p

as

 o

bs

tru

er 

le

 d

éb

it 

de

 c

om

bu

sti

on

 e

t l

a v

en

til

ati

on

 d

'a

ir.

 P

vo

ir 

un

 d

ég

ag

em

en

suff

isa

nt 

po

ur 

le

s o

uv

ert

ure

s d

’a

ir 

da

ns 

la

 ch

am

bre

 d

e co

mb

ust

io

n. 

 S

’a

ssure

r q

u’i

l y

 a

 

une aér

ation 

suf

fis

ante 

dans l

a pi

èce 

pour r

empl

acer

 l’

air 

évac

ué par

 le 

sy

stèm

e de 

ven

til

ati

on

.  

Ve

ill

er 

à c

e q

ue

 le

s ve

nti

la

te

urs

 n

e s

ou

ffl

en

t p

as

 d

ire

cte

me

nt 

su

r l

’a

pp

are

il.

  

Dan

s l

a m

es

ure

 d

u p

os

sib

le

, n

e p

as

 o

uv

rir

 le

s f

en

êtr

es

 à

 p

ro

xim

ité

 d

e l

’a

pp

are

il,

 ce

 q

ui 

pourrai

t pr

oduire 

des c

ourant

s d’

air.

  P

rév

oir 

un dégagem

ent de 

457 m

m (

18 po)

 du 

dess

us de 

la 

sor

tie 

d’ai

r du 

condui

t de 

fum

ée v

ers

 le 

sy

stèm

e de 

vent

ilat

ion 

de la 

hotte.

 

CODE

S D’

INS

TA

LL

AT

IO

N ET

 N

OR

MES

 

L’ins

tal

lat

ion 

de la 

sal

amandr

e-gr

ill

oir 

doit 

se f

air

e se

lo

n l

es 

cod

es 

suiv

an

ts

 : 

Aux

 É

ta

ts

-Un

is

 : 

 

1. 

Cod

es

 lo

ca

ux

2. 

Norm

e A

NSI/

Z2

23

.1

 /NF

PA

 N°

 5

4  

(d

ern

re

 é

dit

io

n) 

du

 Na

tio

na

l F

ue

l G

as

 Co

de

. Ce

ci 

de

vra

 

inc

lure

 m

ais

 n

e p

as

 s

e lim

ite

r à

  la

 n

orm

e N

FP

A N

° 5

4 p

ou

r la

 v

en

tila

tio

n, 

se

ctio

n 1

0.3

.5

.2

dont

 on 

peut s

e pr

ocur

er un 

exem

plai

re 

auprès

 de 

l’A

mer

ic

an G

as A

ss

ociat

ion 

Inc

., 

Com

ité 

de nor

mal

is

ation 

rec

onnu Z

223, 400 

N. 

Capi

tal

 S

t. 

NW

, W

ashi

ngton,

 D

C 20001,

 ou 

le 

Sec

ta

ire

 d

u C

om

ité

 d

e n

orm

alis

ati

on

, N

FPA,

 1

 Ba

tte

ry

ma

rc

h Pa

rk

, Q

uin

cy

, M

A 0

21

69

-747

 

NOT

A : 

Da

ns

 le

 C

om

mo

nw

ea

lth

 o

u l

’É

ta

t d

u M

as

sa

ch

us

ett

 

Tou

s l

es

 a

pp

are

ils

 a

u g

az

 v

en

til

és

 p

ar 

un

e h

ott

e d

e v

en

til

ati

on

 o

u u

n s

ys

me

 

d’év

acuat

ion 

muni

 d’

un regi

str

e ou 

de m

oyens

 d’

évac

uation 

à pui

ss

ance 

doiv

ent êt

re 

con

fo

rm

es 

à l

a r

èg

le

me

nta

tio

n 2

48

 C

MR

.  

3. 

Norm

e NF

PA

 N°

 9

6 p

ou

r l

’é

va

cu

ati

on

 d

e l

a f

um

ée

 d

es

 a

pp

are

ils

 d

e c

uis

so

n (

de

rn

re

 

éditi

on) dont

 on 

peut s

e pr

ocur

er un 

exem

plai

re 

auprès

 de 

la 

Nat

ional

 F

ire 

Prot

ecti

on 

Ass

oc

ia

tio

n, 

Batt

ery

ma

rc

h Pa

rk

, Q

uin

cy

, M

A 0

22

69

Au C

an

ad

a :

 

1. 

Cod

es

 lo

ca

ux

2. 

Cod

e d

’in

sta

lla

tio

n d

es

 a

pp

are

ils

 e

t é

qu

ip

em

en

ts

 fo

nc

tio

nn

an

t a

u g

az

 n

atu

re

l, 

CAN/

CSA

-B1

49

.1

 (d

ern

re

 é

dit

io

n)  

 

3. 

Cod

e d

’in

sta

lla

tio

n d

es 

ap

pa

re

ils

 e

t é

qu

ip

em

en

ts 

fo

nct

io

nn

an

t a

u g

az 

pro

pa

ne

, CA

N/CS

A-B1

49

.2

 

(de

rniè

re é

diti

on

) d

on

t o

n p

eu

t s

e p

rocu

rer 

un 

exem

plai

re 

auprès

 de 

l’A

ssoc

iat

ion 

canadi

enne de 

gaz, 

178 R

exdal

e B

lvd,

 E

tobi

cok

e, O

ntar

io,

 C

anada M

9W 1R

BRANCHE

ME

NT DU 

GA

ATT

EN

TION

 : 

To

us

 le

s r

ac

co

rd

s d

'a

lim

en

ta

tio

n d

e l

a c

on

du

ite

 d

e g

az

 e

t l

a p

âte

 à

 

join

ts

 de

 tu

ya

u d

oiv

en

t r

és

iste

r à

 l'a

ctio

n d

u g

az p

ro

pan

e.

 

Con

fo

rm

ém

en

t a

ux

 e

xig

en

ce

s d

es

 c

od

es

, i

ns

ta

lle

r u

n r

ob

in

et 

d'a

rrê

t d

an

s l

a c

on

du

ite

 de

 

gaz en 

amont

 du 

gril

loi

r. 

GAZ

 N

AT

UR

EL

 : 

Le

s o

rif

ic

es

 s

ta

nd

ard

 s

on

t r

ég

s à

 u

ne

 p

re

ss

io

n d

e 1

,2

4 k

Pa

 (5

 p

o d

colo

nn

e d

'e

au

). 

Un

 ré

gu

la

te

ur 

de

 p

re

ssio

n e

st f

ourni

 et

 doi

t êt

re 

ins

tal

lé 

lor

sque 

le 

gril

loi

est 

rac

cor

dé à 

l'al

im

entat

ion 

en gaz

.  

 

GAZ

 P

ROP

AN

E :

 L

es

 o

rif

ic

es

 s

ta

nd

ard

 s

on

t r

ég

s à

 u

ne

 p

re

ss

io

n d

e 2

,4

9 k

Pa

 (1

0 p

o d

colo

nn

e d

'e

au

)  

Un

 ré

gu

la

te

ur 

de

 p

re

ssio

n e

st f

ou

rn

i e

t d

oit

 ê

tre

 in

sta

llé

 lo

rsq

ue

 le

 g

rillo

ir 

est 

rac

cor

dé à 

l'al

im

entat

ion 

en gaz

.  

 

Summary of Contents for 36IRB

Page 1: ...Westlake Dr Charlotte NC 28273 RETAIN THIS MANUAL FOR FUTURE USE FORM F 47200 10 13 INSTALLATION OPERATION MANUAL FOR Salamander Broilers MODELS 36RB 36IRB www vulcanequipment com MODELS C36RB C36IRB...

Page 2: ...ORTANT IN THE EVENT A GAS ODOR IS DETECTED SHUT DOWN UNITS AT MAIN SHUTOFF VALVE AND CONTACT THE LOCAL GAS COMPANY OR GAS SUPPLIER FOR SERVICE FOR YOUR SAFETY DO NOT STORE OR USE GASOLINE OR OTHER FLA...

Page 3: ...titude Kits Accessory Number Description ALTISR N01 KIT RB ALTITUDE NG SEA 1999FT ALTISR P02 KIT RB ALTITUDE LP SEA 1999FT ALTISR N03 KIT RB ALTITUDE NG 2000 3999FT ALTISR P04 KIT RB ALTITUDE LP 2000...

Page 4: ...ocated underneath the broiler rack drip tray If the supply and equipment requirements do not agree do not proceed with the installation Contact your dealer immediately UNPACKING Immediately after unpa...

Page 5: ...400 N Capital St NW Washington DC 20001 or the Secretary Standards Council NFPA 1 Batterymarch Park Quincy MA 02169 7471 NOTE In the Commonwealth of Massachusetts All gas appliances vented through a v...

Page 6: ...ould be fully purged to remove air GAS PRESSURE REGULATOR INSTALLATION Gas regulator pressure is preset at 5 Water Column W C for natural gas and 10 W C for propane gas Minor adjustments may be requir...

Page 7: ...be needed to wall mount the unit 1 Follow the combustible noncombustible clearance guidelines that are listed in the Installation section in this manual 2 Make sure brackets are level and properly spa...

Page 8: ...8 Radiant Infrared Salamander shown on WALLMNT CHRBKR Accessory Fig 4 Fig 5 Fig 6...

Page 9: ...e 2 Using the four bolts provided install mounting brackets on both top corners of reinforced shelf 3 Place and align broiler on top of brackets with the back of the unit flush with the rear of the sh...

Page 10: ...screw until the pilot flame has a slight yellow tip There are two pilots to light on each end of the cooking chamber 3 After the pilot has been established turn the burner valve to the ON position The...

Page 11: ...r Rinse thoroughly and wipe dry with a soft clean cloth 11 Clean stainless steel surfaces with a mild detergent and water using a damp cloth or with a commercial stainless steel cleaner Rinse thorough...

Page 12: ...12 NOTES FORM F 47200 10 13 PRINTED IN THE U S A...

Page 13: ...12 NOTES FORM F 47200 10 13 PRINTED IN THE U S A...

Page 14: ...eau savonneuse Rincer fond et essuyer avec un chiffon doux et propre 11 Nettoyer les surfaces en acier inoxydable avec un d tergent doux et de l eau utilisant un chiffon humide ou un nettoyant commerc...

Page 15: ...la flamme soit jaune Il y a deux veilleuses allumer chaque bout de l enceinte de cuisson 3 Lorsque la veilleuse est r tablie mettre le robinet du br leur la position ON marche R gler les flammes du b...

Page 16: ...les quatre boulons fournis et installer les supports de montage sur les deux coins sup rieurs de la tablette renforc e 3 Placer et aligner le grilloir sur le dessus des supports le dos de l appareil g...

Page 17: ...8 Salamandre radiant et infrarouge illustr e dans l accessoire WSALLMNT CHRBKR Fig 4 Fig 5 Fig 6...

Page 18: ...Quincy MA 02269 ASSEMBLAGE Salamandre grilloir mont e sur un mur Fig 4 L accessoire de support de montage du mur s par WALLMNT CHRBKR sera requis pour monter l appareil au mur 1 Suivre les directives...

Page 19: ...INSTALLATION D UN R GULATEUR DE PRESSION DE GAZ Le r gulateur de pression de gaz est pr r gl en usine une pression de 1 25 kPa 5 po de colonne d eau pour le gaz naturel et de 2 49 ka 10 po de colonne...

Page 20: ...Batterymarch Park Quincy MA 02169 7471 NOTA Dans le Commonwealth ou l tat du Massachusetts Tous les appareils au gaz ventil s par une hotte de ventilation ou un syst me d vacuation muni d un registre...

Page 21: ...MM DU NIVEAU DE LA MER INSTALLATION Avant de proc der l installation s assurer que le type de gaz naturel ou propane de l immeuble correspond aux sp cifications de la plaque signal tique plac e sous l...

Page 22: ...B GN 2 000 3 999 PI 6 097 12 189 MM DU NIVEAU DE LA MER ALTISR P04 JEU D ALTITUDE RB GPL 2 000 3 999 PI 6 097 12 189 MM DU NIVEAU DE LA MER ALTISR N05 JEU D ALTITUDE RB GN 4 000 6 999 PI 12 192 21 333...

Page 23: ...D ODEURS DE GAZ TEINDRE L APPAREIL PAR LE ROBINET D ARR T PRINCIPAL ET COMMUNIQUER AVEC LA COMPAGNIE DE GAZ LA PLUS PR S OU AVEC LE FOURNISSEUR DE GAZ ATTITR POUR L ENTRETIEN MESURE DE S CURIT NE PAS...

Page 24: ...SRL 10405 Westlake Dr Charlotte NC 28273 DOCUMENT CONSERVER EN CAS DE BESOIN F 47200 10 13 MODE D INSTALLATION ET MODE D EMPLOI Salamandres grilloirs MOD LES 36RB 36IRB www vulcanequipment com MOD LE...

Reviews: