background image

CZ

2. ZÁRUČNÍ LIST

1.Razítko instalační fi rmy

VTS Czech Republic s.r.o.

Beranových 140

199 03 Praha 9

www.vtsgroup.com

2.Výrobní číslo zařízení

3. Místo montáže

4. Datum montáže

5. Adresa, ulice

6. Číslo bytu

7. 1.Město

8. PSČ

Záruční podmínky

1. Za podmínek stávající záruky společnost VTS Czech Republic s.r.o., se sídlem Praha 9 - Letňany, Beranových 735, PSČ 199 00, spisová značka: 

C 38484 vedená u Městského soudu v

Praze [dále jako VTS] garantuje bezporuchovou práci zařízení Volvano VR a Defender, prodávaných společností VTS, instalovaných na území 

České republiky a států Evropské Unie, ke

kterým je připojen Záruční list, v termínu uvedeném článku „Záruční doba“.

2. Klient je zavázán záručními podmínkami od doby pořízení zařízení.

Záruční doba

1. Zaruční doba pro zařízení Směšovací uzel (WPG) činí 5 let od data prodeje

2. Za datum nákupu je považováno datum vystavení faktury, dokumentující nákup zařízení od VTS nebo do Distributora VTS.

3. Při hlášení reklamace je Klient povinen předložit kopii faktury dokumentující pořízení reklamovaného zařízení.

Rozsah záruky

1. V případě oprávněné reklamace VTS vymění vadné zařízení za nové.

2. Poskytování záručních služeb nepozastavuje ani nepřerušuje záruční dobu. Záruka na vyměněné nebo opravené prvky zařízení končí v den 

uplynutí termínu záruky na celé zařízení.

3. Odpovědnost VTS z titulu ručení za vady zařízení je vyloučena.

Záruka nezahrnuje

1. Vady vzniklé z jiných příčin, než tkvících v zařízení.

2. Poškození zařízení vzniklá následkem vlivu okolí, nesprávné přepravy nebo skladování.

3.  Mechanická  poškození  vyplývající  z  nesprávné  obsluhy  a  provozu  zařízení  v  rozporu  s  technickou  dokumentací,  která  byla  dodána  se 

zařízením, oprav a údržby provedených

neoprávněnými osobami.

4. Zařízení, jejichž montáž nebo zprovoznění bylo provedeno v rozporu s technickou dokumentací, která byla dodána se zařízením, nebo 

osobami bez odpovídajících kvalifi kací.

5. Zařízení, u nichž byla provedena modifi kace, změna pracovních parametrů, oprava nebo výměna dílů bez písemného souhlasu VTS.

6. Poškození nebo vady zařízení, které nemají vliv na funkčnost a správnou práci zařízení, jako místní změna barvy, poškrábání, atd.

7. Části zařízení, které podléhají běžnému opotřebení, provozní materiál.

VTS nenese odpovědnost za

1. Běžnou údržbu, prohlídky a programování zařízení.

2. Škody způsobené prostojem zařízení v době čekání na poskytnutí záruční služby.

3. Veškeré škody na jiném zařízení, než je majetek Klienta.

Reklamace

1. Reklamaci je nutné oznámit VTS pomocí e-mailu nebo faxu.

2. Reklamaci je nutné oznámit na formuláři: Reklamační formulář, který je dostupný na adrese www.vtsgroup.com.

3. Správně oznámená reklamace musí obsahovat:

- typ zařízení,

- datum nákupu zařízení,

- datum a místo instalace zařízení,

- fi rmu prodávající zařízení a instalační fi rmu,

- kontakt na osobu odpovědnou za reklamaci zařízení,

- podrobný popis závady zařízení (především popis nesprávné práce, název poškozeného dílu),

- kopii správně vyplněného záručního listu (datum prodeje (4), výrobní číslo zařízení – shodné s číslem na výrobním štítku (2), razítko fi rmy, 

která instalovala zařízení (1).

4.  Bude-li  se  klient  odvolávat  na  poškození  zařízení  během  přepravy,  je  nutné  dodat  kompletní  a  originálně  zabalené  (chráněné  před 

poškozením) zařízení do místa opravy, určeného

společností VTS. Výrobní číslo zařízení musí být shodné s číslem na originálním obalu a Záručním listu.

5. VTS se zavazuje informovat o zamítnutí nebo uznání reklamace v termínu do 7 dní od data obdržení správně vyplněného Reklamačního 

formuláře.

Záruční služby

1. V případě uznání oprávněnosti reklamace se VTS zavazuje poskytnout záruční službu během 14 dní od data obdržení správně vyplněného 

Reklamačního formuláře. Ve výjimečných

situacích, nezávislých na VTS, může být tento termín prodloužen na 30 dní.

2. Poškozená zařízení nebo jejich díly, které budou v rámci záruky vyměněny za nové, se stávají majetkem VTS.

3. Náklady VTS vzniklé z neopodstatněné reklamce hradí Klient, který nahlásil reklamaci. Tyto náklady budou vyúčtovány podle platného 

ceníku VTS.

4. VTS má právo odmítnout poskytnout záruční služby v případě, kdy VTS neobdržela celou úhradu za reklamované zařízení nebo předchozí 

servisní službu.

5. Klient, který oznámil reklamaci, je povinen spolupracovat s VTS během poskytování záručních služeb.

Klient je povinen především:

- umožnit přístup k poškozenému zařízení, a bude-li to nezbytné, připravit nezbytné vybavení, jako lešení, zvedáky, atd.

- zpřístupnit originál Záručního listu a faktury dokumentující nákup zařízení,

- zajistit bezpečnost prací během poskytování záruční služby,

- zajistit možnost zahájení prací neprodleně po příjezdu osob vykonávajících záruční službu.

6. Klient, který nahlásil reklamaci, je povinen potvrdit zhotovení servisní služby na příslušném formuláři.

email: [email protected] · fax: (+420) 272 049 122

14

Summary of Contents for WPG-25-070-10

Page 1: ...Water pump group Technical documentation WPG v 1 0 03 2016...

Page 2: ...uirements recommendations 2 1 2 Transport and storage 2 2 APPLICATION AND DESIGN 2 2 1 Technical parameters 4 2 2 Pump groups characteristic 5 3 INSTALLATION 6 3 1 Hydraulic installation 6 3 2 Electri...

Page 3: ...he instruction as well as changes to the device that affect its operation without prior notice VTS shall be are no responsibility for on going maintenance and damage caused by standstills of equipment...

Page 4: ...alve actuator M1 fan motor M2 pump motor 1 casing 2 thermomanometer 3 circulation pump 4 filter 5 3 way valve with actuator Fig 1 Operation diagram All is closed in the thermal casing made of EPP Ther...

Page 5: ...ge P max W Max current A Max water temp C Ambient temp C Max work Pressure bar Overload protection IP kvs Max water temp C IP Voltage WPG 25 070 2 5 5 4 1 x 230V 50Hz 52 0 52 110 0 40 10 integrated 44...

Page 6: ...uid temperature the viscosity will increase with water as medium This will influence the pressure loss of the system as well as the efficiency performance and load of the pump Fig 3 Characteristics of...

Page 7: ...be supported in some place to avoid the pass of weight and thermal stresses onto the exchanger s connections Ends of the groups are ended with an internal thread To provide the seal connection should...

Page 8: ...he electrical supply is suitably isolated Do not attempt to supply electricity to the pump without ensuring that all electrical fittings cables and enclosures are intact and suitably electrically isol...

Page 9: ...ual delivered with valve actuator Both of them can be connected to VTS control system in case of ordering VTS AHU with full automation Notes 11 Connect via safety isolation transformer 12 Direction of...

Page 10: ...selection mode The performance view shows either the operation status or the alarm status When the circulator is running LED 1 is green The four yellow LEDs indicate the current performance as the pe...

Page 11: ...setting mode area If you press the key lock for more than 10 seconds you can toggle between enabling disabling the key lock function When doing so all LEDs except for the red LED will flash for a sec...

Page 12: ...let pressure is too low Increase the system pressure or check the air volume in the expansion tank if installed Insufficient flow Pump performance is too low Hydraulic system is closed or system press...

Page 13: ...arancyjna unta mezgls Elektroinstal cija un garantijas karte Veepumbagrupp Elektripaigaldis ja garantiikaart Szivatty egys g Elektromos telep t s s garancialap Sm ovac uzel Elektrick zapojen a z ru n...

Page 14: ......

Page 15: ...GWARANCYJNA 10 SATURS 1 ELEKTROINSTAL CIJA 4 2 GARANTIJAS KARTE 11 SISUKORD 1 ELEKTRIPAIGALDIS 5 2 GARANTIIKAART 12 TARTALOMJEGYZ K 1 ELEKTROMOS TELEP T S 6 2 GARANCIAPAP R 13 OBSAH 1 ELECTRICK ZAPOJ...

Page 16: ...xample phase cut or pulse cascade control The supplied pumps are delivered with molex 3 pin plug and cable to moved out of the pump group casing Connect power supply to the three leads L N and PE Line...

Page 17: ...cie faz lub pulsacyjno kaskadowym Stosowane pompy s dostarczane z 3 pinow z czk i kablem dla wyprowadzenia poza obudow zespo u Zasilanie pod czy do trzech przewod w l N i PE Faza L br zowy Neutralny N...

Page 18: ...ieg d to s k u komplekt cij ir Molex 3 tapi u spraudnis un no s k a grupas korpusa izvad ts kabelis Energoapg de j savieno ar tr s vadiem L N un PE L nija f ze L br ns Neitr le N zils Aizsargzem jums...

Page 19: ...s releel liti v i impulss kaskaadregulaatoriga Pumbad tarnitakse koos kolme kontaktiga Molex pistiku ja kaabliga mis juhitakse pumbagrupi korpusest v lja hendage toite kaabel kolme juhtmega L N ja PE...

Page 20: ...atja a t pfesz lts get pl f zis v g s f zis v ltoztat szab lyz s A szivatty k bek tve 3 pines molex csatlakoz val ker lnek sz ll t sra mely m r kivezet sre ker lt az egys gen k v lre A k beleket a jel...

Page 21: ...xtern regulac ot ek kter m n p vodn nap jen Nap klad pulzn kask da erpadlo je dodan s 3 pinov m konektorem molex T lov L N a PE Line f ze L hn d Neutr l N modr Zem lut zelen K p ipojen pou ijte t lov...

Page 22: ...mo phase cut ar pulso kaskado pulse cascade metodu Siurbliai pristatomi su molex 3 pin maitinimo adapteriu ir elektros kabeliu i vestu i siurblio vado gaubto tampos tiekim prijunkite prie trij laid pa...

Page 23: ...ed by standstills of equipment while waiting for warranty services 3 All damage pertaining to Buyer s property other than the equipment in question Complaints 1 Complaints are to be reported to VTS vi...

Page 24: ...urz dzenia maj tku Klienta Reklamacje 1 Reklamacj nale y zg asza do VTS Polska poprzez e mail lub fax 2 Reklamacj nale y zg asza na formularzu Protok Zg oszenia Reklamacyjnego kt ry dost pny jest on...

Page 25: ...rantijas pakalpojumu snieg anu 3 Visiem boj jumiem saist b ar Klienta pa umu iz emot attiec go apr kojumu S dz bas 1 Par s dz b m j pazi o uz mumam VTS pa e pastu vai faksu 2 S dz bas iesniedzamas lie...

Page 26: ...oleva Seadme seisakust p hjustatud kahjustuste eest 3 Kliendi muu omandi kui k nealuse Seadme kahjustuste eest Reklamatsioonid 1 Reklamatsioonid tuleb VTS ile esitada kas e posti v i faksi teel 2 Rekl...

Page 27: ...rbantart s rt szemrev telez s rt s programoz s rt 2 A garanci lis jav t sra v r s k zbeni illet ktelen beavatkoz sok rt 3 A megrendel tulajdon ba l v egy b s r lt berendez s rt Hibabejelent s 1 A hiba...

Page 28: ...za zen 2 kody zp soben prostojem za zen v dob ek n na poskytnut z ru n slu by 3 Ve ker kody na jin m za zen ne je majetek Klienta Reklamace 1 Reklamaci je nutn ozn mit VTS pomoc e mailu nebo faxu 2 Re...

Page 29: ...ako u 1 Einam j konservavim kontrol taip pat renginio programavim 2 al patirt d l renginio prastovos per garantini paslaug laukimo laikotarp 3 al kitam Kliento turtui i skyrus rengin Reklamacija 1 Rek...

Page 30: ...16...

Page 31: ...17...

Page 32: ...ar sken jot zem k izvietoto QR kodu Kogu tehnilist dokumentatsiooni leiate www vtsgroup ee kaudu gruppides Tooted Dokumendikeskus v i sk nnides all olevat QR koodi A teljes technikai dokument ci t me...

Reviews: