background image

WHIPFLEX VHF GEMİ DİREĞİ UCU 

ANTENİ

1.  Maksimum  radyo  aralığı  için  ve  dönen 

radar  antenleri,  rüzgargülü  hız  göstergeleri  ve 
donanım gibi diğer aparatlardan uzak kalması için 
gemideki  en  yüksek  konumu,  ideal  olarak  gemi 
direğinin  tepesini  seçin.  Destek,  dikey  yüzeyler 
için tasarlanmıştır. 

2.  Desteği  kalıp  kılavuzu  olarak  kullanın  ve  X 

işaretli 3 deliği 3,5 mm çapında, Y işaretli kablo giriş 
deliğini ise 10 mm çapında delin.  

Şek. A

.

3.  Pakette gelen vidalarla gemi direğinin tepesine 

desteği  yerleştirin.  Anteni  desteğe  yerleştirin 
ve  daha  geniş  ve  düz  yanı  desteğin  alt  tarafına 
gelecek şekilde siyah vida somununu tabanın dişli 
miline  vidalayın.  Tabanı  doğru  şekilde  desteğin 
içine  yerleştirmeye  dikkat  edin.   Vida  somununu 
desteğin  alt  tarafına  döndürün    ve  sabitlemek 
üzere  ¼  dönüş  daha  eklemek  için  25  mm  ingiliz 
anahtarı kullanın.   

Şek. B

.

4.  Plastik  salmastranın  doğru  şekilde  antenin 

yanındaki  kabloya  yerleştirildiğinden  emin  olun.
PL259  radyo  fişini  kablodan  sökün  ve  bu  fişin 
yanındaki  salmastrayı  çıkarın.  Kabloyu  destek 
merkezindeki  Y  deliğinden  geçirin  ve  kabloyu 
gemi  direğinin  aşağısına  doğru  besleyin.  Anten 
ile Y deliği arasında küçük bir kablo ilmeği bırakın.  
Kabloyu  yerinde  tutması  için  salmastrayı  deliğin 
içine doğru sıkıca bastırın.  

Şek. B

.

5.  Gemi  direğinin  altındaki  kabloyu  önceden 

delinen 10 mm delikten geçirin ve pakette gelen 
diğer  salmastrayı  da  yerleştirin.  Gemi  direği 
adımları ve radyodan kablonun çekilmesinin kolay 

şekilde gerçekleştirilmesi için, paketteki talimatları 

izleyerek bir V-Tronix ACC 105 Güverte Konektörü 
yerleştirin.  (Kablo  ucunun  depoda  su  geçirmez 
durumda olmasına dikkat edin).

6.  Olabilecek  en  kısa  yolu  kullanarak  ve  kabloya 
zarar  gelmesini  önleyerek  kabloyu  radyoya  doğru 

besleyin.  Radyoya  erişmesi  için  kısa  bir  kablo 
uzunluğu  bırakın  ve  fazlalığı  kesin. 

Şek.  C’de

 

görüldüğü gibi PL259 fişini yeniden takın.

Not:

    Devamlılığı  kontrol  etmek  için,  kablo  içi 

konektörü  ile  dış  muhafaza  arasında  10k  ohm 
direnç olmalıdır.

TR

Summary of Contents for YWX

Page 1: ...tions d installation Asennusohjeet Upute za monta u Istruzioni per il montaggio Monteringsveiledning Montage instructies instru es de coloca o Instrukcja monta u Monteringsanvisningar Navodila za name...

Page 2: ...Fig A Fig B Fig C...

Page 3: ...plastic grommet is correctly placed on the cable near the antenna Unscrew the PL259 radio plug from the cable end and remove the grommet near that plug Thread the cable through the hole Y in the brac...

Page 4: ...uziehen Abbildung B 4 Pr fen Sie ob die Kunststoff se richtig auf dem Kabel in der N he der Antenne sitzt Schrauben Sie den PL 259 Radiostecker vom Kabelende ab und entfernen Sie die se die sich in de...

Page 5: ...emf ringen sidder korrekt p kablet i n rheden af antennen Skru PL259 radiostikket af kabelenden og fjern gennemf ringen ved dette stik F r kablet gennem hulletY midt i beslaget og f r kablet ned genne...

Page 6: ...de pl stico est correctamente situado en el cable cerca de la antena Desatornille el conector de radio PL259 del extremo del cable y retire el ojal cerca del conector Haga pasar el cable por el aguje...

Page 7: ...ctement sur le c ble pr s de l antenne D vissez la prise radio PL259 de l extr mit du c ble et replacez l illet pr s de cette prise Introduisez le c ble dans le trou Y au centre du support et faites d...

Page 8: ...t muovinen l pivientisuojus on oikeassa paikassa kaapelissa antennin l hell Ruuvaa PL259 radioliitin irti kaapelin p st ja irrota l pivientisuojus liittimen l helt Pujota kaapeli kiinnikkeen keskell o...

Page 9: ...VHF WHIPFLEX 1 2 3 X 3 5mm Y 10mm A 3 25mm B 4 PL259 Y Y B 5 10 mm V Tronix ACC 105 Deck Connector 6 PL259 C 10 kohm GR...

Page 10: ...jerite je li plasti no le i te za za titu kabela ispravno postavljeno na kabel blizu antene Odvrnite radijski priklju ak PL259 s kraja kabela i uklonite za titno le i te blizu tog priklju ka Provucite...

Page 11: ...retta Fig B 4 Controllare che il gommino di protezione sia correttamente posizionato sul cavo vicino all antenna Svitare la spina radio PL259 dall estremit del cavo e rimuovere il gommino di protezion...

Page 12: ...er stramt Fig B 4 S rg for at plasttetningen er riktig plassert p kabelen ved antennen Skru av PL259 radiopluggen fra kabelenden og fjern tetningen ved denne pluggen Tr kabelen gjennom hullet Y i midt...

Page 13: ...e kabel in de buurt van de antenne worden geplaatst Schroef de PL259 radiostekker uit het kabeleinde en verwijder het doorvoerstuk bij de stekker Voer de kabel door gat Y in het midden van de steun en...

Page 14: ...ifique se de que a anilha de pl stico est correctamente colocada no cabo junto antena Desaperte a ficha de r dio PL259 da extremidade do cabo e remova a anilha junto da ficha Introduza o cabo atrav s...

Page 15: ...w a ciwie osadzona na kablu przy antenie Wykr ci wtyczk radia PL259 z ko c wki kabla i usun przelotk znajduj c si przy tej wtyczce Przeci gn kabel przez otw r Y znajduj cy si na rodkuwspornika poczymp...

Page 16: ...1 2 3 3 5 Y 10 3 25 1 4 4 PL259 Y Y 5 10 V Tronix ACC 105 6 PL259 10 RUS...

Page 17: ...en ordentligt Figur B 4 Kontrollera att plastgenomf ringen sitter som den ska p kabeln n ra antennen Skruva av radiokontakt PL259 fr n kabel nden och ta bort genomf ringen n ra den kontakten Dra kabel...

Page 18: ...etrtino obrata privijete s 25 milimetrskim klju em Slika B 4 Poskrbite da je plasti ni pritrdilni element pravilno postavljen na kabel blizu antene Vti za radio PL259 odvijte s kabla in odstranite pr...

Page 19: ...tenin yan ndaki kabloya yerle tirildi inden emin olun PL259 radyo fi ini kablodan s k n ve bu fi in yan ndaki salmastray kar n Kabloyu destek merkezindeki Y deli inden ge irin ve kabloyu gemi dire ini...

Page 20: ...U S OPERATIONS Columbia South Carolina U S A EUROPEAN OPERATIONS Fleetwood Lancashire England All rights reserved 2008 Shakespeare Made in Taiwan...

Reviews: