background image

werden von 'run' nach 'clean' (bei PF-10000/15000). Verwenden Sie einen Schlauch-
durchmesser, der gleich dem Durchmesser des Pumpenauslasses ist. Sägen Sie die 
nicht  gebrauchten  Durchmesser  der  Schlauchtülle  ab.  Verwenden  Sie  Schlauch-
klemmen  für  eine  wasserdichte Verbindung.  Nachdem  der  Filter  an  der  richtigen 
Stelle neben dem Teich steht und die Pumpe installiert ist, kann die eingebaute UV-C 
Unit eingeschaltet werden. Kontrollieren Sie die Funktion der UV-C Lampe durch die 
transparente Kappe auf dem Deckel. Der rote Schalter auf dem Deckel leuchtet auf 
wenn die UV-C Lampe brennt (bei PF 10000/15000). 

Die UV-C Unit

Die Pressure Filter haben eine separate Kammer, wodurch die UV-C Strahlung nicht 
mit den Filtermaterialien in Berührung kommt. Hierdurch werden die Mikroorganis-
men in dem Filtermaterial nicht geschädigt. Die Vorteile von UV-C sind hinlänglich 
bekannt, es macht grünes Wasser klar und es ist ein ausgezeichnetes Hilfsmittel bei 
der Bekämpfung von bakteriellen Infektionen. Die UV-C PL Lampen haben ca. 7000 
aktive Brennstunden. Es ist ratsam, zu Beginn der Teichsaison die UV-C Lampe zu 
erneuern und das Quarzglas zu reinigen. Gehen Sie wie folgt vor:

l

Unterbrechen Sie die Netzspannung von der UV-C Unit und der Pumpe.

l

PF 6000: öffnen Sie die schwarze Kappe indem Sie die Schrauben vom Ring losdrehen.
PF 10000/15000: öffnen Sie die transparente Kappe indem Sie die Schraube losdrehen.

l

Entfernen Sie die Kabelklemme (und die Schrauben der UV-C Unit bei PF 10000/15000).

l

Öffnen Sie die Unit und geben dabei besonders Acht auf der Quarzglas und die Lampe.

l

Reinigen Sie eventuelle (Kalk-) Ablagerungen mit einem weichen Tuch und Essig.

l

Tauschen Sie die Lampe und platzieren den Abstandshalter auf das äußere Ende 

der neuen Lampe.

l

Montieren Sie in umgekehrter Reihenfolge wieder alle Teile. Achten Sie darauf, 

dass der Gummiring sorgfältig und richtig eingelegt wird. 

PFLEGE

l

Wenn Sie bei dem PF 6000 den Pumpenanschluss an der Ablauftülle (B) anschließen, 
wird der meiste Schmutz in umgekehrter Richtung aus dem Filtermaterial gespült.

l

Bei dem PF 10000 und 15000 gibt der Schmutzindikator auf dem Deckel an, wann 
das  Filtermaterial  verschmutzt  ist  und  die  Filterkapazität  abnimmt.  Wenn  der 
Drehknopf  auf    'clean'  gestellt  wird  kann  das  Filtermaterial  gespült  werden. 

Die Pumpe wird das Wasser in umgekehrter Richtung durch das Filtermaterial pum-
pen und damit den Schmutz abtransportieren. Entfernen Sie die Verschlusskappe 
der  Schmutzwasserauslass  (C). Wenn  trotz  regelmäßigem  Spülen  der Wasserfluss 
zum Teich nachlässt, müssen die Filtermaterialien unter fließendem Wasser sauber 
gespült werden. Filtermaterial, das stark verschmutz oder abgenutzt ist, muss ersetzt 
werden (nach 2 - 3 Jahren). Wenn durch irgendwelche Umstände die Wasserzufuhr 
zum Filter 4 Stunden oder länger unterbrochen war, muss das Filtermaterial zuerst 
gespült  werden  bevor  die  Filtration  wieder  aufgenommen  wird.  Hiermit  wird 
verhindert,  dass  durch  Sauerstoffmangel  getötete  Mikroorganismen  in  den Teich 
gespült  werden.  Im  Winter  bei  Temperaturen  unterhalb  von  0°C  sollte  der  Filter 
ausgeschaltet  werden.  Reinigen  Sie  alle  Einzelteile  und  lagern  Sie  alles  an  einem 
trockenen, forstfreien Platz. Bei Arbeiten im oder am Teich muss von allen im Wasser 
befindlichen Geräten die Stromzufuhr ausgeschaltet werden.

Summary of Contents for PF 10000

Page 1: ...GEBRUIKSAANWIJZING PRESSURE FILTER GEBRAUCHSANWEISUNG PRESSURE FILTER MODE D EMPLOI DU PRESSURE FILTER USER INSTRUCTIONS PRESSURE FILTER...

Page 2: ...HTUNG Die UV C Lampe leuchtet ausschlie lich im montierten Zustand F ATTENTION LalampeUV Cnefonctionne quelorsqu elleestenti rementassembl GB ATTENTION The UV C lamp will radiate light only in fully m...

Page 3: ...t UV C PL Lamp 18 Watt UV C PL Lamp 24 Watt for Pressure Filters for PF 6000 for PF 10000 15000 for Pressure Filters for PF 6000 for PF 10000 15000 for PF 6000 for PF 10000 15000 for PF 6000 for PF 10...

Page 4: ...ermaterialen zorgvuldig om Plaats het deksel met de koker voor de UV C unit in de uitsparing en sluit het filter me slangtule met de ingaande pijl wordt de pomp aangesloten A De retourslang naar de vi...

Page 5: ...l verstopt raakt en de filtercapaciteit afneemt Met de draaiknop in destand clean kanhetfiltermateriaalwordengespoeld Depompzalnuhetwaterintegengestelderichtingdoorhetfiltermateriaalsturenen daarmee h...

Page 6: ...ebealgen und Krankheitskeime Das Resultat ist klares und gesundes Teichwasser Anf nglich wird die Filterung ausschlie lich mechanisch sein aber nach einiger Zeit werdendieMaterialiendurchdieAnsiedlung...

Page 7: ...und die Lampe l Reinigen Sie eventuelle Kalk Ablagerungen mit einem weichen Tuch und Essig l Tauschen Sie die Lampe und platzieren den Abstandshalter auf das u ere Ende der neuen Lampe l Montieren Si...

Page 8: ...que la pression est importante En fonction du d bit de la pompe utilis e ils peuvent alimenter une colonne d eau de 3 m tres de haut au maximum Leur branchement est ais r aliser Gr ce ces filtres l ea...

Page 9: ...nements UV C avec les masses filtrantes et ainsi de pr server les micro organismes assurant la filtration biologique dans les masses filtrantes Les avantages d un module UV C sont pr sent connus non s...

Page 10: ...qu un syst me de filtration non seulement clarifie l eau mais en faisantcirculerl eau l enrichitaussienoxyg ne GARANTIE VT garantit le fonctionnement parfait de cet appareil pendant une p riode de 24...

Page 11: ...Use a hose with a diameter that corresponds with the diameter of the pump outlet Saw off the unused diameters on the hose swivel Use hose clamps for a watertight connection After the filter has been p...

Page 12: ...foxygenbeingflushedintothepond Duringwinter attemperaturesbelow0 C the filter should be switched off Clean all parts and keep them in a dry frostfree place When carrying out activities in or near the...

Reviews: