background image

6

INFORMATIONS IMPORTANTES DE SECURITE

•  Lisez attentivement ces instructions.

•  Veuillez conserver ces instructions.

•  Observez tous les avertissements.

•  Suivez toutes les consignes à la lettre.

•  N’utilisez jamais cet appareil dans un endroit humide ni à proximité d’eau.

•  L’appareil alimenté par courant électrique ne peut pas être exposé à 

des éclaboussures; évite en outre de placer des récipients contenant 

des liquides, comme un vase (ou un verre de bière), sur l’appareil.

•  Nettoyez uniquement l’appareil avec un chiffon doux et sec.

•  Ne bloquez jamais les orifices de ventilation de l’appareil et installez-le 

toujours conformément aux instructions du fabricant.

•  N’installez jamais l’appareil à proximité d’une source de chaleur, 

telle que des radiateurs, poêles ou tout autre dispositif (y compris 

des amplificateurs) générant de la chaleur.

•  N’essayez jamais de contourner le dispositif de sécurité d’une prise 

de type polarisée ou d’une prise de terre. Une prise dite polarisée 

dispose de deux broches, dont l’une est plus large que l’autre. Une 

prise de terre comporte trois broches, dont une de mise à la terre. 

Cette broche plus large ou broche de mise à la terre vise à assurer 

votre sécurité. Si la fiche du cordon d’alimentation ne correspond pas 

au type de prise de courant de votre région, faites remplacer la prise 

obsolète par un électricien qualifié (pour les Etats-Unis et le Canada).

•  Placez toujours le cordon d’alimentation de sorte qu’on ne risque 

pas de marcher dessus ni de le pincer. Cette précaution vise tout 

spécialement la fiche du cordon et sa sortie de l’appareil.

•  Utilisez exclusivement les fixations/accessoires préconisés par le fabricant.

•  S’il y a risque d’orage ou que vous ne comptez pas utiliser l’appareil 

pendant une période prolongée, débranchez-le du secteur.

•  La mise sur OFF de l’interrupteur d’alimentation n’isole pas totalement 

ce produit de la ligne secteur; aussi, retirez la fiche de la prise s’il doit 

rester inutilisé pendant une période prolongée.

•  Installez ce produit près de la prise électrique murale et gardez un 

accès facile à la prise électrique et au cordon d’alimentation.

•  ATTENTION: Cet appareil doit absolument être connecté à une prise 

électrique reliée à la terre.

•  Confiez tout travail de réparation uniquement à un S.A.V. qualifié. 

Faites appel au S.A.V. si l’appareil a subi tout endommagement, comme 

par exemple si sa fiche secteur ou son cordon d’alimentation sont 

endommagés, si de l’eau ou des objets ont pénétré à l’intérieur de 

l’appareil, si celui-ci a été exposé à la pluie ou à la moisissure, s’il est 

tombé ou présente tout signe de dysfonctionnement.

•  N’utilisez jamais d’allonge trop longue avec cet appareil et ne 

l’alimentez jamais via les prises secteur équipant d’autres dispositifs.

•  N’installez jamais cet appareil dans un endroit confiné comme une 

caisse de transport ou tout autre récipient similaire.

•  Des niveaux d’écoute trop importants lors de l’utilisation d’un casque 

ou d’écouteurs peuvent entraîner des pertes d’audition.

•  Utilisez l’appareil uniquement avec le chariot, stand, trépied, fixation 

ou table spécifiés par le fabricant ou fourni avec l’appareil. Si vous 

avez placé l’appareil sur un chariot, soyez très prudent quand vous 

déplacez le chariot, afin d’éviter une chute et des blessures.

L’éclair dans le triangle est un symbole destiné à 

attirer l’attention de l’utilisateur sur la présence 

de parties non isolées et de “tension dangereuse” 

à l’intérieur de l’appareil, qui posent des risques 

d’électrocution pour l’utilisateur.

Le point d’exclamation dans un triangle est un 

symbole destiné à attirer l’attention de l’utilisateur 

sur des sections de ce manuel contenant des 

informations importantes, liées à l’utilisation et 

à l’entretien de ce produit.

* Tous les noms de produits et de sociétés sont des marques 

commerciales ou déposées de leur détenteur respectif.

A   Utilisez TOUJOURS le cordon d’alimentation fourni. Si vous 

devez remplacer le cordon, veuillez contacter votre revendeur 

agréé Vox.

B   NE mettez PAS l’amplificateur sous tension quand un haut-

parleur lui est raccordé.

C   ASSUREZ-VOUS  que  l’impédance  de  toutes  les  enceintes 

supplémentaires utilisées sont correctes 

D   N’essayez JAMAIS de contourner les fusibles ou mettre en 

place de nouveaux dont les valeurs ne sont pas correctes.

E   N’essayez JAMAIS de déposer le châssis de l’amplificateur. 

Aucune partie ne peut être réparée par l’utilisateur.

F   Confiez  toutes  les  réparations  à  un  personnel  qualifié,  y 

compris pour le remplacement des fusibles et des lampes. Des 

réparations seront nécessaires si l’appareil est endommagé de 

quelque façon que ce soit, notamment lorsque la fiche ou le 

cordon d’alimentation sont endommagés, lorsqu’un liquide a été 

renversé sur l’appareil ou des objets sont tombés à l’intérieur, 

l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, ne fonctionne 

pas normalement ou est tombé par terre.

ATTENTION:

 Tout changement ou modification non expressément 

autorisés par l’autorité responsable de la conformité aux normes 

entraînera l’interdiction d’utiliser l’appareil.

Remarque:

  Tous  les  câbles  audio,  à  l’exception  du  câble 

d’enceinte, utilisés avec le Night Train doivent être de bonne 

qualité et blindés. Ils ne peuvent excéder 10 mètres de longueur. 

  Servez-vous toujours d’un câble d’enceinte non blindé approuvé 

par Vox pour relier l’ampli Night Train et les enceintes d’extension.

AVERTISSEMENT:

 Ne bouchez pas les grilles de ventilation et 

veillez à ce que l’air puisse toujours circuler librement autours 

de l’amplificateur.

Quand un symbole avec une poubelle barrée d’une croix 

apparait sur le produit, le mode d’emploi, les piles ou le 

pack de piles, cela signifie que ce produit, manuel ou piles 

doit être déposé chez un représentant compétent, et non 

pas dans une poubelle ou toute autre déchetterie 

conventionnelle. Disposer de cette manière, de prévenir les 

dommages pour la santé humaine et les dommages 

potentiels pour l'environnement. La bonne méthode 

d'élimination dépendra des lois et règlements applicables 

dans votre localité, s’il vous plaît, contactez votre organisme 

administratif pour plus de détails. Si la pile contient des 

métaux lourds au-delà du seuil réglementé, un symbole 

chimique est affiché en dessous du symbole de la poubelle 

barrée d’une croix sur la pile ou le pack de piles.

Summary of Contents for Night Train 15C1

Page 1: ...1 Night Train 15H G2 Night Train 15C1 ...

Page 2: ...witch the amplifier on without a loudspeaker connected C ENSURE that any extension cabinets used are of the correct impedance D NEVER attempt to bypass the fuses or fit ones of the incorrect values E DO NOT attempt to remove the amplifier chassis there are no user serviceable parts F Refer all servicing to qualified service personnel including replacement of fuses and valves Servicing is required ...

Page 3: ... can then kick it up a notch by switching to Thick and add a whole new dimension of gain The Bright channel features a Gain control and a footswitchable preamp mode switch Thick Girth is a whole new level of high gain for searing lead tones that will have your ears bleeding for more The Girth channel features a Gain control and a channel Volume The Tone section features a fully functional global t...

Page 4: ...t and round when turned down counter clockwise to bright and cutting when cranked clockwise and all points in between 10 MIDDLE Control This controls the middle mid range frequencies in your sound From hollow when turned down counter clockwise to full and rich when cranked clockwise and all points in between 11 BASS Control This controls the bass low frequencies in your sound from warm and light w...

Page 5: ... risk of electrical shock WARNING Do not connect speaker cabinets to both 8ohm and 16ohm jacks at the same time 6 MAINS INPUT Connect your electricity here with the supplied detachable Mains power cord SPECIFICATIONS Night Train 15H G2 Power Output 15 Watts RMS into 8 or 16 ohm Dimensions W x H x D 370 x 155 x 180 mm 14 57 x 6 10 x 7 09 inches Weight 7 3Kg 16 09 lbs Included items Power cable Owne...

Page 6: ...és par le fabricant ou fourni avec l appareil Si vous avez placé l appareil sur un chariot soyez très prudent quand vous déplacez le chariot afin d éviter une chute et des blessures L éclair dans le triangle est un symbole destiné à attirer l attention de l utilisateur sur la présence departies nonisolées etde tension dangereuse à l intérieur de l appareil qui posent des risques d électrocution po...

Page 7: ... en mode Thick ouvrant ainsi la porte à une quatrième dimension de saturation inédite Le canal Bright comporte une commande Gain et un commutateur de mode préampli Thick pilotable au pied Girth élève la saturation à des niveaux inconnus c est la recette parfaite pour des sons qui décapent et explosent les tympans c est tellement bon que vous en redemanderez Le canal Girth comporte une commande Gai...

Page 8: ...n option Réglez le commutateur de canal sur GIRTH si vous utilisez le commutateur au pied 9 Commande TREBLE Contrôle les hautes fréquences l aigu du son vous pouvez aller d un son doux et rond à gauche toute à un son tranchant et éclatant à fond à droite en passant par tous les stades intermédiaires 10 Commande MIDDLE Contrôle les fréquences moyennes le médium du son Vous passez d un son creux à g...

Page 9: ...indre doute consultez votre revendeur ATTENTION NEJAMAISfairefonctionnervotreamplisansavoirbrancherdebaffle Vousrisquez dans le cas contraire de sérieusement endommager votre ampli ATTENTION L ampli doit toujours être relié à la terre pour prévenir tout risque de choc électrique ATTENTION Ne branchez pas des enceintes en même temps aux prises 8 ohms et 16 ohms 6 MAINS INPUT Branchez le cordon d al...

Page 10: ...en in einem Dreieck weist den Anwenderdaraufhin dasszumLieferumfangdes Gerätes wichtige Bedien und Wartungshinweise eventuell Reparaturhinweise gehören Alle Produkt und Firmennamen sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der betreffenden Eigentümer A Verwenden Sie IMMER das mitgelieferte Netzkabel Wenn Austausch erforderlich ist wenden Sie sich an Ihren Vox Vertragshändler B Schalten Sie ...

Page 11: ...nzerren können Der Bright Kanal verfügt über einen Gain Regler sowie einen Fußschalter zum Umschalten des Vorverstärkungsmodus Thick Mit Girth stoßen Sie in völlig neue Dimensionen der Verzerrung vor und erzeugen schneidende Lead Sounds die Ihre Ohren nach mehr schreien lassen Der Girth Kanal besitzt einen Gain und einen Volume Regler Die Klangregelung verfügt über getrennte Regler für Höhen Mitte...

Page 12: ...äle auch mit dem separat erhältlichen VFS2A Fußschalter umschalten Stellen sie den CHANNEL Schalter auf GIRTH wenn Sie den Fußschalter verwenden 9 TREBLE Regler Hiermit können die Höhen angehoben und abgesenkt werden von geschmeidig und rund ganz links bis beißend ganz rechts Zwischenlösungen sind ebenfalls empfehlenswert 10 MIDDLE Regler Hiermit regeln Sie den Mittenbereich Ihres Sounds Drehen Si...

Page 13: ...rrekte Netzspannung angeschlossen ist überprüfen Sie dazu das Typenschild an der Rückseite Falls Zweifel bestehen frage Sie Ihren Händler WARNUNG Betreiben Sie den Verstärker NIEMALS OHNE LAUTSPRECHER Andernfalls könnte er beschädigt werden WARNUNG Dieser Verstärker muss immer geerdet sein um einen Stromschlag zu vermeiden WARNUNG Schließen Sie niemals zwei Lautsprecherboxen gleichzeitig an Buchse...

Page 14: ...l moverlo para evitar daños a personas si se cae del carro El símbolo del rayo significa que existen vol tajes peligrosos sin aislar en el interior de la unidad que pueden ser de magnitud suficien te para constituir un riesgo de electrocución El signo de admiración indica al usuario que existen instrucciones de funcionamiento y mantenimiento importantes en el manual que acompaña al producto Todos ...

Page 15: ... nivel cambiando a THICK y añadir una dimensión completamente nueva de ganancia El canal BRIGHT presenta un control GAIN y un conmutador de modo de preamplificador conmutable por pedal THICK GIRTH representa un nivel completamente nuevo de ganancia alta para sonidos principales agudos que resonarán en tus oídos pidiendo más El canal GIRTH incluye un control GAIN y un canal de volumen La sección de...

Page 16: ...por pedal utilizando el conmutador de pedal VFS2A opcional Ajusta el conmutador de canal en GIRTH cuando utilices el conmutador de pedal 9 Control TREBLE Controla las altas frecuencias del sonido desde matices suaves y redondeados a poco recorrido del botón a sonidos agudos y chillones cuando se pasa de la mitad del recorrido 10 Control MIDDLE Controla las frecuencias medias del sonido Sonidos más...

Page 17: ...el amplificador sin los altavoces conectados Si lo hace pueden producirse graves daños AVISO Esteamplificadorsiempredebeestarconectadoaunatomadetierraadecuada para prevenir el riesgo de electrocución ADVERTENCIA No conectes los recintos acústicos de altavoces a los dos jacks 8 ohmios y 16 ohmios al mismo tiempo 6 MAINS INPUT conecta aquí el cable de corriente suministrado ESPECIFICACIONES Night Tr...

Page 18: ...2013 1 ...

Reviews: