background image

14

INSTRUCCIONES DE  

SEGURIDAD IMPORTANTES

• Lea todas las instrucciones antes de utilizar el producto.

• GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

• Cumpla estas instrucciones

• No utilice este producto cerca del agua; por ejemplo, cerca de una 

bañera, lavabo, lavadero, en un sótano húmedo, o cerca de una 

piscina o similar.

• Este producto sólo debe ser utilizado en el soporte recomendado 

por el fabricante.

• Este producto, ya sea solo o en combinación con un amplificador y 

auriculares o altavoces puede causar pérdida auditiva permanente. 

No lo utilice durante largo tiempo a gran volumen, o a un volumen 

que resulte incómodo. Si nota alguna pérdida de audición, consulte 

con un especialista.

• El producto debe ser colocado en tal forma que no se interfiera con 

su adecuada ventilación.

• El  producto  debe  ser  situado  lejos  de  fuentes  de  calor,  como 

radiadores, calefactores u otros aparatos que produzcan calor.

• El producto debe ser conectado a una fuente de corriente eléctrica 

del tipo descrito en las instrucciones de funcionamiento o tal como 

esté marcado en el producto.

• El  cable  de  alimentación  debe  ser  desenchufado  cuando  no  se 

vaya a utilizar el aparato durante largo tiempo.

• Debe ponerse especial cuidado en que no caigan objetos o líquidos 

en el interior por las aberturas.

• Debe ponerse especial cuidado en que las aberturas de ventilación 

estén libres y que haya suficiente espacio de aire alrededor de la 

unidad.

• El producto debe ser revisado por personal cualificado cuando: El 

cable de alimentación o el enchufe se haya dañado, o Hayan caído 

objetos o líquidos en el producto, o El producto haya sido expuesto 

a  la  lluvia,  o  El  producto  no  funcione  normalmente  o  exhiba  un 

cambio importante de prestaciones, o El producto se haya caído, o 

el chasis se haya dañado.

• No intente realizar mantenimiento de este producto más que como 

se  describe  en  las  instrucciones  de  mantenimiento  por  parte  del 

usuario.  Todas  las  demás  tareas  deben  ser  llevadas  a  cabo  por 

personal cualificado.

• Instale  este  producto  cerca  de  un  enchufe  y  deje  el  cable  de 

corriente accesible.

• ATENCIÓN—Este producto ha de ser conectado a un enchufe con 

toma de tierra.

• Use  solamente  los  accesorios  y  soportes  especificados  por  el 

fabricante.

• Desenchufe este aparato durante tormentas eléctricas o si no lo va 

a utilizar durante un largo periodo.

• No  instale  este  equipo  en  una  posición  alejada  de  la  toma  de 

alimentación.

• No instale este equipo en un lugar confinado, tal como una caja o 

similar.

• La  presión  sonora  excesiva  de  los  auriculares  y  los  propios 

auriculares pueden causar pérdida de audición.

• Use este equipo solamente con el carro, soporte, trípode o mesa 

especificado  por  el  fabricante.  Si  usa  un  carro  tenga  cuidado  al 

moverlo para evitar daños a personas si se cae del carro. 

El símbolo del rayo significa que existen vol-

tajes peligrosos sin aislar en el interior de la 

unidad, que pueden ser de magnitud suficien-

te para constituir un riesgo de electrocución.

El signo de admiración indica al usuario que 

existen  instrucciones  de  funcionamiento  y 

mantenimiento importantes en el manual que 

acompaña al producto.

* Todos los nombres de productos y compañías son marcas 

comerciales o marcas registradas de sus respectivos 
propietarios.

A  Use  SIEMPRE  el  cable  de  red  suministrado,  si  es 

necesario  reemplazarlo,  por  favor  póngase  en  contacto 

con su distribuidor Vox autorizado.

B  NO encienda el amplificador sin un altavoz conectado.

C  ASEGÚRESE que si usa recintos acústicos de extensión 

éstos sean de la impedancia adecuada.

D  NO INTENTE NUNCA puentear los fusibles o usar fusibles 

que no sean iguales a los suministrados.

E  DO INTENTE abrir el chasis del amplificador, no existen 

partes que requieran la intervención del usuario.

F  Cualquier  mantenimiento  o  reparación  debe  ser  llevado 

a cabo por personal cualificado, incluyendo el reemplazo 

de  fusibles  y  válvulas.  Es  necesario  llevar  el  aparato  al 

servicio  post  venta  cuando  se  ha  dañado  de  cualquier 

forma, por ejemplo si el cable o enchufe de alimentación 

se han dañado, han caído líquidos u objetos al aparato, el 

aparato ha sido expuesto a la lluvia o humedad, el aparato 

no funciona normalmente o se ha caído.

PRECAUCIÓN:

 Cualquier  cambio  o  modificación  no 

aprobado  expresamente  por  la  parte 

encargada del mantenimiento puede anular 

la  autoridad  del  usuario  para  operar  el 

equipo. 

Nota: 

se  recomienda  que  todos  los  cables  para  conectar  el 

Night Train 50, a excepción del cable del altavoz, sean 

apantallados  y  de  buena  calidad.  No  se  debe  superar 

la  longitud  de  10  metros.  Usa  siempre  un  cable  no 

apantallado  y  aprobado  por  VOX  para  el  amplificador 

Night Train 50 y los recintos de altavoces.

AVISO: 

¡No  obstruya  las  rejillas  de  ventilación  y  asegú 

rese  siempre  que  existe  libre  movimiento  de  aire 

alrededor del amplificador!

Cuando aparezca el símbolo del cubo de basura tachado 

sobre un producto, su manual de usuario, la batería, o el 

embalaje de cualquiera de éstos, significa que cuando 

quiere tire dichos artículos a la basura, ha de hacerlo en 

acuerdo con la normativa vigente de la Unión Europea. No 

debe verter dichos artículos junto con la basura de casa. 

Verter este producto de manera adecuada ayudará a evitar 

daños a su salud pública y posibles daños al 

medioambiente. Cada país tiene una normativa específica 

acerca de cómo verter productos potencialmente tóxicos, 

por tanto le rogamos que se ponga en contacto con su 

oficina o ministerio de medioambiente para más detalles. 

Si la batería contiene metales pesados por encima del 

límite permitido, habrá un símbolo de un material químico, 

debajo del símbolo del cubo de basura tachado.

Summary of Contents for Night Train 15C1

Page 1: ...1 Night Train 15H G2 Night Train 15C1 ...

Page 2: ...witch the amplifier on without a loudspeaker connected C ENSURE that any extension cabinets used are of the correct impedance D NEVER attempt to bypass the fuses or fit ones of the incorrect values E DO NOT attempt to remove the amplifier chassis there are no user serviceable parts F Refer all servicing to qualified service personnel including replacement of fuses and valves Servicing is required ...

Page 3: ... can then kick it up a notch by switching to Thick and add a whole new dimension of gain The Bright channel features a Gain control and a footswitchable preamp mode switch Thick Girth is a whole new level of high gain for searing lead tones that will have your ears bleeding for more The Girth channel features a Gain control and a channel Volume The Tone section features a fully functional global t...

Page 4: ...t and round when turned down counter clockwise to bright and cutting when cranked clockwise and all points in between 10 MIDDLE Control This controls the middle mid range frequencies in your sound From hollow when turned down counter clockwise to full and rich when cranked clockwise and all points in between 11 BASS Control This controls the bass low frequencies in your sound from warm and light w...

Page 5: ... risk of electrical shock WARNING Do not connect speaker cabinets to both 8ohm and 16ohm jacks at the same time 6 MAINS INPUT Connect your electricity here with the supplied detachable Mains power cord SPECIFICATIONS Night Train 15H G2 Power Output 15 Watts RMS into 8 or 16 ohm Dimensions W x H x D 370 x 155 x 180 mm 14 57 x 6 10 x 7 09 inches Weight 7 3Kg 16 09 lbs Included items Power cable Owne...

Page 6: ...és par le fabricant ou fourni avec l appareil Si vous avez placé l appareil sur un chariot soyez très prudent quand vous déplacez le chariot afin d éviter une chute et des blessures L éclair dans le triangle est un symbole destiné à attirer l attention de l utilisateur sur la présence departies nonisolées etde tension dangereuse à l intérieur de l appareil qui posent des risques d électrocution po...

Page 7: ... en mode Thick ouvrant ainsi la porte à une quatrième dimension de saturation inédite Le canal Bright comporte une commande Gain et un commutateur de mode préampli Thick pilotable au pied Girth élève la saturation à des niveaux inconnus c est la recette parfaite pour des sons qui décapent et explosent les tympans c est tellement bon que vous en redemanderez Le canal Girth comporte une commande Gai...

Page 8: ...n option Réglez le commutateur de canal sur GIRTH si vous utilisez le commutateur au pied 9 Commande TREBLE Contrôle les hautes fréquences l aigu du son vous pouvez aller d un son doux et rond à gauche toute à un son tranchant et éclatant à fond à droite en passant par tous les stades intermédiaires 10 Commande MIDDLE Contrôle les fréquences moyennes le médium du son Vous passez d un son creux à g...

Page 9: ...indre doute consultez votre revendeur ATTENTION NEJAMAISfairefonctionnervotreamplisansavoirbrancherdebaffle Vousrisquez dans le cas contraire de sérieusement endommager votre ampli ATTENTION L ampli doit toujours être relié à la terre pour prévenir tout risque de choc électrique ATTENTION Ne branchez pas des enceintes en même temps aux prises 8 ohms et 16 ohms 6 MAINS INPUT Branchez le cordon d al...

Page 10: ...en in einem Dreieck weist den Anwenderdaraufhin dasszumLieferumfangdes Gerätes wichtige Bedien und Wartungshinweise eventuell Reparaturhinweise gehören Alle Produkt und Firmennamen sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der betreffenden Eigentümer A Verwenden Sie IMMER das mitgelieferte Netzkabel Wenn Austausch erforderlich ist wenden Sie sich an Ihren Vox Vertragshändler B Schalten Sie ...

Page 11: ...nzerren können Der Bright Kanal verfügt über einen Gain Regler sowie einen Fußschalter zum Umschalten des Vorverstärkungsmodus Thick Mit Girth stoßen Sie in völlig neue Dimensionen der Verzerrung vor und erzeugen schneidende Lead Sounds die Ihre Ohren nach mehr schreien lassen Der Girth Kanal besitzt einen Gain und einen Volume Regler Die Klangregelung verfügt über getrennte Regler für Höhen Mitte...

Page 12: ...äle auch mit dem separat erhältlichen VFS2A Fußschalter umschalten Stellen sie den CHANNEL Schalter auf GIRTH wenn Sie den Fußschalter verwenden 9 TREBLE Regler Hiermit können die Höhen angehoben und abgesenkt werden von geschmeidig und rund ganz links bis beißend ganz rechts Zwischenlösungen sind ebenfalls empfehlenswert 10 MIDDLE Regler Hiermit regeln Sie den Mittenbereich Ihres Sounds Drehen Si...

Page 13: ...rrekte Netzspannung angeschlossen ist überprüfen Sie dazu das Typenschild an der Rückseite Falls Zweifel bestehen frage Sie Ihren Händler WARNUNG Betreiben Sie den Verstärker NIEMALS OHNE LAUTSPRECHER Andernfalls könnte er beschädigt werden WARNUNG Dieser Verstärker muss immer geerdet sein um einen Stromschlag zu vermeiden WARNUNG Schließen Sie niemals zwei Lautsprecherboxen gleichzeitig an Buchse...

Page 14: ...l moverlo para evitar daños a personas si se cae del carro El símbolo del rayo significa que existen vol tajes peligrosos sin aislar en el interior de la unidad que pueden ser de magnitud suficien te para constituir un riesgo de electrocución El signo de admiración indica al usuario que existen instrucciones de funcionamiento y mantenimiento importantes en el manual que acompaña al producto Todos ...

Page 15: ... nivel cambiando a THICK y añadir una dimensión completamente nueva de ganancia El canal BRIGHT presenta un control GAIN y un conmutador de modo de preamplificador conmutable por pedal THICK GIRTH representa un nivel completamente nuevo de ganancia alta para sonidos principales agudos que resonarán en tus oídos pidiendo más El canal GIRTH incluye un control GAIN y un canal de volumen La sección de...

Page 16: ...por pedal utilizando el conmutador de pedal VFS2A opcional Ajusta el conmutador de canal en GIRTH cuando utilices el conmutador de pedal 9 Control TREBLE Controla las altas frecuencias del sonido desde matices suaves y redondeados a poco recorrido del botón a sonidos agudos y chillones cuando se pasa de la mitad del recorrido 10 Control MIDDLE Controla las frecuencias medias del sonido Sonidos más...

Page 17: ...el amplificador sin los altavoces conectados Si lo hace pueden producirse graves daños AVISO Esteamplificadorsiempredebeestarconectadoaunatomadetierraadecuada para prevenir el riesgo de electrocución ADVERTENCIA No conectes los recintos acústicos de altavoces a los dos jacks 8 ohmios y 16 ohmios al mismo tiempo 6 MAINS INPUT conecta aquí el cable de corriente suministrado ESPECIFICACIONES Night Tr...

Page 18: ...2013 1 ...

Reviews: