background image

•  

Držite  peglu  i  njen  kabal za  napajanje van domašaja djece mlađe od  8 

godina dok je  u funkciji  ili dok se  hladi.

PRIJE  PRVE  UPOTREBE

•  

Prilikom  prvog  uključivanja  pegle,  normalno  je  da  se  pojavi  manja 

količina dima,  koji će vrlo  brzo nestati.
•   Kad  prvi  put  koristite  funkciju  peglanja  sa  parom,  ne  usmjeravajte  paru 

direktno  ka  vešu  za  peglanje,  jer  se  može  desiti  da  pegla  ispusti  manju 

količinu taloga  koji se  nakupio  u  kanalima za paru.

PUNJENJE VODOM

•   Preporučujemo korišćenje destilovane vode.
•   Proverite  da  li  su  regulator  jačine  pare  i  regulator  temperature  u  OFF 
poziciji.
•   Držite  peglu  na  gore  tako  da  otvor  za  sipanje  vode  bude  u  horizontalnom 
položaju.
•   Napunite  rezervoar sa  vodom  kroz  otvor  za  sipanje  vode  dok  voda 
ne  dođe  do  indikatora  za  maksimalni  nivo  vode  i  nikad  ne  punite 
rezervoar vodom  preko ove granice.

PODEŠAVANJE TEMPERATURE

Pratite uputstva za  peglanje  koje se  nalazi  na deklaraciji vaše odjeće. 
Ukoliko deklaracija  ne postoji,  a znate o  kojoj vrsti tkanine je riječ,  molimo 

vas da  konsultujete sljedeću tabelu.

Napomena:  ukoliko je određeni materijal mješovitog sirovinskog sastava, 

temperaturu  peglanja  uvijek birajte prema  najnežnijem  materijalu.

Tkanina

Kontrola temperature

Neophodna temperatura

Sintetika

Niska temperature

Svila, vuna

• 

m

Srednja temperature

Pamuk,  lan

· · ·   MAX

Visoka temperature

25

  3

Summary of Contents for 8606108251294

Page 1: ...L DO USUÁRIO FERRO A VAPOR DBL 7003 ЕГХЕIРIΔI0 ХРНΣТН ΣΙΔΕΡΟ ΑΤΜΟΥ DBL 7003 NAVODILA ZA UPORABO PARNI LIKALNIK DBL 7003 UPUTE ZA UPORABU GLAČALO NA PARU DBL 7003 UPUTSTVO ZA UPOTREBU PEGLA NA PARU DBL 7003 УПАTСТВА ЗА РАКУВАЊЕ ПЕГЛА НА ПАРЕА DBL 7003 MANUALI I PERDORUESIT HEKURI ME AVULL DBL 7003 GBR ESP PRT GRC SVN HRV I MNE MKD ALB ...

Page 2: ...GBR LET S LIVE TOGETHER INSTRUCTION MANUAL Steam Iron Model DBL 7003 For household use only Before operating this iron please read this instruction manual carefully ...

Page 3: ...irst time please retain this manual for future reference Know your Iron A Spray Nozzle C Steam control turning knob E Spray Button G Indicator light I Electronic temperature control K Soleplate M Measuring cup B Water filling inlet D Burst of steam button F Soft touch grip H Power cord protector J Water tank L Self cleaning button 1 ...

Page 4: ...h water or emptying the water tank 3 Immediately after use Never operate the iron with a damaged power cord or plug or after it has fallen or been damaged in any way To avoid the risk of electric shock do not disassemble the iron take it to a qualified service center for examination and repair Keep the cord away from heated surfaces To protect against a risk of electric hazards do not place in or ...

Page 5: ...he MAX mark indicated on the side of the iron and never fill above this mark SETTING TEMPERATURE Follow the ironing instructions on the garment label If there is no instruction but you do know the kind of fabric please consult the following table Note If the fabric consists of various kinds of fabrics always select the temperature required by the most delicate fabrics Fabric Temperature control Te...

Page 6: ...hes as often as required Note When using the water spray function ensure that there is enough water in the water tank and you may have to pump the spray button several times the first time you use the iron in order to start the spraying function BURST OR VERTICAL STEAM IRONING Press the burst of Steam button to generate a powerful burst of steam that can penetrate the fabrics and smooth the most d...

Page 7: ...ies We recommend using it every 10 15 days Set the steam control turning knob to position O no steam Fill the water tank to the maximum level Set the temperature control dial to MAX and wait for the pilot light to turn off Pull the plug out of the socket and press the self cleaning button until the boiling water steam impurities come out When the soleplate has cooled down you can clean it with a d...

Page 8: ...e supervised to ensure that they do not play with the appliance 3 The iron must not be left unattended while it is connected to the supply mains 4 The plug must be removed from the socket outlet before the water reservoir is filled with water for steam irons and iron incorporating means for spraying water 5 The filling aperture must not be opened during use Instructions for the safe refilling of t...

Page 9: ...SRB UPUTSTVO ZA UPOTREBU PEGLA NA PARU Model DBL 7003 Samo za kućnu upotrebu Pažljivo pročitajte ovo uputstvo pre korišćenja i sačuvajte ga za kasniju upotrebu ...

Page 10: ...utstvo za kasniju upotrebu UPOZNAJTE VAŠU PEGLU A Prskalica C Regulator jačine pare E Dugme za prskanje G Kontrolna lampica I Regulator temperature K Grejna ploča M Merilica za sipanje vode B Otvor za sipanje vode D Dugme za izbacivanje parnog mlaza F Mekana ručka H Štitnik kabla za napajanje J Rezervoar za vodu L Dugme za samočišćenje 1 ...

Page 11: ... oštećenja Kako biste izbegli rizik od strujnog udara ne pokušavajte sami da popravljate oštećenu peglu već je odnesite ovlašćenom serviseru na pregled i popravku Ne dozvolite da kabal za napajanje dotiče vruće površine Ako želite da izbegnete rizik od električnog oštećenja uređaja ne potapajte peglu u vodu niti bilo koju drugu tečnost Pegla se mora koristiti i odlagati tokom rada isključivo na st...

Page 12: ...re u OFF poziciji Držite peglu na gore tako da otvor za sipanje vode bude u horizontalnom položaju Napunite rezervoar sa vodom kroz otvor za sipanje vode dok voda ne dođe do indikatora za maksimalni nivo vode i nikad ne punite rezervoar vodom preko ove granice PODEŠAVANJE TEMPERATURE Pratite uputstva za peglanje koje se nalazi na deklaraciji vaše odeće Ukoliko deklaracija ne postoji a znate o kojo...

Page 13: ...ija prskanja vodom proverite da li u rezervoaru ima dovoljno vode Kod prvog korišćenja vodenog mlaza možda ćete morati nekoliko puta uzastopno da pritisnete dugme za prskanje dok ne pokrenete funkciju prskanja PEGLANJE PARNIM MLAZOM ILI VERTIKALNO PEGLANJE PAROM Pritisnite dugme za izbacivanje parnog mlaza i pegla će izbaciti snažan mlaz vodene pare koji prodire duboko u platno i pomaže da se ispe...

Page 14: ... na poziciju 0 bez pare Napunite rezervoar za vodu do maksimalnog nivoa Podesite regulator temperature na MAX i sačekajte da se ugasi kontrolna lampica Izvucite utikač iz utičnice zatim pritisnite dugme za samočlšćenje do ključale vode držite pritisnuto dok para I nečistoća ne Izađu Iz uređaja Kada se grejna ploča ohladi možete je očistiti vlažnom krpom ČIŠĆENJE I ODLAGANJE PEGLE Po završetku korl...

Page 15: ...bednost 2 Deca moraju biti pod nadzorom kako bi se osigurali da se ne igraju s uređajem 3 Pegla ne sme biti ostavljena bez nadzora ukoliko je preključena na električnu mrežu 4 Utikač mora biti isključen iz utičnice pre nego što se rezervoar napuni s vodom zbog pegle na paru i delova iz kojih izlazi voda 5 Otvor za vodu ne sme biti otvoren tokom upotrebe Uputstvo za bezbednu dopunu rezervoara vodom...

Page 16: ...ESP VIVIMOS JUNTOS MANUAL DE INSTRUCCIONES Plancha a vapor Model DBL 7003 Sόlo para uso doméstico Antes de utilizar la plancha lea detenidamente este manual de instrucciones ...

Page 17: ...vor conserve este manual para futuras referencias Conoce su plancha A Boquilla de pulverización C Dial de control de vapor E Botón pulverizador G Luz de control I Dial de control de temperatura K Placa de solera M Taza de medir B Entrada de llenado de agua D Botón de vapor F Suave manilla H Protector de cable de poder J Tanque de agua L Botón de autolimpieza 37 1 ...

Page 18: ...después de usarla No utilizar el hierro con el cable de alimentación o el enchufe dañado o después de que se ha caído o ha sido dañado de alguna manera Para evitar el riesgo de descarga eléctrica no desarme la plancha llevarlo a un técnico cualificado para su revisión y reparación No permitaque el cable toque superficies calientes Para evitar el riesgo de peligros eléctricos no sumerja la plancha ...

Page 19: ...entrada de llenado de agua se encuentra en una posición horizontal Rellenar con agua a través de la entrada de agua de llenado hasta que el agua alcance el nivel MAX indicado en el lado de la plancha y nunca llene más allá de esta marca AJUSTAR LA TEMPERATURA Siga las instrucciones de planchado en la etiqueta de la ropa Si no hay instrucciones pero conoce el tipo de tela por favor consulte la sigu...

Page 20: ...opa tan a menudo como sea necesario Nota Cuando se utiliza la función de pulverización de agua asegúrese de que haya suficiente agua en el depósito de agua y puede que tenga que bombear el botón pulverizador varias veces a primera vez que utilice la plancha con el fin de iniciar la función de pulverización USO DE RÁFAGA DE VAPOR O PLANCHADO VERTICAL Pulse el botón activador de ráfaga de vapor para...

Page 21: ...la suciedad Le recomendamos que utilice esta opción cada 10 15 días Ajuste el regulador del vapora la posición O sin vapor Llenar el depósito de agua hasta el nivel máximo Ajuste el control de temperatura a MAX y esperar hasta que el LED se apaga Retire el enchufe de la toma a continuación pulse la auto limpieza de agua en ebullición mientras se mantiene pulsado el vapor de agua y la suciedad no s...

Page 22: ...seguridad 2 Los niños deben ser supervisados para asegurarse de que no jueguen con el aparato 3 La plancha no debe dejarse sin vigilancia mientras esté conectado a la red de alimentación 4 El enchufe debe ser retirado de la toma de corriente antes de que el depósito de agua se llena de agua para planchas de vapor y la incorporación de plancha significa para la pulverización de agua 5 La abertura d...

Page 23: ...PRT VIVEMOS JUNTOS MANUAL DE INSTRUÇÕES Ferro a Vapor Modelo DBL 7003 Apenas para uso doméstico Antes de usar o aparelho leia atentamente este manual de instruções ...

Page 24: ...de Temperatura H Luz indicadora de funcionamento J Base de ferro L Botáo de autolimpagáo Quando utilizar o ferro de vapor as precaugóes básicas sempre devem ser seguidas Desconecte o ferro de vapor e deixe o estriar completamente antes de limpeza 1 Certifique se de que a corrente usada corresponde á corrente do aparelho indicado na tabela 2 É necessária urna atengáo redobrada quando o aparelho é u...

Page 25: ...quer outro líquido 10 0 ferro de vapor deve ser utilizado numa superficie nivelada e estável H Quando colocar o ferro de vapor na tabua de passar certifique se de que a superficie em qual está a tabua é estável ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAQÁO I Quando ligar o aparelho pela primeira vez pode emitar um certo odor ou levemente o fumo Isso é normal Isso nao efetuará a seguranza do seu aparelho 2 Quando u...

Page 26: ...l Temperatura elevada A luz acender se á e o ferro comecará a aquecer Quando a luz indicadora se apagar a temperatura configurada está alcancada e o ferro de vapor está pronto para o uso Durante a utilizado a luz indicadora liga se desliga se automáticamente enquanto o termostato mantém a temperatura programada pode continuar a passar durante este processo Gire o Botáo de controle de vapor á posid...

Page 27: ... ao nivel máximo Gire o botáo de controlo da temperatura ao MAX e espere que a luz piloto apague Desconecte o cabo de alimentagáo da tomada e prima o botáo de auto limpeza até que a água fervente vapor impurezas saem Quando a base do ferro esfriar pode limpá lo com um paño húmido SISTEMA ANTI CALCÁRIO Um filtro especial dentro do reservatório suaviza água e evita a formagáo de incrustagoes na base...

Page 28: ...conhecimento e menos que tenham recebidos instrugoes referentes á utilizagáo do aparelho ou estejam soba supervisáo de urna pessoa responsável As changas nao devem brincar com o equipamento 2 Nunca deixe o aparelho sem vigiláncia quando estiver ligado 3 Antes de encher o reservatório remova o plugue da tomada elétrica 4 A abertura de água deve ser fechada antes de utilizagáo 5 Utilize apenas com a...

Page 29: ...GRC ΖΟΥΜΕ ΜΑΖΙ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Σίδερο ατμού Μοντέλο DBL 7003 Για οικιακή χρήση μόνο Πριν χρησιμοποιήσετε το σίδερο παρακαλούμε διαβάστε το εγχειρίδιο προσεκτικά ...

Page 30: ...ιήσεις ασφάλειας 1 Επιβεβαιώστε ότι το ρεύμα που χρησιμοποιείτε αντιστοιχεί με εκείνο που αναφέρεται στον πίνακα πληροφοριών 2 Χρησιμοποιήστε το σίδερο μόνο έτσι όπως περιγράφεται στις οδηγίες χρήσης Η Φωτάκι ένδειξης λειτουργίας I Δεξαμενή νερού ϋ Κεραμική πλάκα Κ Υποπολλαπλασία Ι_ Κουμπί αυτοκαθαρισμού Μ Κύπελλο μέτρησης 3 Επίβλεψη είναι απαραίτητη όταν η συσκευή χρησιμοποιείται κοντά στα παιδιά...

Page 31: ...οπληςία μη βουτάτε το σίδερο μέσα στο νερό ή οποιοδήποτε άλλο υγρό 11 Το σίδερο πρέπει να χρησιμοποιείται και να αφήνεται σε μια σταθερή επιφάνεια 12 Όταν τοποθετείτε το σίδερο στη θέση του επιβεβαιώστε ότι η επιφάνεια στην οποία βρίσκεται είναι σταθερή 13 Το σίδερο δεν πρέπει να χρησιμοποιείται εάν έχει πέσει εάν υπάρχουν ορατά σημάδια βλάβης ή εάν στάζει ΓΕΜΙΣΗ ΜΕ ΝΕΡΟ 1 Προτείνουμε τη χρήση απε...

Page 32: ...α όσο συχνά χρειάζεται Προσοχή Όταν χρησιμοποιείτε τη λειτουργία ψεκασμού επιβεβαιώστε ότι υπάρχει αρκετό νερό στη δεξαμενή νερού και μπορεί να χρειαστεί να πατήσετε το κουμπί ψεκασμού μερικές φορές κατά την πρώτη χρήση του σιδέρου για να αρχίσετε με τον ψεκασμό ΚΑΘΕΤΟ ΣΙΔΕΡΩΜΑ ΑΤΜΟΥ Η ΕΚΡΗΞΗ Πατήστε το κουμπί έκρηξης ατμού να βγάλετε ατμό που μπορεί να εισχωρήσει στο ύφασμα και λειάνει τις πιο δύ...

Page 33: ... στο MAX 1 2 λεπτά για να εξατμίσει το υπόλοιπο νερό και μετά αποσυνδέστε το σίδερο και αφήστε το να κρυώσει πριν από την αποθήκευση ΠΡΟΣΟΧΗ Όταν το καλώδιο ρεύματος έχει βλάβη επικοινωνήστε με τον προμηθευτή ή ένα εξουσιοδοτημένο κέντρο επισκευών Σε περίπτωση επισκευής αλλαγής καλωδίου ή βύσματος ή οποιασδήποτε προσαρμογής παρακαλούμε επικοινωνήστε με έναν εξουσιοδοτημένο τεχνικό ή φέρτε τη συσκε...

Page 34: ...ίδερο πρέπει να χρησιμοποιείτε και να βρίσκεται σε μια σταθερή επιφάνεια 9 Όταν τοποθετείτε το σίδερο στο βάθρο του ελέγξτε ότι η επιφάνεια στην οποία βρίσκεται είναι σταθερή 10 Το σίδερο δεν πρέπει να χρησιμοποιείται εάν έχει πέσει εάν υπάρχουν ορατά σημάδια βλάβης ή εάν στάζει 5 ...

Page 35: ...SVN ŽIVIMO SKUPAJ NAVODILO ZA UPORABO Parni likalnik Model DBL 7003 Samo za osebno uporabo Pred uporabo tega likalnika vas prosimo da natančno preberete navodila za uporabo ...

Page 36: ...ite ta navodila za poznejšo uporabo SPOZNAJTE VAŠ LIKALNIK A Soba raspršilna C Regulator za paro E Gumb za pršenje G Signalna lučka I Regulator za temperaturo K Likalna plošča M Merilno posodo B Otprtina za ponjenje vode D Gumb za paro F Mehk ročaj H Ščitnik omrežnega kabla J Rezervoar za vodo L Gumb za samodejno čišćenje 15 1 ...

Page 37: ...ti električnega udara ne poskušajte sami popravljati poškodovanega likalnika temveč se obrnite na pooblaščenega serviserja v zvezi s pregledom in popravilom Ne dovolite da napajalni kabel priđe v stik z vročimi površinami Da bi se izognili nevarnosti električnega udara aparata ga ne potapljajte v vodo niti v kakršno koli drugo tekočino Likalnik uporabljajte in odlagajte izključno na ravnih in stab...

Page 38: ...ro v OFF položaju Likalnik dvignite tako da bo odprtina za vlivanje vode vedno v vodoravnem položaju Napolnite rezervoar z vodo skozi odprtino za vlivanje vode dokler voda ne pride do indikatorja za maksimalno raven vode nikoli ne polnite rezervoarja preko te meje NASTAVITEV TEMPERATURE Spoštujte navodila za likanje ki se nahajajo na deklaraciji vaših oblačil V kolikor deklaracija ne obstaja veste...

Page 39: ...jajte ta curek za vlaženje oblačil ki jih likate Opomba Kadar se uporablja funkcija pršenja z vodo preverite ali je v rezervoarju zadostna količina vode Pri prvi uporabi vodnega curka boste morda morali nekaj krat zaporedoma pritisnili gumb za pršenje dokler ne sprožite funkcije pršenja LIKANJE S SUNKOVITIM IZPUSTOM PARE ALI POKONČNO LIKANJE S PARO Pritisnite gumb za brizganje parnega curka in lik...

Page 40: ...dejno preneha z brizganjem pare ko temperatura postane prenlzka da prepreči kapljanje vode skozi odprtlne na llkalnl plošči S tem sistemom za preprečevanjem kapljanja lahko v popolnostl zllkate tudi najobčutljlvejše tkanine SAMOČISTILNI SISTEM Samočlstllno funkcijo očisti znotraj podnožja odstrani nečistoće Prlporočamo dajo uporabljajo vsaklh 10 15 dnl Parni regulator nastavite vrtenjem gumba v po...

Page 41: ...oblaščeno strokovno osebo ali pooblaščeni servis OPOMBA 1 Osebe vključno z otroci z zmanjšanimi telesnimi zaznavnimi ali duševnimi sposobnostmi ali pomanjkanjem izkušenj ali znanja smejo aparat uporabljati izključno pod nadzorom osebe ki odgovarja za njihovo varnost 2 Otroke je treba nadzorovati da se ne igrajo z aparatom 3 Likalnik ne sme ostati priključen na električno omrežje brez nadzora 4 Vti...

Page 42: ...HRV UPUTE ZA UPORABU GLAČALO NA PARU Model DBL 7003 Samo za kućnu upotrebu Prije rukovanja uređajem molimo vas da pozorno pročitate ove upute ...

Page 43: ...e za buduću uporabu UPOZNAJTE VAŠE GLAČALO A Prskalica C Regulator jačine pare E Gumb za prskanje G Kontrolna lampica I Regulator temperature K Grejna ploča M Mjerilica za sipanje vode B Otvor za sipanje vode D Dugme za izbacivanje parnog mlaza F Mekana ručka H Štitnik kabla za napajanje J Rezervoar za vodu L Gumb za samočišćenje 30 1 ...

Page 44: ...izbjegli rizik od strujnog udara ne pokušavajte sami da popravljate oštećeno glačalo već ga odnesite ovlaštenom serviseru na pregled i popravku Ne smijete dozvoliti da kabel za napajanje dotiče vruće površine Ako želite da izbjegnete rizik od električnog oštećenja uređaja ne potapajte glačalo u vodu niti bilo koju drugu tekućinu Glačalo se mora koristiti i odlagati tjekom rada isključivo na stabil...

Page 45: ...tvor za sipanje vode bude u horizontalnom položaju Napunite rezervoar sa vodom kroz otvor za sipanje vode dok voda ne dođe do indikatora za maksimalnu razinu vode i nikad ne punite rezervoar vodom preko ove granice PODEŠAVANJE TEMPERATURE Pratite upute za glačanje koje se nalazi na deklaraciji vašeg rublja Ukoliko deklaracija ne postoji a znate o kojoj vrsti tkanine je riječ molimo vas da konsultu...

Page 46: ...vode Koristite ovaj mlaz za kvašenje rublja koje se glača po potrebi Napomjena Kada se koristi funkcija prskanja vodom provjerite da li u rezervoaru ima dovoljno vode Kod prvog korišćenja vodenog mlaza možda ćete morat nekoliko puta uzastopno da pritisnete gumb za prskanje dok ne pokrenete funkciju prskanja GLAČANJE PARNIM MLAZOM ILI OKOMITO GLAČANJE PAROM Pritisnite gumb za izbacivanje parnog mla...

Page 47: ... nečistoću Preporučamo da koristite ovu opciju svakih 10 15 dana Podesite kontrolor pare na poziciju 0 bez pare Napunite rezervoar za vodu do maksimalne razine Podesite regulator temperature na MAX I sačekajte da se ugasi kontrolna lampica Izvucite utlkač Iz utičnice zatim pritisnite gumb za samočlšćenje do ključale vode držite pritisnuto dok para I nečistoća ne Izađu Iz uređaja Kada se grejna plo...

Page 48: ...a moraju biti pod nadzorom kako bi se osigurali da se ne igraju s uređajem 3 Glačalo ne smije biti ostavljeno bez nadzora ukoliko je preključeno na električnu mrežu 4 Utikač mora biti isključen iz utičnice prije nego što se rezervoar napuni s vodom zbog glačala na paru i dijelova iz kojih izlazi voda 5 Otvor za vodu ne smije biti otvoren tokom uporabe Uputa za bezbjednu dopunu rezervoara vodom mor...

Page 49: ...BIH MNE UPUTSTVO ZA UPOTREBU PEGLA NA PARU Model DBL 7003 Samo za kućnu upotrebu Prije korišćenja ove pegle molimo vas da pažljivo pročitate ovo uputstvo ...

Page 50: ...tstvo za kasniju upotrebu PEGLU UPOZNAJTE VAŠU A Prskalica B C Regulator jačine pare D E Dugme za prskanje F G Kontrolna lampica H 1 Regulator temperature J K Grejna ploča L M Mjerilica za sipanje vode Otvor za sipanje vode Dugme za izbacivanje parnog mlaza Mekana ručka Štitnik kabla za napajanje Rezervoar za vodu Dugme za samočišćenje 23 1 ...

Page 51: ...g oštećenja Kako biste izbjegli rizik od strujnog udara ne pokušavajte sami da popravljate oštećenu peglu već je odnesite ovlašćenom serviseru na pregled i popravku Ne dozvolite da kabal za napajanje dotiče vruće površine Ako želite da izbjegnete rizik od električnog oštećenja uređaja ne potapajte peglu u vodu niti bilo koju drugu tečnost Pegla se mora koristiti i odlagati tokom rada isključivo na...

Page 52: ...e u OFF poziciji Držite peglu na gore tako da otvor za sipanje vode bude u horizontalnom položaju Napunite rezervoar sa vodom kroz otvor za sipanje vode dok voda ne dođe do indikatora za maksimalni nivo vode i nikad ne punite rezervoar vodom preko ove granice PODEŠAVANJE TEMPERATURE Pratite uputstva za peglanje koje se nalazi na deklaraciji vaše odjeće Ukoliko deklaracija ne postoji a znate o kojo...

Page 53: ...a prskanja vodom provjerite da li u rezervoaru ima dovoljno vode Kod prvog korišćenja vodenog mlaza možda ćete morati nekoliko puta uzastopno da pritisnete dugme za prskanje dok ne pokrenete funkciju prskanja PEGLANJE PARNIM MLAZOM ILI VERTIKALNO PEGLANJE PAROM Pritisnite dugme za izbacivanje parnog mlaza i pegla će izbaciti snažan mlaz vodene pare koji prodire duboko u platno i pomaže da se ispeg...

Page 54: ...re na poziciju 0 bez pare Napunite rezervoar za vodu do maksimalnog nivoa Podesite regulator temperature na MAX i sačekajte da se ugasi kontrolna lampica Izvucite utikač iz utičnice zatim pritisnite dugme za samočlšćenje do ključale vode držite pritisnuto dok para I nečistoća ne Izađu Iz uređaja Kada se grejna ploča ohladi možete je očistiti vlažnom krpom ČIŠĆENJE I ODLAGANJE PEGLE Po završetku ko...

Page 55: ...nost 2 Djeca moraju biti pod nadzorom kako bi se osigurali da se ne igraju s uređajem 3 Pegla ne smije biti ostavljena bez nadzora ukoliko je preključena na električnu mrežu 4 Utikač mora biti isključen iz utičnice prije nego što se rezervoar napuni s vodom zbog pegle na paru i dijelova iz kojih izlazi voda 5 Otvor za vodu ne smije biti otvoren tokom upotrebe Uputstvo za bezbjednu dopunu rezervoar...

Page 56: ...MKD ЖИВЕЕМЕ ЗАЕДНО УПАТСТВО ЗА УПОТРЕБА ПЕГЛА НА ПАРЕА Модел DBL 7003 Само за домашна употреба Внимателно прочитајте го упатството пред употреба и чувајте го за понатамошна употреба ...

Page 57: ...LUHa ynoTpe6a 3Afl03HAJTE JA flEr lATA A npcKariKa B Otbop 3a CTaBarte BO qa L PerynaTop 3ajannHa Ha napeaTa fl Könne 3a Baflerte Ha Mna30T napea E Könne 3a npcKarte O PerynaTop Ha TeMnepaTypa P 3aLUTMTa Ha Ka6enoT 3a HanojyBaH3e X KoHTponHa naM6nni a M Pe3epBoap 3a BO qa J EneKTpoHCKa KOHTpona Ha TeMnepaTypaTa K TpenHa nnona fl Könne 3a caMonMCTerbe M MepHa nawa 50 1 ...

Page 58: ... npe q qa CTaBMTe BO qa bo pe3epBoapoT 7 1 ICKny HeTe ro KaSenoT 3a HanojyBaibe npe q HncTeite floTypafbe Ha BO qa mom npa3Heite Ha pe3epBapoT o q ocTaHaiaTa BO qa BeflHaLU noćne ynoTpe6a 8 hlMKorain He ja BKnyHyBajTe nernaia co oniTeTeH Ka6en 3a HanojyBaibe noćne na q mom 6moo k3kbo qpyro oιlJτeτyBa be 3a qa M36emeTe pM 3M Ko q yqap o q CTpyja He ce o6n qyBajTe caMM qa ja nonpaBMTe OLUTeTeHaTa ne...

Page 59: ... OFF no3HL nja 3 flpweTe ja nernaTa Harope TaKa fla otbopot 3a HaneBafte Ha BOfla 6nfle bo xopn30HTanHa nonowSa 4 HanonHeTe ro pe3epBapoT 3a BOfla hh3 otbopot 3a HaneBafte Ha BOfla flOfleKa BOflaTa He flojfle flo hhtuiotopot 3a MaKcmvianHO hubo Ha BOfla n HMKoraiu He ro nonHeTe pe3epBapoT 3a BOfla noBeke ofl OBaa rpaHMpa nOflECYBAI bE HA TEMnEPATyPATA CnefleTe rn ynaTCTBaTa 3a nernafte koh ce Haor...

Page 60: ... ja oflpwyBa 3aflafleHaTa TeMnepaTypa floflexa Tpae OBoj npoflec MoxeTe HenpeneHO fla npoflonwMTe co nerna eTo nocTaBeTe ro perynaTopoT 3a jaHMHa Ha napea Ha nocaKyBaHaTa nono K6a nernaTa Re noHHe fla Mcnyurra napea wtom ce ποοτθβμ m xopM30HTanHa nono K6a nPCKAhbE ΠρΜΤΜΟΗθτθ ro κογμθτο luto ro aKTMBkipa McnyLUTafbeTO Ha cmthm κθπκμ BO qa Κορί ΐστθτθ ro oeoj cnpej 3a BnawHefte Ha o6neKaTa Koja ce n...

Page 61: ... Hej3MHaTa ynoTpe6a Ha ceKOM 12 15 fleHa rioflecMTe ro perynaTopoT 3a jaHMHa Ha napeaTa Ha nono K6a 0 6e3 napea HanonHeTe ro pe3epBoapoT flo MHflMKaTopoT 3a MaKCMManHO hmbo BOfla riofleceTe ro perynaTopoT 3a TeMnepaTypa Ha MAX m noneKajTe fla ce B KJiyHM CMmanHaTa naM6a M3BneneTe ro Ka6enoT 3a HaπojyBa be ofl LUTeKepoT m npMTMCHeTe ro KonneTO 3a caMOCTojHO nMCTe e ce flOfleKa He noHHe fla M 3neryB...

Page 62: ...a BKnyHyBajkM m fleL a co HaManeHM J M3mhkm ceH3opHM m MeHTanHM cnoco6Hoc Kara hm ofl CTpaHa Ha rmu a co HeflOBOOHO MCKycTBO m 3Haerbe noce6HO aKO OBMe rmu a He ce aobojiho o6yHeHM ocBeH aKO ce nofl Hafl3op Ha rmu a kom ce oflroBopHM 3a HMBHa 6e36eflHOCT 2 fleL aTa Mopa ceKoraiu fla ce flpwaT nofl 6yfleH Hafl3op Kora ce bo 6nM3MHa Ha eneiopi iHeH ypefl Kara m fla He cm MrpaaT co Hero 3 llemaTa He ...

Page 63: ...ALB JETOJMË SË BASHKU UDHËZIM PËR PËRDORIM HEKURI ME AVULL Modeli DBL 7003 Vetëm për përdorim shtëpiake Lexojeni me kujdes këtë udhëzim para përdorimit dhe e ruani për një përdorim të ardhshëm ...

Page 64: ...EZIME TE RENDESISHME SIGURIE Kur përdoreni hekurin është e rëndësishme t i përmbahenit regullave të sigurisë më poshtë 1 Kontrolloni nese tensioni i prizes eshte i përshtatshëm me tensionin e pajisjes që eshte i shenuar ne tabelen pajisjes 2 Perdoreni hekurin vetem qellimin e destinuar qe eshte pershkruar ne kete udhëzim 3 Mbikqyrja është e nevojshme kur pajisja perdoret afer fëmijeve Mos lejoni h...

Page 65: ... ta riparoni hekurin e demtuar por e merrni ate per kontrollim dhe riparim ne nje servis te autorizuar 9 Mos lejoni kabllon e energjise te vije ne kontakt me siperfaqet e nxehta 10 Per te shmangur rrezikun nga goditja elektrike mos e zhytni hekurin ne uje ose ne ndonje leng tjeter 11 Gjate perdorimit hekuri duhet te perdoret dhe largohet vetem ne nje siperfaqje te qendrueshme 12 Kur vendoseni heku...

Page 66: ...hjen e ujit té jeté né pozicion horizontal 4 Plotésoni rezervuarin me ujé pérmes hapjes pér derdhjen e ujit derisa uji té arrijé deri treguesi pér nivelin maksimal té ujit dhe asnjehere mos e mbushni rezervuarin me uje mbi kété linjé RREGULLIMI I TEMPERATURÉS Ndiqni udhezimet per hekurosje te cilat gjenden ne etiketen e rrobave tuaja Ne qofte se nuk kane etikete por e dini se per gfare Moji te pel...

Page 67: ...gla te ujit Perdoreni kete rrjedhhjr per te lagur rrobat qe hekurosni sipas nevojes Paralajmerim Kur perdoret funksioni i sperkatjes me uje kontrolloni nese ne rezervuar ka mjaft uje Te perdorimi i pare i rrjedhes se ujit ndoshta ju duhet te shtypni butonin per sperkatje vazhdimisht derisa filloje funksioni i sperkatjes HEKUROSJA ME AVULL OSE HEKUROSJA VERTIKALE ME AVULL Shtypni butonin per nxjerr...

Page 68: ... E MPIKJES Ky hekur eshte i pajisur me funksion te vegante per te shmangur mpikjen hekuri ndalon te nxjerre avullin automatikisht kur temperatura eshte e ulet per te shmangur mpikjen e ujit permes vrimave te pllakes nga geliku i pandryshkshem Me kete sistem per te shmangur mpikje ju mund te hekurosni edhe pelhurat me te ndjeshme PASTRIMI DHE LARGIMI I HEKURIT Pas pérdorimit mbajeni hekurin lart du...

Page 69: ...zervuar kjo vlen vetem per hekurat me avull te pajisura me funksionin e sperkatjes 5 Gjate perdorimit te hekurit hapja e rezervuarit nuk duhet te jete e hapur Ndiqni udhezimet per mbushjen e rezervuarit me uje kjo vlen vetem per hekurat me avull nen presion 6 Hekuri mund te perdoret vetem me mbajtesen qegjendet ne pakim kjo vlen per hekurat pa kabllo 7 Hekuri nuk eshte i destinuar per perdorim te ...

Page 70: ...www voxelectronics com ...

Reviews: