background image

ANNI

YEARS

2

1

GARANZIA - GUARANTEE - GARANTIE

DA CONSERVARE

TO BE RETAINED

A CONSERVER

Per poter usufruire della garanzia il cliente deve compilare e rispedire a 

VORTICE ELETTROSOCIALI SPA, entro 8 giorni dall’acquisto, la “Parte

2” del tagliando di garanzia, all’indirizzo e con le modalità in tale parte 

riportate.

La “Parte 1” del tagliando di garanzia deve essere conservata e presentata,

unitamente al documento fiscale (scontrino o fattura) rilasciato dal 

venditore al momento dell’acquisto, al Centro di Assistenza autorizzato di 

VORTICE ELETTROSOCIALI SPA, che dovrà eseguire l’intervento in 

garanzia.

This warranty must be attached to the appliance should it need to be 

returned for servicing.

N.B. Guarantee is only valid if all details are completed correctly.

ATTENTION: pour bénéficier de la garantie, le présent certificat doit 

obligatoirement accompagner l’appareil présumé défectueux. Le certificat

doit porter le cachet du revendeur et la date d’achat.

A defaut, la garantie sera comptée à partir de la date de sortie d’usine.

Esclusioni

La presente garanzia non copre:

•Le rotture provocate dal trasporto.

•I difetti o guasti derivanti da uso non corretto o improprio da parte del cliente.

•I difetti derivanti dal mancato rispetto delle avvertenze e condizioni d’uso indicate nel libretto di istruzioni ed uso 

allegato al prodotto.

•I difetti derivanti da non corretta installazione ovvero da una installazione effettuata senza rispettare quanto previsto

nel relativo capitolo del libretto di istruzioni ed uso.

•I guasti derivanti da un errato allacciamento alla rete di alimentazione elettrica o per tensione di alimentazione 

diversa da quella prevista per l’apparecchio, ovvero diversa dal limite stabilito dalle norme CEI (+/- 10% del valore

nominale).

La presente garanzia non copre, inoltre, gli eventuali difetti derivanti da una cattiva manutenzione ovvero da 

interventi effettuati da personale non qualificato o da terzi non autorizzati.

TIMBRO RIVENDITORE

stamp of supplier

cacher du vendeur

DATA SPEDIZIONE

Mailing date - Date d’expédition

DATA ACQUISTO

Purchase date - Date d’achat

CONF.

COLL.

DATI UTENTE / CUSTOMER DATA / COORDONNÉES DE L’UTILISATEUR

nome / name / nom _____________________________________________________

cognome / surname / prenom _____________________________________________

via / street / rue ________________________________________________________

cap / post code / code postal ______________________________________________

città / town ____________________________________________________________

Dichiaro di aver preso atto delle condizioni di garanzia specificate sul certificato in mio possesso e autorizzo la gestione dei miei dati personali (v.

retro).

I have read and understood the terms and conditions of this guarantee and I authorize the processing of my personal details (see overleaf).

Suivant les conditions de garantie définies par le certificat en ma possession j’autorise l’utilisation de mes coordonnées (voir au verso).

Firma / Signature / Signature ______________________________________________

2

GARANZIA - GUARANTEE - GARANTIE

DA SPEDIRE 

(entro 8 giorni dall’acquisto)

TO SEND (within 8 days from date of purchase)

A RETOURNER (dans les 8 jours après l’achat)

TIMBRO RIVENDITORE

stamp of supplier

cacher du vendeur

ANNI

YEARS

2

DATA ACQUISTO

Purchase date - Date d’achat

DATA SPEDIZIONE

Mailing date - Date d’expédition

Summary of Contents for VORT PRESS 240 I

Page 1: ...Libretto istruzioni Instruction booklet 5 471 084 870 10 09 2018 VORT PRESS 240 I LL ES VORT PRESS 240 I T LL ES...

Page 2: ...ity for damage to property or personal injury resulting from failure to abide by the instructions given in this booklet Following these instructions will ensure a long service life and overall electri...

Page 3: ...ttrica e di non utilizzarlo pi Non utilizzare l apparecchio in presenza di sostanze o vapori infiammabili come alcool insetti cidi benzina ecc Se il prodotto viene installato ad un altezza inferiore a...

Page 4: ...le assicurare il necessario rientro dell aria nel locale per garantire il funziona mento del prodotto Nel caso in cui nello stesso locale sia installato un apparecchio funziona mento a combustibile sc...

Page 5: ...it dell apparecchio deve essere impostata in fase di installazione tramite dipswitch nel seguente modo a seconda del tipo di comando L apparecchio inoltre equipaggiato con una scheda timer che segnala...

Page 6: ...comandi esterna dotata di potenziometro 3 velocit selezionabili come da schemi di collegamento Regolazione timer solo per modelli predisposti Manutenzione e pulizia Fig 25 29 6 ITALIANO Ritardo di spe...

Page 7: ...noltre possibile consegnare gratuitamente senza obbligo di acquisto i prodotti elettrici ed elettronici da smaltire se di dimensioni inferiori a 25 cm L utente responsabile del conferimento dell appar...

Page 8: ...vapours or substances are present alcpohol insecticides petrol etc Take all necessary precautions to ensure that there are no back flows of gas into the room from openflued combustion appliances If th...

Page 9: ...in the same room check that air replacement is sufficient for all appliances to work effectively togheter Do not use the appliance to control activation of water heaters room heaters etc nor should i...

Page 10: ...er according to the type of command that the user wants to use The product is also equipped with a timer PCB to alert the user when it s time to clean or to change the filter This PCB is powered by a...

Page 11: ...ernal control box equipped with a potentio meter 3 speeds selectable according to connection diagrams Timer adjustment only for prebuilt models Maintenance and cleaning Fig 25 29 ENGLISH Turn OFF dela...

Page 12: ...of a replacement It is the user s responsibility to dispose of this appliance through the appropriate channels at the end of its useful life Failure to do so may incur the penalties established by la...

Page 13: ...13 1 A B FIGURE...

Page 14: ...14 2 3 5 PULL 4 6 7...

Page 15: ...15 8 9 10 11 12 13...

Page 16: ...A 3 4 2 POLES SWITCH DPST INTERRUTTORE BIPOLARE DPST 3 L2 N1 6 5 4 OFF ON FAN LIGHT 0 MORSETTIERA A 4 POLI 4 POLE TERMINAL BLOCK MORSETTIERA A 3 POLI 3 POLE TERMINAL BLOCK 2 3 NOTE Don t remove wires...

Page 17: ...N OFF PRODOTTO LUCE MORSETTIERA A 4 POLI 4 POLE TERMINAL BLOCK MORSETTIERA A 3 POLI 3 POLE TERMINAL BLOCK 16 1 2 LIGHT LAMPADA 3 4 2 POLES SWITCH DPST INTERRUTTORE BIPOLARE DPST MORSETTIERA A 4 POLI 4...

Page 18: ...EVIATORE A 3 POSIZIONI PER MED MAX VELOCITA MORSETTIERA A 4 POLI 4 POLE TERMINAL BLOCK MORSETTIERA A 3 POLI 3 POLE TERMINAL BLOCK 6 18 1 2 POLES SWITCH DPST INTERRUTTORE BIPOLARE DPST 2 LIGHT LAMPADA...

Page 19: ...POLE TERMINAL BLOCK MORSETTIERA A 3 POLI 3 POLE TERMINAL BLOCK 6 7 SWITCH SPST for FAN Power MEDIUM SPEED INTERRUTTORE PER MEDIA VELOCITA SWITCH SPST for FAN Power MAX SPEED INTERRUTTORE PER MASSIMA...

Page 20: ...20 25 26 27 28 29...

Page 21: ...su Province CAP 213000 CHINA vortice china com vortice vortice china com Vortice Elettrosociali S p A si riserva il diritto di apportare tutte le varianti migliorative ai prodotti in corso di vendita...

Page 22: ...Note...

Page 23: ...Note...

Page 24: ...Note...

Page 25: ......

Page 26: ...CENTRE CACHET SERVICE APRES VENTE TAGLIANDO INTERVENTO IN GARANZIA CERTIFICATE OF WORK PERFORMED UNDER GUARANTEE COUPON INTERVENTION SOUS GARANTIE DATA INTERVENTO DATE OF WORK DATE INTERVENTION TIMBRO...

Page 27: ...or modified or repaired by any person not authorised by us The correct electricity supply voltage is shown on the rating plate attached to the appliance This guarantee is normally available only to th...

Page 28: ...e di alimentazione elettrica o per tensione di alimentazione diversa da quella prevista per l apparecchio ovvero diversa dal limite stabilito dalle norme CEI 10 del valore nominale La presente garanzi...

Reviews: