Vortice VORT-NRG 1200 Instruction Booklet Download Page 4

Descrizione ed impiego

L’apparecchio  da  lei  acquistato  appartiene  alla
famiglia  VORT  NRG  ed  è  uno  scambiatore  d’aria  a
flussi incrociati per il recupero di calore. Questa unità
è  concepita  per  conseguire  risparmio  energetico
mediante scambio di calore tra i flussi d’aria in uscita
e  in  entrata  negli  impianti  di  ventilazione.  Tali
apparecchi  sono  studiati  per  ambienti  di  medie
dimensioni,  in  abitazioni  private,  in  locali  pubblici  e
nel terziario. 
La  famiglia  si  compone  dei  seguenti  modelli,  con
portata d’aria crescente:
Modelli  per  installazione  orizzontale:  (nel  seguito
“modelli orizzontali”)
VORT  NRG  500,  800,  1200:  motori  monofase
4 velocità;
VORT  NRG  2000,  2500,  3000:  motori  monofase
3 velocità;
VORT  NRG  4000,  5000,  6000:  motori  trifase
1 velocità regolabile.
Modelli  per  installazione  verticale:  (nel  seguito
“modelli verticali”)
VORT NRG 500 V: motore monofase 4 velocità;
VORT  NRG  1000,  2000,  2500,  3000  V:  motori
monofase 3 velocità;
VORT NRG  4000 V: motore trifase 1 velocità;
VORT NRG  6000 V: motore trifase 1 velocità;

Sicurezza

• Non  usare  questo  prodotto  per  una  funzione

differente da quella esposta nel presente libretto.

• Dopo  aver  tolto  il  prodotto  dall’imballo,  assicurarsi

della sua integrità; nel dubbio rivolgersi subito ad un
Centro Assistenza Tecnica autorizzato Vortice. Non
lasciare  parti  dell’imballo  alla  portata  di  bambini  o
persone diversamente abili.

• L’uso  di  qualsiasi  apparecchio  elettrico  comporta

l’osservanza  di  alcune  regole  fondamentali,  tra  le
quali:
- non toccarlo con mani bagnate o umide;
- non toccarlo a piedi nudi;
- non  consentirne  l’uso  a  bambini  o  persone

diversamente abili non sorvegliate.

• Questo  apparecchio  non  è  da  intendersi  adatto

all’uso  da  parte  di  persone  (inclusi  bambini)  con
ridotte  capacità  fisiche,  sensoriali  o  mentali,  o
comunque  prive  di  esperienza  e  conoscenza,  a
meno  che  siano  supervisionate  o  preventivamente
istruite riguardo al suo uso da persona responsabile
della  loro  sicurezza.  I  bambini  dovrebbero  essere
supervisionati per assicurarsi che non giochino con
l’apparecchio.

• Riporre  l’apparecchio  lontano  da  bambini  e  da

persone  diversamente  abili  nel  momento  in  cui  si
decide  di  scollegarlo  dalla  rete  elettrica  e  di  non
utilizzarlo più.

• Non utilizzare l’apparecchio in presenza di sostanze

o  vapori  infiammabili  come  alcool,  insetticidi,
benzina, ecc.

• Non impiegare l’apparecchio in ambienti esplosivi.
• La  pulizia  interna  dell’apparecchio  deve  essere

eseguita esclusivamente da personale qualificato.

• Non  apportare  modifiche  di  alcun  genere

all’apparecchio.

• L’installazione  dell’apparecchio  deve  essere

eseguita 

da 

personale 

professionalmente

qualificato.

• Verificare 

periodicamente 

l’integrità

dell’apparecchio.  In  caso  d’imperfezioni,  non
utilizzare  l’apparecchio  e  contattare  subito  Centro
Assistenza Tecnica autorizzato Vortice.

• L’impianto  elettrico  a  cui  è  collegato  l’apparecchio

deve essere conforme alle norme vigenti.

• L’apparecchio deve essere correttamente collegato

ad un impianto di messa a terra.

• Collegare 

l’apparecchio 

alla 

rete 

di

alimentazione/presa  elettrica  solo  se  la  portata
dell’impianto/presa  è  adeguata  alla  sua  potenza
massima.  In  caso  contrario  rivolgersi  subito  a
personale professionalmente qualificato.

• E’  necessario  inserire  sull’alimentazione  di  ogni

motore  una  protezione  magnetotermica  adeguata
(Mod. NRG 6000 V).

• Per l'installazione occorre prevedere un interruttore

onnipolare  con  distanza  di  apertura  dei  contatti
uguale o superiore a mm 3.

• Non coprire e non ostruire le bocche di aspirazione

e di mandata.

• Mettere  sempre  in  sicurezza  l’apparecchio

utilizzando  una  griglia  di  protezione  per  evitare  il
contatto  con  le  ventole  in  movimento  e  prevenire
l’ingresso di corpi estranei.

• Se  l’apparecchio  cade  o  riceve  forti  colpi  farlo

verificare  subito  presso  un  Centro  Assistenza
Tecnica autorizzato Vortice.

• In  caso  di  cattivo  funzionamento  e/o  guasto

dell’apparecchio,  rivolgersi  subito  ad  un  Centro
Assistenza Tecnica autorizzato Vortice e richiedere,
per l’eventuale riparazione, l’uso di ricambi originali
Vortice.

• Per 

garantire 

il 

buon 

funzionamento

dell’apparecchio  si  consiglia  l’utilizzo  di  adeguati
dispositivi  intesi  ad  evitare  la  formazione  di
condensa e l’entrata di acqua piovana sui circuiti di
ingresso  aria  esterna  e  scarico  aria  interna.  Si
consiglia inoltre l’adozione di coperture parapioggia
e di sistemi atti ad evitare la formazione di ghiaccio
nel condotto di scarico condensa.

• Verificare  l’assenza  di  ostruzioni  al  passaggio  del

flusso d’aria.

• Il  prodotto  deve  essere  sostenuto  da  appositi

supporti  adeguatamente  dimensionati  e  non  è
idoneo  a  sopportare  il  peso  dei  canali  ad  esso
connessi.

• L’apparecchio  risponde  ai  requisiti  previsti  per

impianti  di  areazione  per  area  fumatori.  In  caso  di
utilizzo  di  un  unico  ricuperatore  a  servizio  di  più
impianti, adottare soluzioni atte a prevenire possibili

4

ITALIANO

Attenzione:

questo simbolo indica che è necessario
prendere precauzioni per evitare danni all’utente

!

Avvertenza:

questo simbolo indica che è necessario
prendere precauzioni per evitare danni al prodotto

!

Summary of Contents for VORT-NRG 1200

Page 1: ...1283 492949 Fax 44 1283 544121 UNITED KINGDOM VORTICE FRANCE 72 Rue Baratte Cholet 94106 Saint Maur Cedex T l 33 1 55 12 50 00 Fax 33 1 55 12 50 01 FRANCE VORTICE ELETTROSOCIALI S p A Strada Cerca 2 f...

Page 2: ...nt l environnement 12 Figures 33 Avant d utiliser l appareil lire attentivement les instructions contenues dans cette notice Vortice d cline toute responsabilit concernant les dommages caus s aux pers...

Page 3: ...oda pa ljivo pro itajte upute u ovom priru niku Tvrtka Vortice ne odgovara za tetu nanesenu osobama ili stvarima do koje je do lo uslijed nepridr avanja uputa navedenih u nastavku a ija e primjena nap...

Page 4: ...esclusivamente da personale qualificato Non apportare modifiche di alcun genere all apparecchio L installazione dell apparecchio deve essere eseguita da personale professionalmente qualificato Verific...

Page 5: ...della condensa aria fig 5 Ht pressione totale espressa in Pa Modelli verticali In caso di installazione in ambienti contraddistinti da elevati valori di umidit relativa necessario sincerarsi che non...

Page 6: ...e VORT NRG sono conformi alle Direttive Europee 2006 42 CE 2004 108 EC secondo le seguenti norme EN ISO 12100 1 2009 EN ISO 12100 2 2009 EN 60204 1 2006 A1 2010 EN ISO 13857 2008 EN 55014 1 2006 EN 55...

Page 7: ...rried out by qualified personnel Do not make modifications of any kind to this appliance The appliance must be installed by a professionally qualified technician Regularly inspect the appliance for vi...

Page 8: ...properly fitted The configurations of motors and inlet outlet nozzles can differ horizontal models fig 6 7 vertical models fig 8 A standard configurations no other configuration is authorised by Vorti...

Page 9: ...HE REQUIREMENTS OF NATIONAL LAWS IMPLEMENTING THE RAEE DIRECTIVE AND IN THESE COUNTRIES THE PRODUCT IS NOT SUBJECT TO SEPARATE DISPOSAL OPERATIONS AT THE END OF ITS WORKING LIFE This product complies...

Page 10: ...de l appareil doit tre confi exclusivement un professionnel qualifi Ne pas modifier l appareil L installation de l appareil doit tre r alis e par un professionnel qualifi Contr ler p riodiquement de v...

Page 11: ...s d humidit relative il est n cessaire de v rifier l absence de r sidus de condensation dans les bacs lat raux Dans le doute appliquer la bonde suppl mentaire sp ciale fournie fig 5a en respectant les...

Page 12: ...EN 60204 1 2006 A1 2010 EN ISO 13857 2008 EN 55014 1 2006 EN 55014 2 1997 A1 2001 EN 61000 3 2 2006 EN 61000 3 3 2008 Information importante pour li miner l appareil en respectant l environnement DAN...

Page 13: ...Kindern und Personen die es allein nicht sachgem bedienen k nnen aufbewahrt werden Das Ger t nicht in der N he entflammbarer Substanzen oder D mpfe wie Alkohol Insektizide Benzin usw verwenden Nicht...

Page 14: ...gewogen sind ist der Gebrauch einer Schwingungsd mpfung an der Auflagebasis ratsam Dennoch ist der Gebrauch einer Schwingungsd mmung an der Auflagebasis ratsam Sicherstellen dass beide Filter an den S...

Page 15: ...TALY erkl rt auf eigene Verantwortung dass die Produkte der Serie VORT NRG den europ ischen Richtlinien 2006 42 CE 2004 108 EC und den folgenden Normen entsprechen EN ISO 12100 1 2009 EN ISO 12100 2 2...

Page 16: ...por personal profesional cualificado No modificar el producto El aparato debe ser instalado por personal profesional cualificado Inspeccionar peri dicamente el aparato para controlar que est en perfec...

Page 17: ...erciorarse de que no queden residuos de condensado en las cubas laterales en caso de duda instalar la descarga adicional suministrada en dotaci n fig 5a asegurarse de que haya un sif n realizada con t...

Page 18: ...las siguientes normas EN ISO 12100 1 2009 EN ISO 12100 2 2009 EN 60204 1 2006 A1 2010 EN ISO 13857 2008 EN 55014 1 2006 EN 55014 2 1997 A1 2001 EN 61000 3 2 2006 EN 61000 3 3 2008 Informaci n importa...

Page 19: ...lho em ambientes explosivos A limpeza interna do aparelho deve ser efectuada exclusivamente e apenas por pessoal habilitado N o efectuar altera es no aparelho de nenhum tipo A instala o do aparelho de...

Page 20: ...l ctrica atrav s de baterias de borne assim como a fixa o dos tubos de despejo da condensa o do ar fig 5 Ht press o total exprimida em Pa Modelos verticais no caso de instala o em ambientes marcados p...

Page 21: ...os produtos que fazem parte da s rie VORT NRG encontram se em conformidade com as Directivas Europeias 2006 42 CE 2004 108 EC segundo as seguintes normas EN ISO 12100 1 2009 EN ISO 12100 2 2009 EN 602...

Page 22: ...plozivnim sredinama Unutarnje i enje ure aja smije vr iti isklju ivo stru no osoblje Nemojte vr iti nikakve preinake na ure aju Postavljanje ure aja mora izvr iti stru no osposobljeno osoblje Periodi...

Page 23: ...e za odvod kondenzata pridr avaju i se postupaka koji se odnose na prisustvo sifona sl 5b Predvi ene su razli ite konfiguracije motora i otvora za izvla enje uzimanje zraka vodoravni modeli sl 6 7 oko...

Page 24: ...VOD SE NE PRIMJENJUJE ZAKON O USVAJANJU DIREKTIVE O ELEKTRI NOM I ELEKTRONI KOM OTPADU STOGA U NJIMA NE POSTOJI OBAVEZA ODVOJENOG SAKUPLJANJA NA KRAJU RADNOG VIJEKA PROIZVODA Ovaj proizvod je u skladu...

Page 25: ...s fie efectuat numai de personal calificat Nu aduce i niciun fel de modificare aparatului Instalarea aparatului trebuie s fie efectuat de personal calificat din punct de vedere profesional Verifica i...

Page 26: ...instal rii n nc peri cu umiditate relativ ridicat este necesar s v asigura i c nu r m n resturi de condens n t vi ele laterale n caz de dubii aplica i evacuarea suplimentar furnizat n dotare fig 5a r...

Page 27: ...me EN ISO 12100 1 2009 EN ISO 12100 2 2009 EN 60204 1 2006 A1 2010 EN ISO 13857 2008 EN 55014 1 2006 EN 55014 2 1997 A1 2001 EN 61000 3 2 2006 EN 61000 3 3 2008 Informa ii importante privind eliminare...

Page 28: ...28...

Page 29: ...29 18...

Page 30: ...30...

Page 31: ...5000 6000 VORT NRG V 500 VORT NRG V 1000 2000 2500 3000 VORT NRG V 4000 VORT NRG V 6000 Vortice Vortice NRG 6000 V 3mm Vortice Vortic e Vortice A ID 2 3 2a 3a 10 12mm Vort NRG 500 800 1200 14 16mm Vo...

Page 32: ...5a 5b 6 7 8 A Vortice 1 2 3 500 800 1200 6000 9 10 75 11 12 13 14 15 16 17 18 F5 F7 100Pa 3000 4000 6000 15 60 4 6 32...

Page 33: ...33 FIGURE FIGURE FIGURES FIGURES ABBILDUNGEN FIGURAS FIGURAS SLIKE FIGURI ARABO 1 1 A 2a 2a 2 2...

Page 34: ...ort NRG 2000 45154 1100 1100 516 275 550 300 216 50 315 105 Vort NRG 2500 45155 1240 1240 536 282 676 319 217 50 355 131 Vort NRG 3000 45156 1240 1240 536 282 676 319 217 50 355 135 Vort NRG 4000 4515...

Page 35: ...NRG 2000 V 1100 1100 516 275 550 300 216 315 100 106 Vort NRG 2500 V 1240 1240 536 282 676 319 217 355 100 133 Vort NRG 3000 V 1550 1550 660 330 890 330 330 355 100 200 Vort NRG 4000 V 1550 1550 660...

Page 36: ...36 S1 Ht 10 35 S2 Ht 10 x 0 75 S2 S1 5 5 4 4 5a 5a...

Page 37: ...37 6 6 5b 5b...

Page 38: ...38 7 7 Estrazione aria ambiente Ambient air extraction Immissione aria esterna External air supply VORT NRG A...

Page 39: ...39 7a 7a Estrazione aria ambiente Ambient air extraction Immissione aria esterna External air supply VORT NRG...

Page 40: ...External air supply A I flussi d aria possono essere invertiti The air flow can be reversed C D E VORT NRG 500 V conf C D E VORT NRG 1000V conf C D E VORT NRG 2000 V conf C D E VORT NRG 2500 V conf C...

Page 41: ...41 14 14 VORT NRG 4000 5000 6000 T R S 400 V 13 13 VORT NRG 3000 N1 L2 3 4 Tk Tk L N 3 L2 N1 4 Tk Tk 12 12 VORT NRG 2000 2500 11 11 VORT NRG 500 800 1200 10 10 9 9...

Page 42: ...L Max vel Med Vel Min Vel 15 15 N N1 L2 3 4 L Max vel 5 5 4 3 L2 N1 Min Vel Med alta Med bassa VORT NRG 500 V 18 18 VORT NRG 6000 V R S T T S R 17 17 VORT NRG 4000 V T S R TH TERMICA Nota i motori van...

Page 43: ...43 Note...

Page 44: ...en cours de commercialisation Die Firma Vortice S p A beh lt sich vor alle eventuellen Verbesserungs nderungen an den Produkten des Verkaufsangebots vorzunehmen Vortice se reserva el derecho de incorp...

Reviews: