Vortice VORT-NRG 1200 Instruction Booklet Download Page 22

Opis i primjena

Uređaj  kojeg  ste  kupili  pripada  obitelji  VORT  NRG,  a

radi  se  o  protustrujnom  izmjenjivaču  zraka  za

rekuperaciju  topline.  Ova  jedinica  je  osmišljena  za

postizanje  uštede  električne  energije  putem

izmjenjivanja  topline  između  izlaznih  i  ulaznih  tokova

zraka  u  ventilacijskim  sustavima.  Takvi  uređaji  su

proučavani za prostore srednjih dimenzija u privatnim

kućanstvima,  u  javnim  lokalima  te  u  tercijarnom

sektoru.

Obitelj  se  sastoji  od  modela  u  nastavku,  s  rastućim

dometom zraka.

Modeli  za  vodoravno  postavljanje  (dalje  u  tekstu:

"vodoravni modeli"):

VORT  NRG  500,  800,  1200:  jednofazni  motori  s  4

brzine;

VORT NRG 2000, 2500, 3000: jednofazni motori s 3

brzine;

VORT  NRG  4000,  5000,  6000:  trofazni  motori  s  1

podesivom brzinom. 

Modeli  za  okomito  postavljanje:  (dalje  u  tekstu:

"okomiti modeli")

VORT NRG 500 V: jednofazni motor s 4 brzine;

VORT  NRG  1000,  2000,  2500,  3000  V:  jednofazni

motori s 3 brzine;

VORT NRG 4000 V: trofazni motor s 1 brzinom;

VORT NRG 6000 V: trofazni motor s 1 brzinom

.

Sigurnost

• Nemojte  koristiti  ovaj  proizvod  u  svrhu  drugačiju  od

one navedene u ovom priručniku.

• Nakon što ste proizvod izvadili iz omota, uvjerite se u

njegovu besprijekornost; u slučaju bilo kakve sumnje,

odmah se obratite ovlaštenom preprodavaču Vortice.

Nemojte ostavljati dijelove omota na dohvat djece ili

osoba s posebnim potrebama.

• Uporaba 

bilo 

kojeg 

električnog 

uređaja

podrazumijeva  nekoliko  temeljnih  pravila,  među

kojima:

- ne smije ga se dirati mokrim ili vlažnim rukama;

-

ne smije ga se dirati bosi

;

- ne  smije  se  dozvoljavati  da  ga  koriste  djeca  ili

osobe s posebnim potrebama bez nadzora.

• Ovaj  uređaj  nije  prikladan  za  uporabu  od  strane

osoba  (uključujući  djecu)  sa  smanjenim  fizičkim,

osjetilnim  ili  umnim  sposobnostima,  odnosno  bez

iskustva  i  znanja,  osim  ako  ih  osoba  odgovorna  za

njihovu sigurnost ne nadzire ili prethodno ne uputi u

njegovu uporabu. Djecu treba nadzirati kako biste se

uvjerili da se ne igraju s uređajem.

• Odlučite  li  uređaj  više  ne  koristiti  i  iskopčati  iz

električne  mreže,  pohranite  ga  daleko  od  djece  i

osoba s posebnim potrebama.

• Nemojte koristiti uređaj u blizini zapaljivih tvari ili para

kao što su alkohol, insekticidi, benzin, itd.

Nemojte  koristiti  uređaj  u  eksplozivnim

sredinama.

Unutarnje  čišćenje  uređaja  smije  vršiti  isključivo

stručno osoblje.

• Nemojte vršiti nikakve preinake na uređaju.

• Postavljanje  uređaja  mora  izvršiti  stručno

osposobljeno osoblje.

• Periodično provjeravajte cjelovitost uređaja. U slučaju

neispravnosti,  nemojte  koristiti  uređaj  i  odmah

kontaktirajte ovlaštenog preprodavača Vortice.

Električna  instalacija  na  koju  se  uređaj  spaja

mora biti u skladu s važećim normama.

• Uređaj  mora  biti  ispravno  spojen  na  sustav

uzemljenja.

• Spojite  uređaj  na  mrežno  napajanje/električnu

utičnicu  samo  ako  je  kapacitet  sustava/utičnice

primjeren njegovoj maksimalnoj snazi. U suprotnom,

odmah se obratite stručno osposobljenom osoblju.

• Na  napajanje  svakog  motora  potrebno  je  ugraditi

odgovarajuću  termo-magnetsku  zaštitu  (mod.  NRG

6000 V).

• Za postavljanje treba predvidjeti višepolni prekidač s

razmakom između kontakata jednakim ili većim od 3

mm.

• Nemojte  pokrivati  ni  zapriječavati  otvore  za  usis  i

ispuh na uređaju.

• Uređaj  uvijek  osigurajte  zaštitnom  rešetkom,  kako

biste  izbjegli  dodir  lopatica  u  pokretu  i  spriječili

ulazak stranih tijela.

• Ako  uređaj  padne  ili  zadobije  jake  udarce,  neka  ga

ovlašteni preprodavač Vortice odmah pregleda.

U slučaju lošeg rada i/ili kvara uređaja, odmah se

obratite  ovlaštenom  preprodavaču  Vortice  i

zatražite,  pri  eventualnom  popravku,  uporabu

originalnih dijelova Vortice.

• Kako  bi  se  jamčio  dobar  rad  stroja,  savjetujemo

korištenje  prikladnih  naprava  koje  će  spriječavati

stvaranje kondenzata te ulaz kišnice na krugovima za

uvođenje  vanjskog  i  odvod  unutarnjeg  zraka.  Pored

toga,  savjetujemo  i  primjenu  pokrova  za  zaštitu  od

kiše i sustava koji će spriječiti stvaranje leda u kanalu

za odvod kondenzata.

Uvjerite se da nema prepreka za prolaz protoka

zraka

.

Proizvod  trebaju  pridržavati  odgovarajući,

prikladno  dimenzionirani  nosači,  i  on  ne  može

podnijeti težinu kanala koji su na njega spojeni.

Uređaj  odgovara  zahtjevima  predviđenim  za

sustave  prozračivanja  prostora  za  pušače.  U

slučaju  uporabe  jednog  jedinog  rekuperatora  za

više sustava, primijenite rješenja koja će spriječiti

moguće prodiranje zraka iz unutrašnjosti prostorije

za pušače u druge prostore.

Električni podaci mreže moraju odgovarati onima

na pločici A (sl. 1).

22

HRVATSKI

Pažnja

:

ovaj simbol naznačuje predostrožnosti za

izbjegavanje ozljeda korisnicima 

!

Upozorenje

:

ovaj simbol naznačuje predostrožnosti za

izbjegavanje šteta na proizvodu 

!

Summary of Contents for VORT-NRG 1200

Page 1: ...1283 492949 Fax 44 1283 544121 UNITED KINGDOM VORTICE FRANCE 72 Rue Baratte Cholet 94106 Saint Maur Cedex T l 33 1 55 12 50 00 Fax 33 1 55 12 50 01 FRANCE VORTICE ELETTROSOCIALI S p A Strada Cerca 2 f...

Page 2: ...nt l environnement 12 Figures 33 Avant d utiliser l appareil lire attentivement les instructions contenues dans cette notice Vortice d cline toute responsabilit concernant les dommages caus s aux pers...

Page 3: ...oda pa ljivo pro itajte upute u ovom priru niku Tvrtka Vortice ne odgovara za tetu nanesenu osobama ili stvarima do koje je do lo uslijed nepridr avanja uputa navedenih u nastavku a ija e primjena nap...

Page 4: ...esclusivamente da personale qualificato Non apportare modifiche di alcun genere all apparecchio L installazione dell apparecchio deve essere eseguita da personale professionalmente qualificato Verific...

Page 5: ...della condensa aria fig 5 Ht pressione totale espressa in Pa Modelli verticali In caso di installazione in ambienti contraddistinti da elevati valori di umidit relativa necessario sincerarsi che non...

Page 6: ...e VORT NRG sono conformi alle Direttive Europee 2006 42 CE 2004 108 EC secondo le seguenti norme EN ISO 12100 1 2009 EN ISO 12100 2 2009 EN 60204 1 2006 A1 2010 EN ISO 13857 2008 EN 55014 1 2006 EN 55...

Page 7: ...rried out by qualified personnel Do not make modifications of any kind to this appliance The appliance must be installed by a professionally qualified technician Regularly inspect the appliance for vi...

Page 8: ...properly fitted The configurations of motors and inlet outlet nozzles can differ horizontal models fig 6 7 vertical models fig 8 A standard configurations no other configuration is authorised by Vorti...

Page 9: ...HE REQUIREMENTS OF NATIONAL LAWS IMPLEMENTING THE RAEE DIRECTIVE AND IN THESE COUNTRIES THE PRODUCT IS NOT SUBJECT TO SEPARATE DISPOSAL OPERATIONS AT THE END OF ITS WORKING LIFE This product complies...

Page 10: ...de l appareil doit tre confi exclusivement un professionnel qualifi Ne pas modifier l appareil L installation de l appareil doit tre r alis e par un professionnel qualifi Contr ler p riodiquement de v...

Page 11: ...s d humidit relative il est n cessaire de v rifier l absence de r sidus de condensation dans les bacs lat raux Dans le doute appliquer la bonde suppl mentaire sp ciale fournie fig 5a en respectant les...

Page 12: ...EN 60204 1 2006 A1 2010 EN ISO 13857 2008 EN 55014 1 2006 EN 55014 2 1997 A1 2001 EN 61000 3 2 2006 EN 61000 3 3 2008 Information importante pour li miner l appareil en respectant l environnement DAN...

Page 13: ...Kindern und Personen die es allein nicht sachgem bedienen k nnen aufbewahrt werden Das Ger t nicht in der N he entflammbarer Substanzen oder D mpfe wie Alkohol Insektizide Benzin usw verwenden Nicht...

Page 14: ...gewogen sind ist der Gebrauch einer Schwingungsd mpfung an der Auflagebasis ratsam Dennoch ist der Gebrauch einer Schwingungsd mmung an der Auflagebasis ratsam Sicherstellen dass beide Filter an den S...

Page 15: ...TALY erkl rt auf eigene Verantwortung dass die Produkte der Serie VORT NRG den europ ischen Richtlinien 2006 42 CE 2004 108 EC und den folgenden Normen entsprechen EN ISO 12100 1 2009 EN ISO 12100 2 2...

Page 16: ...por personal profesional cualificado No modificar el producto El aparato debe ser instalado por personal profesional cualificado Inspeccionar peri dicamente el aparato para controlar que est en perfec...

Page 17: ...erciorarse de que no queden residuos de condensado en las cubas laterales en caso de duda instalar la descarga adicional suministrada en dotaci n fig 5a asegurarse de que haya un sif n realizada con t...

Page 18: ...las siguientes normas EN ISO 12100 1 2009 EN ISO 12100 2 2009 EN 60204 1 2006 A1 2010 EN ISO 13857 2008 EN 55014 1 2006 EN 55014 2 1997 A1 2001 EN 61000 3 2 2006 EN 61000 3 3 2008 Informaci n importa...

Page 19: ...lho em ambientes explosivos A limpeza interna do aparelho deve ser efectuada exclusivamente e apenas por pessoal habilitado N o efectuar altera es no aparelho de nenhum tipo A instala o do aparelho de...

Page 20: ...l ctrica atrav s de baterias de borne assim como a fixa o dos tubos de despejo da condensa o do ar fig 5 Ht press o total exprimida em Pa Modelos verticais no caso de instala o em ambientes marcados p...

Page 21: ...os produtos que fazem parte da s rie VORT NRG encontram se em conformidade com as Directivas Europeias 2006 42 CE 2004 108 EC segundo as seguintes normas EN ISO 12100 1 2009 EN ISO 12100 2 2009 EN 602...

Page 22: ...plozivnim sredinama Unutarnje i enje ure aja smije vr iti isklju ivo stru no osoblje Nemojte vr iti nikakve preinake na ure aju Postavljanje ure aja mora izvr iti stru no osposobljeno osoblje Periodi...

Page 23: ...e za odvod kondenzata pridr avaju i se postupaka koji se odnose na prisustvo sifona sl 5b Predvi ene su razli ite konfiguracije motora i otvora za izvla enje uzimanje zraka vodoravni modeli sl 6 7 oko...

Page 24: ...VOD SE NE PRIMJENJUJE ZAKON O USVAJANJU DIREKTIVE O ELEKTRI NOM I ELEKTRONI KOM OTPADU STOGA U NJIMA NE POSTOJI OBAVEZA ODVOJENOG SAKUPLJANJA NA KRAJU RADNOG VIJEKA PROIZVODA Ovaj proizvod je u skladu...

Page 25: ...s fie efectuat numai de personal calificat Nu aduce i niciun fel de modificare aparatului Instalarea aparatului trebuie s fie efectuat de personal calificat din punct de vedere profesional Verifica i...

Page 26: ...instal rii n nc peri cu umiditate relativ ridicat este necesar s v asigura i c nu r m n resturi de condens n t vi ele laterale n caz de dubii aplica i evacuarea suplimentar furnizat n dotare fig 5a r...

Page 27: ...me EN ISO 12100 1 2009 EN ISO 12100 2 2009 EN 60204 1 2006 A1 2010 EN ISO 13857 2008 EN 55014 1 2006 EN 55014 2 1997 A1 2001 EN 61000 3 2 2006 EN 61000 3 3 2008 Informa ii importante privind eliminare...

Page 28: ...28...

Page 29: ...29 18...

Page 30: ...30...

Page 31: ...5000 6000 VORT NRG V 500 VORT NRG V 1000 2000 2500 3000 VORT NRG V 4000 VORT NRG V 6000 Vortice Vortice NRG 6000 V 3mm Vortice Vortic e Vortice A ID 2 3 2a 3a 10 12mm Vort NRG 500 800 1200 14 16mm Vo...

Page 32: ...5a 5b 6 7 8 A Vortice 1 2 3 500 800 1200 6000 9 10 75 11 12 13 14 15 16 17 18 F5 F7 100Pa 3000 4000 6000 15 60 4 6 32...

Page 33: ...33 FIGURE FIGURE FIGURES FIGURES ABBILDUNGEN FIGURAS FIGURAS SLIKE FIGURI ARABO 1 1 A 2a 2a 2 2...

Page 34: ...ort NRG 2000 45154 1100 1100 516 275 550 300 216 50 315 105 Vort NRG 2500 45155 1240 1240 536 282 676 319 217 50 355 131 Vort NRG 3000 45156 1240 1240 536 282 676 319 217 50 355 135 Vort NRG 4000 4515...

Page 35: ...NRG 2000 V 1100 1100 516 275 550 300 216 315 100 106 Vort NRG 2500 V 1240 1240 536 282 676 319 217 355 100 133 Vort NRG 3000 V 1550 1550 660 330 890 330 330 355 100 200 Vort NRG 4000 V 1550 1550 660...

Page 36: ...36 S1 Ht 10 35 S2 Ht 10 x 0 75 S2 S1 5 5 4 4 5a 5a...

Page 37: ...37 6 6 5b 5b...

Page 38: ...38 7 7 Estrazione aria ambiente Ambient air extraction Immissione aria esterna External air supply VORT NRG A...

Page 39: ...39 7a 7a Estrazione aria ambiente Ambient air extraction Immissione aria esterna External air supply VORT NRG...

Page 40: ...External air supply A I flussi d aria possono essere invertiti The air flow can be reversed C D E VORT NRG 500 V conf C D E VORT NRG 1000V conf C D E VORT NRG 2000 V conf C D E VORT NRG 2500 V conf C...

Page 41: ...41 14 14 VORT NRG 4000 5000 6000 T R S 400 V 13 13 VORT NRG 3000 N1 L2 3 4 Tk Tk L N 3 L2 N1 4 Tk Tk 12 12 VORT NRG 2000 2500 11 11 VORT NRG 500 800 1200 10 10 9 9...

Page 42: ...L Max vel Med Vel Min Vel 15 15 N N1 L2 3 4 L Max vel 5 5 4 3 L2 N1 Min Vel Med alta Med bassa VORT NRG 500 V 18 18 VORT NRG 6000 V R S T T S R 17 17 VORT NRG 4000 V T S R TH TERMICA Nota i motori van...

Page 43: ...43 Note...

Page 44: ...en cours de commercialisation Die Firma Vortice S p A beh lt sich vor alle eventuellen Verbesserungs nderungen an den Produkten des Verkaufsangebots vorzunehmen Vortice se reserva el derecho de incorp...

Reviews: