Vortice VORT-NRG 1200 Instruction Booklet Download Page 12

F5 et F7 est de 100 Pa au-dessus de la valeur initiale
mesurée avec les filtres neufs. 
Inspection côté unité
Avec la clé fournie en série, faire tourner la serrure du
« Panneau d’inspection des filtres » et sortir le panneau.
(Pour les modèles verticaux 3000,4000,6000: ouvrir la
porte)
Contrôler  l’état  des  filtres  et  les  remplacer  si
nécessaire.
Inspection  de  la  partie  basse  (seulement  modèles
horizontaux)
Dévisser les poignées de fermeture spéciales situées
sur le « Panneau d’inspection des filtres ». Enlever le
panneau.  Saisir  la  poignée  spéciale  sur  le  filtre  et
débloquer le clip qui la retient. Tirer vers le bas.
Intervalles d’entretien conseillés
Inspection filtres : tous les 50/60 jours ;
remplacement des filtres : variable de 4 à 6 mois en
fonction  de  la  pollution  de  l'air  ambiant  (poussières,
fumées etc.).

N.B.

Le défaut de nettoyage ou de remplacement des

filtres  peut  nuire  gravement  à  l’efficacité  de
l’installation :
- augmentation  des  pertes  de  charge  dans  le  circuit

d’air et réduction du débit d’air

- diminution  du  rendement  de  l’appareil  et

détérioration  du  confort  et  de  la  qualité  de  l’air
ambiant.

Déclaration de conformité CE

VORTICEELETTROSOCIALIS.p.A
Strada Cerca, 2 - frazione di Zoate
20067 TRIBIANO (MI) - ITALY

déclare que les appareils
de la série :

VORT NRG

sont conformes à la Directive Européenne
• 

2006/42/CE

• 2004/108/EC

et aux normes :
EN ISO 12100-1 (2009)
EN ISO 12100-2 (2009)
EN 60204-1 (2006)+A1(2010)
EN ISO 13857 (2008)
EN 55014-1 (2006)
EN 55014-2 (1997) + A1 (2001)
EN 61000-3-2 (2006)
EN 61000-3-3 (2008)

Information importante pour éli-
miner  l’appareil  en  respectant
l’environnement

DANS 

CERTAINS 

PAYS 

DE 

L’UNION

EUROPÉENNE,  CET  APPAREIL  N’ENTRE  PAS
DANS  LE  CHAMP  DE  TRANSPOSITION  DE  LA
DIRECTIVE  DEEE,  IL  N’EXISTE  DONC  AUCUNE
OBLIGATION DE COLLECTE DIFFÉRENCIÉE À LA
FIN DE SON CYCLE DE VIE.

Cet 

appareil 

est 

conforme 

à 

la 

Directive

EU2002/96/EC.

Le  symbole  du  bidon  barré
apposé sur l’appareil indique que,
lors  de  sa  mise  au  rebut,  il  doit
être 

traité 

séparément 

des

déchets  domestiques  et  remis  à
un centre de collecte différenciée
pour  équipements  électriques  et
électroniques  ou  au  revendeur,
lors de l’achat d’un nouvel appareil. 

L’utilisateur est responsable de la remise de l’appareil
à la fin de son cycle de vie aux structures de collecte
appropriées, sous peine des sanctions prévues par la
loi en matière de traitement des déchets.

La  collecte  différenciée  qui  permet  de  recycler
l’appareil, de le retraiter et de l’éliminer en respectant
l’environnement,  contribue  à  éviter  la  pollution  du
milieu  et  ses  effets  sur  la  santé  et  favorise  la
réutilisation des matériaux qui le composent. 

Pour plus d’informations sur les systèmes de collecte
existants,  s’adresser  au  service  local  d’élimination
des  déchets  ou  au  magasin  dans  lequel  l’appareil  a
été acheté. 

Les producteurs et les importateurs satisfont à leurs
obligations  environnementales  en  matière  de
recyclage, de traitement et d’élimination des déchets,
directement ou en participant à un système collectif.

12

FRANÇAIS

Summary of Contents for VORT-NRG 1200

Page 1: ...1283 492949 Fax 44 1283 544121 UNITED KINGDOM VORTICE FRANCE 72 Rue Baratte Cholet 94106 Saint Maur Cedex T l 33 1 55 12 50 00 Fax 33 1 55 12 50 01 FRANCE VORTICE ELETTROSOCIALI S p A Strada Cerca 2 f...

Page 2: ...nt l environnement 12 Figures 33 Avant d utiliser l appareil lire attentivement les instructions contenues dans cette notice Vortice d cline toute responsabilit concernant les dommages caus s aux pers...

Page 3: ...oda pa ljivo pro itajte upute u ovom priru niku Tvrtka Vortice ne odgovara za tetu nanesenu osobama ili stvarima do koje je do lo uslijed nepridr avanja uputa navedenih u nastavku a ija e primjena nap...

Page 4: ...esclusivamente da personale qualificato Non apportare modifiche di alcun genere all apparecchio L installazione dell apparecchio deve essere eseguita da personale professionalmente qualificato Verific...

Page 5: ...della condensa aria fig 5 Ht pressione totale espressa in Pa Modelli verticali In caso di installazione in ambienti contraddistinti da elevati valori di umidit relativa necessario sincerarsi che non...

Page 6: ...e VORT NRG sono conformi alle Direttive Europee 2006 42 CE 2004 108 EC secondo le seguenti norme EN ISO 12100 1 2009 EN ISO 12100 2 2009 EN 60204 1 2006 A1 2010 EN ISO 13857 2008 EN 55014 1 2006 EN 55...

Page 7: ...rried out by qualified personnel Do not make modifications of any kind to this appliance The appliance must be installed by a professionally qualified technician Regularly inspect the appliance for vi...

Page 8: ...properly fitted The configurations of motors and inlet outlet nozzles can differ horizontal models fig 6 7 vertical models fig 8 A standard configurations no other configuration is authorised by Vorti...

Page 9: ...HE REQUIREMENTS OF NATIONAL LAWS IMPLEMENTING THE RAEE DIRECTIVE AND IN THESE COUNTRIES THE PRODUCT IS NOT SUBJECT TO SEPARATE DISPOSAL OPERATIONS AT THE END OF ITS WORKING LIFE This product complies...

Page 10: ...de l appareil doit tre confi exclusivement un professionnel qualifi Ne pas modifier l appareil L installation de l appareil doit tre r alis e par un professionnel qualifi Contr ler p riodiquement de v...

Page 11: ...s d humidit relative il est n cessaire de v rifier l absence de r sidus de condensation dans les bacs lat raux Dans le doute appliquer la bonde suppl mentaire sp ciale fournie fig 5a en respectant les...

Page 12: ...EN 60204 1 2006 A1 2010 EN ISO 13857 2008 EN 55014 1 2006 EN 55014 2 1997 A1 2001 EN 61000 3 2 2006 EN 61000 3 3 2008 Information importante pour li miner l appareil en respectant l environnement DAN...

Page 13: ...Kindern und Personen die es allein nicht sachgem bedienen k nnen aufbewahrt werden Das Ger t nicht in der N he entflammbarer Substanzen oder D mpfe wie Alkohol Insektizide Benzin usw verwenden Nicht...

Page 14: ...gewogen sind ist der Gebrauch einer Schwingungsd mpfung an der Auflagebasis ratsam Dennoch ist der Gebrauch einer Schwingungsd mmung an der Auflagebasis ratsam Sicherstellen dass beide Filter an den S...

Page 15: ...TALY erkl rt auf eigene Verantwortung dass die Produkte der Serie VORT NRG den europ ischen Richtlinien 2006 42 CE 2004 108 EC und den folgenden Normen entsprechen EN ISO 12100 1 2009 EN ISO 12100 2 2...

Page 16: ...por personal profesional cualificado No modificar el producto El aparato debe ser instalado por personal profesional cualificado Inspeccionar peri dicamente el aparato para controlar que est en perfec...

Page 17: ...erciorarse de que no queden residuos de condensado en las cubas laterales en caso de duda instalar la descarga adicional suministrada en dotaci n fig 5a asegurarse de que haya un sif n realizada con t...

Page 18: ...las siguientes normas EN ISO 12100 1 2009 EN ISO 12100 2 2009 EN 60204 1 2006 A1 2010 EN ISO 13857 2008 EN 55014 1 2006 EN 55014 2 1997 A1 2001 EN 61000 3 2 2006 EN 61000 3 3 2008 Informaci n importa...

Page 19: ...lho em ambientes explosivos A limpeza interna do aparelho deve ser efectuada exclusivamente e apenas por pessoal habilitado N o efectuar altera es no aparelho de nenhum tipo A instala o do aparelho de...

Page 20: ...l ctrica atrav s de baterias de borne assim como a fixa o dos tubos de despejo da condensa o do ar fig 5 Ht press o total exprimida em Pa Modelos verticais no caso de instala o em ambientes marcados p...

Page 21: ...os produtos que fazem parte da s rie VORT NRG encontram se em conformidade com as Directivas Europeias 2006 42 CE 2004 108 EC segundo as seguintes normas EN ISO 12100 1 2009 EN ISO 12100 2 2009 EN 602...

Page 22: ...plozivnim sredinama Unutarnje i enje ure aja smije vr iti isklju ivo stru no osoblje Nemojte vr iti nikakve preinake na ure aju Postavljanje ure aja mora izvr iti stru no osposobljeno osoblje Periodi...

Page 23: ...e za odvod kondenzata pridr avaju i se postupaka koji se odnose na prisustvo sifona sl 5b Predvi ene su razli ite konfiguracije motora i otvora za izvla enje uzimanje zraka vodoravni modeli sl 6 7 oko...

Page 24: ...VOD SE NE PRIMJENJUJE ZAKON O USVAJANJU DIREKTIVE O ELEKTRI NOM I ELEKTRONI KOM OTPADU STOGA U NJIMA NE POSTOJI OBAVEZA ODVOJENOG SAKUPLJANJA NA KRAJU RADNOG VIJEKA PROIZVODA Ovaj proizvod je u skladu...

Page 25: ...s fie efectuat numai de personal calificat Nu aduce i niciun fel de modificare aparatului Instalarea aparatului trebuie s fie efectuat de personal calificat din punct de vedere profesional Verifica i...

Page 26: ...instal rii n nc peri cu umiditate relativ ridicat este necesar s v asigura i c nu r m n resturi de condens n t vi ele laterale n caz de dubii aplica i evacuarea suplimentar furnizat n dotare fig 5a r...

Page 27: ...me EN ISO 12100 1 2009 EN ISO 12100 2 2009 EN 60204 1 2006 A1 2010 EN ISO 13857 2008 EN 55014 1 2006 EN 55014 2 1997 A1 2001 EN 61000 3 2 2006 EN 61000 3 3 2008 Informa ii importante privind eliminare...

Page 28: ...28...

Page 29: ...29 18...

Page 30: ...30...

Page 31: ...5000 6000 VORT NRG V 500 VORT NRG V 1000 2000 2500 3000 VORT NRG V 4000 VORT NRG V 6000 Vortice Vortice NRG 6000 V 3mm Vortice Vortic e Vortice A ID 2 3 2a 3a 10 12mm Vort NRG 500 800 1200 14 16mm Vo...

Page 32: ...5a 5b 6 7 8 A Vortice 1 2 3 500 800 1200 6000 9 10 75 11 12 13 14 15 16 17 18 F5 F7 100Pa 3000 4000 6000 15 60 4 6 32...

Page 33: ...33 FIGURE FIGURE FIGURES FIGURES ABBILDUNGEN FIGURAS FIGURAS SLIKE FIGURI ARABO 1 1 A 2a 2a 2 2...

Page 34: ...ort NRG 2000 45154 1100 1100 516 275 550 300 216 50 315 105 Vort NRG 2500 45155 1240 1240 536 282 676 319 217 50 355 131 Vort NRG 3000 45156 1240 1240 536 282 676 319 217 50 355 135 Vort NRG 4000 4515...

Page 35: ...NRG 2000 V 1100 1100 516 275 550 300 216 315 100 106 Vort NRG 2500 V 1240 1240 536 282 676 319 217 355 100 133 Vort NRG 3000 V 1550 1550 660 330 890 330 330 355 100 200 Vort NRG 4000 V 1550 1550 660...

Page 36: ...36 S1 Ht 10 35 S2 Ht 10 x 0 75 S2 S1 5 5 4 4 5a 5a...

Page 37: ...37 6 6 5b 5b...

Page 38: ...38 7 7 Estrazione aria ambiente Ambient air extraction Immissione aria esterna External air supply VORT NRG A...

Page 39: ...39 7a 7a Estrazione aria ambiente Ambient air extraction Immissione aria esterna External air supply VORT NRG...

Page 40: ...External air supply A I flussi d aria possono essere invertiti The air flow can be reversed C D E VORT NRG 500 V conf C D E VORT NRG 1000V conf C D E VORT NRG 2000 V conf C D E VORT NRG 2500 V conf C...

Page 41: ...41 14 14 VORT NRG 4000 5000 6000 T R S 400 V 13 13 VORT NRG 3000 N1 L2 3 4 Tk Tk L N 3 L2 N1 4 Tk Tk 12 12 VORT NRG 2000 2500 11 11 VORT NRG 500 800 1200 10 10 9 9...

Page 42: ...L Max vel Med Vel Min Vel 15 15 N N1 L2 3 4 L Max vel 5 5 4 3 L2 N1 Min Vel Med alta Med bassa VORT NRG 500 V 18 18 VORT NRG 6000 V R S T T S R 17 17 VORT NRG 4000 V T S R TH TERMICA Nota i motori van...

Page 43: ...43 Note...

Page 44: ...en cours de commercialisation Die Firma Vortice S p A beh lt sich vor alle eventuellen Verbesserungs nderungen an den Produkten des Verkaufsangebots vorzunehmen Vortice se reserva el derecho de incorp...

Reviews: