background image

Gestión errores

ER02 (reset automático)

Controlar desde el relativo menú la lectura de la sonda Tout.  Controlar la conexión correcta de la sonda dentro
del cuadro. Cambiar la sonda en la boca de aspiración aire del externo.

ER04 (reset automático)

Controlar desde el relativo menú la lectura de la sonda Te. Controlar la conexión correcta de la sonda dentro del
cuadro. Cambiar la sonda en la boca de expulsión del aire del externo.

ER07 (reset manual)

Controlar si efectivamente el preheater debe estar presente, en caso contrario controlar el estado del parámetro
Heat en el menú Frst, que debe deshabilitarse. Si el preheater está y está habilitado, controlar el cableado del
mismo, la alimentación 230 Vac y la señal proveniente de la máquina. Cambiar el preheater

ER08 (reset manual)

Controlar la efectiva temperatura del aire Tout. Controlar que haya correspondencia entre la temperatura leída
por la sonda y la efectiva, y en caso contrario cambiar la sonda. Controlar que el preheater esté colocado a la
distancia correcta. Controlar que el relé de mando del preheater no esté averiado.

ER10 (reset automático, mediante reset manual del contador de la vida útil del filtro)

Dos meses después la emisión del mensaje «FILT» de filtro saturado el aparato se detiene o no, dependiendo
de cuanto establecido en la fase de instalación. En el caso de parada será necesario cambiar el filtro y reajustar
el  contador  de  horas  del  respectivo  menú  RST-FLTR  del  panel  usuario.  Incluso  en  el  caso  de  no  parada  del
aparato, se aconseja realizar el cambio del filtro lo antes posible.

Mantenimiento y limpieza

Antes  de  comenzar  cualquier  operación,  comprobar  que  el  producto  esté  conectado  a  la  red  eléctrica.  El
montaje y posterior remontaje son operaciones de mantenimiento extraordinario y deberán correr a cargo de
personal profesionalmente cualificado.
El  intercambiador  de  calor  no  requiere  especial  mantenimiento  ordinario:  por  lo  tanto  no  es  necesario  el
desmontaje. El mantenimiento ordinario del aparato se reduce y por lo tanto al cambio periódico de los filtros,
después de la abertura de dos portezuelas especiales obtenidas en la parte frontal del aparato.

Filtros

Tiempos aconsejados para el mantenimiento
En general, en función del área geográfica de instalación, el nivel de contaminación del aire es variable, por lo
tanto, varía la duración de los filtros. Teniendo presentes estas consideraciones, los plazos de mantenimiento
de los filtros son los siguientes:  Inspecciones de los filtros:  Cada 50/60 días; 
cambiar  los  filtros:  pasados  3/12
meses 

(en 

función 

de 

la

configuración del instalador en la
fase de instalación)

Nota

:  El  hecho  de  no  limpiar  o

sustituir  los  filtros  implica  graves
inconvenientes  para  la  eficacia
de la instalación, conllevando:
- Un aumento de las pérdidas de
carga  en  el  circuito  de  aire  y  la
reducción del caudal de aire;
- La consiguiente disminución del
rendimiento  de  la  máquina  y  el
empeoramiento  del  confort  en  el
ambiente.

Nota

:  La  presencia  de  filtros

saturados  es  la  causa  más
frecuente 

del 

bloqueo 

del

aparato: Extracción filtros: fig.14

28

ESPAÑOL

 14

 14

Summary of Contents for VORT HR 350 EXO

Page 1: ...VORT HR 350 EXO COD 5 571 084 222 11 04 2019 Libretto istruzioni Instruction booklet Manual de instrucciones...

Page 2: ...is booklet Following these instructions will ensure a long service life and overall electrical and mechanical reliability Keep this instruction booklet in a safe place Table of Contents EN Description...

Page 3: ...uso di qualsiasi apparecchio elettrico comporta l osservanza di alcune regole fondamentali tra le quali non toccarlo con mani bagnate o umide non toccarlo a piedi nudi Non utilizzare l apparecchio in...

Page 4: ...dedicato Il flusso d aria estratto deve essere pulito cio privo di elementi grassi fuliggine agenti chimici e corrosivi o miscele esplosive ed infiammabili Non coprire e non ostruire l aspirazione e l...

Page 5: ...nteso ad evitare la formazione di condensa e l entrata di acqua piovana Scarico condensa Nel corso del normale funzionamento sul fondo dell apparecchio si raccoglie condensa all interno di una doppia...

Page 6: ...e dei filtri sono facilmente accessibile sul lato frontale dell apparecchio fig 5a per permettere la rimozione e sostituzione dei filtri dell aria Vedi anche paragrafo Manutenzione pulizia Il pannello...

Page 7: ...tore La distanza minima del pre riscaldatore dall apparecchio di 500 mm Funzioni utente pannello comandi Generalit fig 7 Pulsanti 1 F1 UP 2 F2 ESC 3 F3 DOWN 4 F4 SET Icone display a allarme b stand by...

Page 8: ...MP visualizzazioni temperature AL visualizzazione messaggi d allarme RST reset allarmi e contatore giorni residui di vita del filtro Menu TEMP fig 11 Premendo il tasto F4 set si accede alle opzioni de...

Page 9: ...RST premere F1 up F3 down per spostarsi da una all altra ALR allarmi premere F4 set per entrare nelle opzioni di reset ON per resettare OFF per non resettare tutti gli errori a reset manuale premere F...

Page 10: ...resettare il contatore relativo dal menu RST FLTR del pannello utente Anche nel caso di non arresto dell apparecchio comuqnue consigliabile procedere al pi presto alla sostituzione del filtro Manutenz...

Page 11: ...nuova apparecchiatura equivalente L utente responsabile del conferimento dell apparecchio a fine vita alle appropriate strutture di raccolta pena le sanzioni previste dalla vigente legislazione sui ri...

Page 12: ...amp hands never touch the appliance while barefoot Do not operate the appliance in the presence of inflammable vapours alcohol insecticides petrol etc If the appliance is to be disconnected from the p...

Page 13: ...f grease soot chemical and corrosive agents and explosive or flammable mixtures Keep the air intake and outlet ports of the appliance free of obstructions to ensure optimum air flow Maximum operating...

Page 14: ...formation of condensate and the entry of rain water Condensate drain During normal operation condensate collects at the bottom of the appliance in a double tray provided with two drain outlets The co...

Page 15: ...areas of the filters are easily accessible on the front side of the appliance fig 5a to allow removal and replacement of the air filters see also paragraph Maintenance and cleaning The control panel i...

Page 16: ...the preheater from the appliance is 500 mm User panel functions General fig 7 Pulsanti 1 F1 UP 2 F2 ESC 3 F3 DOWN 4 F4 SET Display icons a alarm b stand by c no frost d temperature e alphabetic charac...

Page 17: ...rom one to another TEMP display temperature AL view alarm messages RST reset alarms and counter for filter life days remaining Set TEMP menu Fig 11 Press button F4 set to access the TEMP menu options...

Page 18: ...ccess the RST menu options press F1 up F3 down to move from one to another ALR alarms press F4 set to enter reset options ON to reset OFF to not reset all manual reset errors press F1 up and F3 down t...

Page 19: ...to replace the filter and reset the respective meter from the RST FLTR menu in the user panel Even if the appliance does not stop it is still advisable to replace the filter as soon as possible Mainte...

Page 20: ...se of a replacement It is the user s responsibility to dispose of this appliance through the appropriate channels at the end of its useful life Failure to do so may incur the penalties established by...

Page 21: ...o personas diversamente h biles El uso de aparatos el ctricos debe implica cumplir con determinadas reglas fundamentales entre ellas no tocarlo con las manos mojadas o h medas no tocarlo con los pies...

Page 22: ...ectamente al exterior en un conducto individual espec fico El flujo de aire extra do debe estar limpio es decir sin elementos grasos holl n agentes qu micos o corrosivos o mezclas explosivas e inflama...

Page 23: ...ndensaci n dentro de una cubeta doble dotada de dos descargas hacia el exterior Los puntos de conexi n se encuentran en la zona inferior de la parte posterior del aparato El desagote de la condensaci...

Page 24: ...del lado frontal del aparato fig 5a para poder quitar y cambiar los filtros de aire V ase tambi n el aparato Mantenimiento limpieza El panel de mando es de f cil acceso desde la puerta en el lado fron...

Page 25: ...pre calefactor al aparato es de 500 mm Funciones usuario panel de mando Generalidades fig 7 Pulsadores 1 F1 UP 2 F2 ESC 3 F3 DOWN 4 F4 SET Pantalla icono a alarma b stand by c no frost d temperatura...

Page 26: ...otra son TEMP visualizaci n temperatura AL Visualizaci n mensajes de alarma RST reset alarmas y contador d as que restan de vida del filtro Men TEMP fig 11 Presionando el bot n F4 set se entra en las...

Page 27: ...F3 down para desplazarse de una a otra ALR alarmas presionar F4 set para entrar en las opciones de reset ON para reajustar OFF para no reajustar todos los errores con reset manual presionar F1 up y F3...

Page 28: ...el panel usuario Incluso en el caso de no parada del aparato se aconseja realizar el cambio del filtro lo antes posible Mantenimiento y limpieza Antes de comenzar cualquier operaci n comprobar que el...

Page 29: ...rtadores cumplen con su responsabilidad de recuperaci n tratamiento y eliminaci n respetuosa con el medio ambiente directamente o participando a un sistema colectivo VORTICE LIMITED Beeches House East...

Page 30: ...CENTRE CACHET SERVICE APRES VENTE TAGLIANDO INTERVENTO IN GARANZIA CERTIFICATE OF WORK PERFORMED UNDER GUARANTEE COUPON INTERVENTION SOUS GARANTIE DATA INTERVENTO DATE OF WORK DATE INTERVENTION TIMBRO...

Page 31: ...or modified or repaired by any person not authorised by us The correct electricity supply voltage is shown on the rating plate attached to the appliance This guarantee is normally available only to th...

Page 32: ...e di alimentazione elettrica o per tensione di alimentazione diversa da quella prevista per l apparecchio ovvero diversa dal limite stabilito dalle norme CEI 10 del valore nominale La presente garanzi...

Reviews: