8
DESCRIZIONE ED IMPIEGO
ITALIANO
DESCRIZIONE ED IMPIEGO
DESCRIPTION AND OPERATION
DESCRIPTION ET MODE D’EMPLOI
BESCHREIBUNG UND GEBRAUCH
DESCRIPCIÓN Y EMPLEO
DESCRIÇÃO E UTILIZAÇÃO
BESCHRIJVING EN GEBRUIK
BESKRIVNING OCH ANVÄNDNING
OPIS I ZASTOSOWANIE
A TERMÉK LEÍRÁSA ÉS ALKALMAZÁSA
POPIS A POUŽITÍ
DESCRIERE ȘI UTILIZARE
OPIS I UPORABA
TANIMLAMA VE KULLANIM
ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΚΑΙ ΧΡΗΣΗ
ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ И СПОСОБ ЕГО ПРИМЕНЕНИЯ
Il prodotto da lei acquistato è un aspiratore
centrifugo professionale, da parete/soffitto,
destinato all’aerazione di locali con scarico in
canalizzazione singola.
Il motore è dotato di protezione da
sovraccarichi termici;
Il prodotto è ideale per applicazioni in
ambienti molto umidi, poiché è protetto contro
gli spruzzi d’acqua.
Funzioni: 3 velocità, per mezzo di una scatola
comandi esterna, non fornita in dotazione.
L’apparecchio è equipaggiato con una scheda
timer che segnala la necessità di pulire il filtro;
tale scheda è alimentata da una batteria
tampone CR2032: alla prima attivazione è
necessario rimuovere la linguetta di
protezione e inizializzare il timer, premendo il
pulsante di reset per almeno 1 secondo: il led
emetterà cinque lampeggi veloci e si
spegnerà, ad indicare che il timer è
inizializzato. (Fig.18, 18a)
The product you have purchased is a
professional centrifugal extractor fan for wall
or ceiling installation, for ventilation of rooms
and extraction into a single duct.
The motor is protected against thermal
overloads;
Splash protection makes the product ideal for
applications in high-humidity environments.
Unit functions: 3 speed motor with external
control unit, not supplied as standard.
The unit is equipped with a Timer board which
signals when the filter needs to be cleaned
when the LED lights up. The board is powered
by a CR2032 backup battery: remove the
protection tab upon first activation.
At first activation, remove the protection tab
and initialise the timer by pressing the reset
button for at least 1 second: the LED will flash
quickly five times and switch off, indicating
that the timer is initialised (Fig.18, 18a).
Le produit que vous venez d'acheter est un
aérateur centrifuge professionnel, mural/de
plafond, destiné à aérer les pièces avec
évacuation en canalisation simple.
Le moteur est protégé contre les surcharges
thermiques.
Cet appareil est idéal pour les applications
dans les milieux très humides car il est
protégé contre les projections d'eau.
Fonctions de l'appareil: 3 vitesses au moyen
d'un boîtier de commande extérieur, non
fourni avec l'appareil.
IT
EN
FR
L'appareil est équipé d'une carte Timer qui
signale à travers l'allumage de la led, la
nécessité de nettoyer le filtre ; la carte est
alimentée par une batterie tampon CR2032 :
lors de la première activation, il est nécessaire
de retirer la languette de protection,.
Lors de la première activation, il est
nécessaire de retirer la languette de
protection et d'initialiser le minuteur, en
appuyant sur le bouton reset pendant au
moins 1 seconde : la led émettra cinq
clignotements rapides et s'éteindra, pour
indiquer que le minuteur a été initialisé
(figures 18,18A).
Das von Ihnen erworbene Produkt ist ein
Zentrifugalexhaustor zum Wandeinbau für die
Belüftung
von
Räumen
mit
Einzelkanalisierung.
Der
Motor
ist
mit
Überhitzungsschutzausgestattet;
Das Gerät ist gegen Spritzwasser geschützt
und kann daher in sehr feuchten Räumen
eingesetzt werden.
Funktionen des Gerätes: 3 Drehzahlstufen,
über einen im Lieferumfang nicht enthaltenen
externen Schaltkasten.
Das Gerät ist mit einer Timer-Platine
ausgestattet, die durch Einschalten eines
LED anzeigt, wann der Filter gereinigt werden
muss;
die
Platine
wird
durch
eine
Pufferbatterie CR2032 versorgt: bei der
ersten Aktivierung muss die Schutzlasche
entfernt werden
Bei der ersten Aktivierung müssen die
Schutzlasche entfernt und der Timer
initialisiert werden, indem die Reset-Taste
mindestens 1 Sekunde lang gedrückt wird:
Die LED blinkt daraufhin fünf Mal schnell und
geht dann aus, was anzeigt, dass der Timer
initialisiert ist. (Abb. 18,18A).
El producto que Ud. ha comprado es un
extractor centrífugo profesional de pared o
techo destinado a la ventilación de locales
con descarga en conducto individual.
El motor está dotado de protección contra
las sobrecargas térmicas;
Es el producto ideal para ambientes muy
húmedos, gracias a su protección contra las
salpicaduras de agua.
Funciones del aparato: 3 velocidades
seleccionables por medio de una caja de
mandos externa, no suministrada de serie.
El dispositivo está equipado con una tarjeta
de temporizador que señala la necesidad de
limpiar el filtro encendiendo un led; la tarjeta
ES
DE
BESKRIVELSE OG BRUG
Summary of Contents for QUADRO SUPER
Page 48: ...48 3 mm 6 35 36 31 3...
Page 49: ...49 Vortice a Vortice Vortice Vortice Vortice 3 HCS a b c 7 A 100 7 B 100 3 31...
Page 50: ...50 31...
Page 51: ...51 31...
Page 55: ...55 6 6 5 5 4 4 3...
Page 56: ...56 10 9 9 8 8 7 7 11 11...
Page 57: ...57 12 12 16 13 13 15 17 14 14...
Page 58: ...58 18 19 18a 1s...
Page 60: ...60 22 23 24 29 25 26...
Page 64: ...64 36 2 years...
Page 73: ...73...