background image

10

Zařízení  je  vybaveno  kartou  Timer,  která

rozsvícením  kontrolky  LED  signalizuje,  že  je

třeba  vyčistit  filtr;  karta  je  napájena

vyrovnávací  baterií  CR2032:  při  prvním

aktivování je třeba odstranit ochranný jazýček,

Při  prvním  aktivování  je  třeba  odstranit

ochranný  jazýček  a  inicializovat  timer

stisknutím  resetovacího  tlačítka  aspoň  na  1

vteřinu: kontrolka LED pětkrát rychle zabliká a

zhasne,  čímž  signalizuje,  že  timer  byl

inicializován, jak je znázorněno na obr. 18,18A.

Produsul  cumpărat  de  dv.  e  un  aspirator

centrifugal profesional, care se poate monta

pe perete/tavan, destinat aerisirii încăperilor,

cu evacuare într-o conductă separată.

Motorul  este  dotat  cu  protecţie  împotriva

suprasarcinilor termice;

Produsul e ideal pentru utilizarea în medii cu

umiditate  ridicată,  datorită  faptului  că  este

protejat împotriva stropilor de apă.

Funcțiile  dispozitivului: 3  viteze,  prin

intermediul unei cutii externe de comenzi, nu

furnizată în dotare.

Dispozitivul este dotat cu un card Timer care

indică  prin  aprinderea  unui  LED  necesitatea

de  a  curăța  filtrul;  fișa  este  alimentată  cu  o

baterie  tampon  CR2032:  la  prima  activare

este  necesară  înlăturarea  clapetei  de

protecție

La  prima  activare  este  necesară  scoaterea

filei  de  protecție  și  inițializarea  timerului,

apăsând butonul de resetare timp de cel puțin

1 secundă: ledul va clipi de cinci ori rapid și se

va  stinge,  indicând  că  timerul  este  inițializat

(fig. 18,18A).

Ureðaj  kojeg  ste  kupili  je  profesionalni

centrifugalni  usisnik  zraka  za  ugradnju  u

zid/strop,  namijenjen  prozraèivanju  prostorija

s odvodom u pojedinaènu ventilacijsku cijev. 

Motor  raspolaže  zaštitom  od  toplinskih

preopterećenja;

Pošto je zaštićen od prskanja vodom, ovaj je

ureðaj  savršen  za  prostorije  s  visokim

stupnjem vlage.

Funkcije  ure

đ

aja:

3  brzine,  putem  nije

dostavljene vanjske upravljačke kutije.

Ure

đ

aj  ima  plo

č

u  Timer  na  kojoj  se

uklju

č

ivanjem  led  lampice  pokazuje  da  je

potrebno  o

č

istiti  filtar.  Plo

č

a  se  napaja

okruglom  baterijom  CR2032.  Kod  prve
aktivacije  potrebno  je  ukloniti  zaštitni  jezi

č

ak

kako.
Kod prve je aktivacije potrebno ukloniti zaštitni
jezi

č

ak i inicijalizirati timer tako da se tipka za

reset pritisne na najmanje jednu sekundu: led
lampica  pet  puta 

ć

e  brzo  zatreperiti  pa  se

ugasiti  što  ozna

č

uje  da  je  timer  inicijaliziran.

(sl. 18,18A).

Almış  olduğunuz  ürün,  tek  bir  kanalizasyon

hattından  tahliye  işlemi  yapan  tesislerde

havalandırma amacına yönelik olarak duvara

veya  tavana  monte  edilen  profesyonel  bir

santrifüj aspiratördür/fandır. 

Motor,  termik  aşırı-yük  koruması  ile

donatılmıştır.

Ürün, 

oldukça 

nemli 

ortamlardaki

uygulamalar  için  kullanımda  onu  ideal  kılan

bir serpintiden korumaya da sahiptir. 

Cihazın işlevleri:  Ürünle birlikte değil verilen

harici  bir  kontrol  kutusu  sayesinde  3  hız

ayarlı.

İ

lk  çalı

ş

tırmada,  koruma  kanadını  çıkarmak

ve  reset  tu

ş

una  en  az  1  saniye  boyunca

basarak  zamanlayıcıyı  (timer)  çalı

ş

tırmak

gerekir: led ı

ş

ı

ğ

ı be

ş

kez hızla yanıp sönecek,

TR

HR

RO

daha sonra tamamen sönerek zamanlayıcının
devrede oldu

ğ

unu haber verecektir.

Cihaz,  bir  zamanlayıcı  (timer)  düzenekle
donatılmı

ş

tır,  filtrenin  temizlenmesi  gerekti

ğ

i

zaman  bir  led  ı

ş

ı

ğ

ını  yakarak  uyarı  verir;

düzenek,  bir  tampon  pille  CR2032  çalı

ş

ır:  ilk

çalı

ş

tırmada,  res.  18,18A  ’te  görüldü

ğ

ü  gibi

koruma kanadını çıkarmak gerekir.

Το  προϊόν  που  αγοράσατε  είναι  ένας

επαγγελματικός 

φυγοκεντρικός

απορροφητήρας 

τοίχου/οροφής 

που

προορίζεται  για  τον  αερισμό  χώρων  με

απαγωγή σε μονό κανάλι. 

Ο  κινητήρας  διαθέτει  προστασία  από  τη

θερμική υπερφόρτωση

Το προϊόν είναι ιδανικό για χρήση σε χώρους

με μεγάλη υγρασία, γιατί προστατεύεται από

την είσοδο νερού.

Λειτουργίες του

μ

ηχανή

μ

ατος

:  3  ταχύτητες,

μέσω  του  δεν  παρεχόμενου,  εξωτερικού

κουτιού χειριστηρίων.

Το

µ

ηχάνη

µ

α διαθέτει κάρτα χρονοδιακόπτη

που σας δείχνει

όταν ανάβει η λυχνία

led, 

ότι

χρειάζεται να καθαρίσετε το φίλτρο

Η κάρτα

τροφοδοτείται από

µ

ία

µ

παταρία κου

µ

πί

CR2032: 

όταν την ενεργοποιείτε την πρώτη

φορά πρέπει να αφαιρέσετε τη γλώσσα

προστασίας

Κατά την πρώτη εκκίνηση

πρέπει να

αφαιρεθεί η γλώσσα προστασίας και να

αρχικοποιηθεί ο χρονοδιακόπτης

Κρατήστε

πατη

µ

ένο το κου

µ

πί επαναφοράς τουλάχιστον

για

δευτερόλεπτο

η λυχνία

led 

αναβοσβήνει

γρήγορα πέντε φορές και σβήνει

για να δείξει

ότι ο χρονοδιακόπτης έχει αρχικοποιηθεί

.

(

εικ

. 18,18A).

Приобретенное 

Вами 

изделие

представляет собой устанавливаемый на
стене или на потолке профессиональный
центробежный  вытяжной  вентилятор,
предназначенный 

для 

вентиляции

помещений  с  удалением  воздуха  через
отдельный воздуховод. 
Двигатель оснащен защитой от тепловых
перегрузок.
Вентилятор  идеально  подходит  для
эксплуатации 

в 

помещениях,

характеризующихся 

высокой

влажностью, 

т.к. 

он 

защищен 

от

попадания водяных брызг.

Функции устройства

:

скорости,

задаваемые 

посредством 

внешнего

блока  управления,    не входящего  в
комплект поставки.

Прибор оснащен платой таймера

которая

сигнализирует о необходимости очистки

фильтра

включая светодиод

плата

питается от резервной батареи

CR2032:

при первом включении необходимо снять

защитный язычок

При первом включении необходимо

удалить защитный язычок и включить

таймер

нажав кнопку сброса не менее

1

секунды

светодиод мигает пять раз и

выключается

указывая

что таймер

инициализирован

(

рис

. 18,18A).

RU

EL

Summary of Contents for QUADRO SUPER

Page 1: ...ction booklet Notice d emploi et d entretien Betriebsanleitung Manual de instrucciones Manual de instru es Gebruiksaanwijzing Instruktionsh fte Instrukcja obs ugi Haszn lati utas t s U ivatelsk p ru k...

Page 2: ...reference purposes Index FR Applications typiques 7 Description et mode d emploi 8 Mod les 12 Attention Avertissement 22 Installation 54 Branchements lectriques 59 R glage Minuterie 61 Entretien Nett...

Page 3: ...levensduur en de elektrische en mechanische betrouwbaarheid te waarborgen Bewaar deze handleiding daarom zorgvuldig ndice ES Aplicaciones t picas 7 Descripci n y empleo 8 Modelos 12 Atenci n Advertenc...

Page 4: ...hogy a berendez s lettartama valamint elektromos s mechanikus megb zhat s ga biztos tva legyen A jelen haszn lati utas t st gondosan meg kell rizni Obsah CS P klad pou it 7 Popis a pou it 8 Modely 12...

Page 5: ...aja Bri ljivo uvajte ovu knji icu s uputama r n kullanmaya ba lamadan nce bu talimatlar dikkatlice okuyunuz Vortice bu kitap kta belirtilen uyar ve nlemlere uyulmamas ndan dolay meydana gelebilecek ca...

Page 6: ...ner eller ting for rsaget af manglende overholdelse af disse forskrifter der derimod er en garanti for apparatets sikre og p lidelige funktion Opbevar altid denne brugervejledning Indeks DA Almindelig...

Page 7: ...UES TYPISCHE ANWENDUNGSARTEN APLICACIONES T PICAS APLICA ES T PICAS KARAKTERISTIEKE TOEPASSINGEN TYPISKA TILL MPNINGAR TYPOWE ZASTOSOWANIA JELLEMZ ALKALMAZ SOK P KLAD POU IT APLICA II TIPICE UOBICAJEN...

Page 8: ...est prot g contre les surcharges thermiques Cet appareil est id al pour les applications dans les milieux tr s humides car il est prot g contre les projections d eau Fonctions de l appareil 3 vitesse...

Page 9: ...fuktiga utrymmen Apparatens funktion 3 hastigheter genom en inte medf ljande yttre styrbox SV NL PT Apparaten r f rsedd med ett Timer kort som t nder en lysdiod f r att signalera att det r dags att r...

Page 10: ...s odvodom u pojedina nu ventilacijsku cijev Motor raspola e za titom od toplinskih preoptere enja Po to je za ti en od prskanja vodom ovaj je ure aj savr en za prostorije s visokim stupnjem vlage Funk...

Page 11: ...ved hj lp af ikke en medf lgende ekstern betjeningsboks Apparatet er udstyret med et Timer kort der signalerer behovet for reng ring af filteret n r LED en t nder Kortet str mforsynes med et bufferba...

Page 12: ...r the light is switched off fig 21 C SUPER T HCS model Humidity Control System The appliance features a relative humidity sensor that is factory set at 60 When relative humidity exceeds that level the...

Page 13: ...o autom tico a la velocidad conectada unos segundos despu s de encenderse la luz y seguir DE ES funcionando durante el tiempo programado cuando sta se apague fig 21 A Modelo SUPER O produto accionado...

Page 14: ...wa za pomoc trymera rysunek 28 w zakresie od ok 3 do ok 20 minut Urz dzenie uruchamia si automatycznie z pod czon pr dko ci kilka sekund po zapaleniu wiat a i pracuje przez SV PL zaprogramowany czas p...

Page 15: ...i fig 21 C Model SUPER T HCS Sustav za kontrolu vlage Proizvod ima krug za detekciju relativne vla nosti koji je tvorni ki postavljen na vrijednost od 60 kad relativna vla nost prije e tu grani nu vri...

Page 16: ...T HCS 60 60 70 80 90 28 3 20 28 21 33 26 26 ES TIMER ES ZH 31 32 AR 32 24 31 24 24 24 60 4 60 70 80 90 60 60 70 80 90 xx SUPER SUPERT SUPER T HCS 24 20 24 2 21 24 2 SUPER SUPER T 24 2 SUPER T HCS 24...

Page 17: ...r sluk ket fig 21 C Model SUPER T HCS System til fugtighedskontrol Produktet er forsynet med et kredsl b der registrerer den relative fugtighed og som fra fabrikken er forudindstillet til 60 n r den r...

Page 18: ...mbi originali Vortice Se l apparecchio cade o riceve forti colpi farlo verificare subito presso un Centro Assistenza Tecnica autorizzato Vortice L installazione dell apparecchio deve essere effettuata...

Page 19: ...e piastrelle il suo corretto funzionamento richiede l utilizzo di un distanziatore che compensi l eventuale dislivello L installazione dell apparecchio deve essere effettuata da parte di personale pr...

Page 20: ...d by a professionally qualified electrician only Ensure that the electrical system to which the appliance is connected complies with applicable standards The appliance is double insulated and therefor...

Page 21: ...21 The appliance must be installed by a professionally qualified electrician A multi pole switch must be used to install the appliance The contact opening gap must be no less than 3 mm...

Page 22: ...il doit tre faite par du personnel professionnellement qualifi L installation lectrique laquelle l appareil est branch doit tre conforme aux normes en vigueur Cet appareil n a pas besoin d tre connect...

Page 23: ...ite l emploi d une entretoise qui compensera l ventuel d nivel L installation de l appareil doit tre faite par du personnel professionnellement qualifi Pour l installation de l appareil pr voir un int...

Page 24: ...st rungen und oder defektem Ger t sofort einen Vortice Vertragsh ndler aufsuchen und f r eine eventuelle Reparatur die Verwendung von Vortice Originalersatzteilen verlangen F llt das Ger t hin oder wu...

Page 25: ...ren Sie den Filterstatus und reinigen Sie den Filter mindestens alle 3 Monate die das Ger t in Betrieb ist Abb 31 Achtung Wird das Ger t zwischen Wand und Fliesen montiert so ist f r einen einwandfrei...

Page 26: ...n proveedor autorizado de Vortice La instalaci n del aparato debe ser realizada por personal cualificado La instalaci n el ctrica donde se conectar el aparato debe ser conforme a la normativa vigente...

Page 27: ...necesario montar un espaciador para compensar el desnivel El aparato debe ser instalado por personal profesional calificado Para realizar la instalaci n es necesario disponer de un interruptor omnipol...

Page 28: ...a o a utiliza o de pe as originais Vortice Se o aparelho cair ou sofrer fortes pancadas mande imediatamente verific lo junto de um revendedor autorizado Vortice A instala o do aparelho deve ser efectu...

Page 29: ...l ou superior a 3 mm passagem ideal de ar O aparelho possui um filtro PUR de rede lav vel atrav s de agita o sopro de ar ou lavagem com gua Verifique o estado do filtro e lave o pelo menos a cada 3 me...

Page 30: ...e Vortice dealer Neem in geval van een gebrekkige werking van en of storing in het apparaat meteen contact op met een erkende Vortice dealer en vraag er altijd om dat bij eventuele reparaties originel...

Page 31: ...r het schoon te kloppen ofwel met behulp van blaaslucht of water Controleer de werking van het filter en reinig het minstens na elke 3 maanden bedrijfsduur van het apparaat afb 31 NB Indien het appara...

Page 32: ...rfota Placera apparaten p en plats som r o tkomlig f r barn och avvikande kapabel person d du har beslutat dig f r att skilja den fr n el n tet och inte anv nda den l ngre Anv nd inte apparaten i n rh...

Page 33: ...stanselement som kompenserar f r niv skillnader Apparatens installation skall utf ras av kvalificerad tekniker F r installationen skall en flerpolig str mbrytare med ett kontaktavst nd p minst 3 mm f...

Page 34: ...czy urz dzenie nie jest uszkodzone W razie wykrycia nieprawid owo ci zaprzesta u ytkowania urz dzenia i bezzw ocznie skontaktowa si z autoryzowanym sprzedawcy Vortice W razie wadliwego dzia ania oraz...

Page 35: ...ni zas ania kratki zasysania oraz odprowadzania w urz dzeniu Nale y zapewni optymalny przep yw powietrza Urz dzenie jest wyposa one w siatkowy filtr z pianki PUR kt ry mo na czy ci wstrz saj c przedmu...

Page 36: ...alkatr szek alkalmaz s t kell k rni Ha a berendez s leesik vagy er s t st szenved azonnal ellen riztesse egy hivatalos Vortice viszontelad val A berendez s felszerel s t felk sz lt szakember kell hogy...

Page 37: ...len rizze a sz r llapot t mossa meg vagy cser lje ki 31 bra Megjegyz s Ha a berendez s a fal s a j r lapok k z tt van elhelyezve t k letes m k d s hez egy olyan t vtart t kell alkalmazni amely kompenz...

Page 38: ...v autorizovan m servisn m st edisku Vortice Instalaci p stroje sm prov st pouze odborn kvalifikovan pracovn k Elektrick syst m ke kter mu je p stroj p ipojen mus b t v souladu s platn mi normami P st...

Page 39: ...39 Instalaci p stroje sm prov st pouze odborn kvalifikovan pracovn k K instalaci je nutn pou t v cep lov vyp na se vzd lenost mezi kontakty 3 mm nebo v ce...

Page 40: ...ntru eventualele repara ii folosirea pieselor de schimb Vortice originale Dac aparatul cade sau prime te lovituri puternice ruga i s fie verificat imediat de un dealer autorizat Vortice Instalarea apa...

Page 41: ...ionare a aparatului fig 31 N B Dac aparatul este plasat ntre perete i faian pentru o corect func ionare este necesar utilizarea unui distan ier care s compenseze eventuala diferen de nivel Instalarea...

Page 42: ...a VORT QUADRO SUPER sunt conforme cu Directivele Europene 2006 42 CE 2004 108 EC conform cu urm toarele norme EN ISO 12100 1 2009 EN ISO 12100 2 2009 EN 60204 1 2006 A1 2010 EN ISO 13857 2008 EN 55014...

Page 43: ...tice odmah pregleda Postavljanje ure aja mora izvr iti stru no osoblje Elektri na instalacija na koju se ure aj priklju uje mora biti u skladu s propisima na snazi Budu i da posjeduje dvostruku izolac...

Page 44: ...44 Postavljanje ure aja mora izvr iti stru no osposobljeno osoblje Za postavljanje treba predvidjeti vi epolni prekida s razmakom izme u kontakata jednakim ili ve im od 3 mm...

Page 45: ...e sat c s yla temasa ge iniz ve cihaz n tamiri i in sadece orijinal Vortice par alar n n kullan lmas n talep ediniz Cihaz n d mesi veya b y k bir darbe almas durumunda derhal yetkili bir Vortice sat c...

Page 46: ...kontrol ediniz ve filtreyi en az 3 ayda bir temizleyiniz veya de i tiriniz ek 31 NOT E er cihaz duvar ile zemin k s m aras na monte edilecek ise cihaz n d zg n al mas i in dengesiz al m dengelemesi am...

Page 47: ...47 Vortice a b 8 Vortice Vortice Vortice Vortice 3 mm TIMER T HCS a b c 7 A 100 mm 7 B PVC 100 mm...

Page 48: ...48 3 mm 6 35 36 31 3...

Page 49: ...49 Vortice a Vortice Vortice Vortice Vortice 3 HCS a b c 7 A 100 7 B 100 3 31...

Page 50: ...50 31...

Page 51: ...51 31...

Page 52: ...t Vortice servicecenter I tilf lde af funktionsfejl og eller defekter skal der straks rettes henvendelse til et autoriseret Vortice servicecenter Bed altid om originale reservedele fra Vortice hvis ap...

Page 53: ...d Kontroll r filte rets tilstand og vask det eller udskift det mindst for hver 3 m neders drift af apparatet fig 31 NB Hvis apparatet monteres mellem v g og fliser skal der anvendes et afstandsstykke...

Page 54: ...r sticas A Os dados el ctricos da rede devem corresponder aos mencionados na placa A De elektrische gegevens van het lichtnet moeten overeenkomen met die van het merkplaatje A Eln tets data m ste vere...

Page 55: ...55 6 6 5 5 4 4 3...

Page 56: ...56 10 9 9 8 8 7 7 11 11...

Page 57: ...57 12 12 16 13 13 15 17 14 14...

Page 58: ...58 18 19 18a 1s...

Page 59: ...orsettiera apparecchio Appliance terminal block 1 2 3 4 Morsettiera scatola comandi Control Box terminal block NOTA non rimuovere i cavi gi connessi alle morsettiere NOTE don t remove wires pre connec...

Page 60: ...60 22 23 24 29 25 26...

Page 61: ...SCHALTUHR REGULACI N DEL TEMPORIZADOR REGULA O DO TEMPORIZADOR INSTELLING TIMER INST LLNING AV TIMERN REGULACJA TIMERA A TIMER BE LL T SA SE ZEN ASOV HO SP NA E REGLARE TIMER PODE A V ANJE TIMERA ZAMA...

Page 62: ...E WARTUNG REINIGUNG MANTENIMIENTO LIMPIEZA MANUTEN O LIMPEZA ONDERHOUD REINIGING UNDERH LL RENG RING KONSERWACJA CZYSZCZENIE KARBANTART S TISZT T S I T N DR BA NTRE INEREA CUR AREA ODR AVANJE I ENJE B...

Page 63: ...n i vatten eller andra v tskor Nie zanurza urz dzenia w wodzie i innych p ynach A berendez st ne mer tse v zbe vagy m s folyad kba Ventil tor nepono ujte do vody nebo do jin ch tekutin Nu introduce i...

Page 64: ...64 36 2 years...

Page 65: ...informazioni pi dettagliate inerenti i sistemi di raccolta disponibili rivolgersi al servizio locale di smaltimento rifiuti o al negozio in cui stato effettuato l acquisto I produttori e gli importat...

Page 66: ...tement et d limination des d chets compatible avec l environnement directement ou par l interm diaire d un syst me collectif FR IN EINIGEN EU L NDERN GELTEN F R DIESES PRODUKT NICHT DIE VORGABEN DER E...

Page 67: ...y eliminaci n respetuosa con el medio ambiente directamente o participando a un sistema colectivo ES NALGUNS PA SES DA UNI O EUROPEIA ESTE PRODUTO N O RECAI NO CAMPO DE APLICA O DA LEI NACIONAL DE TR...

Page 68: ...verantwoordelijk voor de recycling de behandeling en de milieuvriendelijke afvalverwerking zowel direct als door deelname aan een collectief systeem NL I VISSA L NDER I EUROPAUNIONEN FALLER INTE DENNA...

Page 69: ...k w w zakresie recyklingu utylizacji oraz usuwania odpad w w spos b przyjazny dla rodowiska zar wno bezpo rednio jak i poprzez uczestnictwo w og lnym systemie PL IAZ EUR PAI UNI N H NY ORSZ G BAN EZ A...

Page 70: ...m asti ve spole n m syst mu CS N UNELE RI DIN UNIUNEA EUROPEAN ACEST PRODUS NU INTR N DOMENIUL DE APLICARE AL LEGII NA IONALE DE RECEPTARE A DIRECTIVEI DEEE I PRIN URMARE N ACESTEA NU E N VIGOARE OBL...

Page 71: ...apparat Brugeren er ansvarlig for indlevering af apparatet til et korrekt indsamlingssted til bortskaffelse og man glende overholdelse heraf er strafbar i medf r af g l dende lovgivning En korrekt afl...

Page 72: ...ngsu Province CAP 213000 CHINA vortice china com vortice vortice china com Vortice Elettrosociali S p A si riserva il diritto di apportare tutte le varianti migliorative ai prodotti in corso di vendit...

Page 73: ...73...

Page 74: ...RVENTION TIMBRO CENTRO ASSISTENZA STAMP OF TECHNICAL ASSISTANCE CENTRE CACHET SERVICE APRES VENTE TAGLIANDO INTERVENTO IN GARANZIA CERTIFICATE OF WORK PERFORMED UNDER GUARANTEE COUPON INTERVENTION SOU...

Page 75: ...valida su tutto il territorio italiano Modalit e condizioni di attivazione della garanzia Gli interventi in garanzia riparazioni o sostituzioni del prodotto ovvero delle parti difettose saranno esegu...

Page 76: ...NTIE DA CONSERVARE TO BE RETAINED A CONSERVER Esclusioni La presente garanzia non copre Le rotture provocate dal trasporto I difetti o guasti derivanti da uso non corretto o improprio da parte del cli...

Reviews: