background image

Prima di installare e collegare il prodotto, 

leggere attentamente queste istruzioni. 

Vortice non può essere considerata responsabile

per eventuali danni a persone o cose causate

dalla non applicazione di quanto contenuto nel

libretto. Seguire tutte le

istruzioni per assicurare la sua durata e la sua

affidabilità elettrica e meccanica. Conservare

sempre questo libretto istruzioni.

Indice

IT

Descrizione ed impiego. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Attenzione - Avvertenza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-7
Distanze minime di applicazione. . . . . . . . . . . . . . 34
Installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Comandi principali dell’apparecchio . . . . . . . . . . . 49
Programmatore elettronico:. . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
1) Caratteristiche generali  . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
2) Alimentazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
3) Funzioni  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  43
4) Modalità d’impostazione di un programma  . . . 44
5) Funzione ora legale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Manutenzione / Pulizia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58

Table of Contents

EN

Description and operation  . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  7
Warning - Caution . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-10
Minimum application distances . . . . . . . . . . . . . . . 34
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Main controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Electronic controller: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
1) General characteristics  . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
2) Power supply. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
3) Functions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
4) Programming the appliance . . . . . . . . . . . . . . . 45
5) Summer time function  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Maintenance / Cleaning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  58

Index

FR

Description et mode d'emploi . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Attention - Avertissement . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-13
Distances minimum d'application  . . . . . . . . . . . . . 34
Installation  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Commandes principales de l’appareil  . . . . . . . . . 39
Programmateur électronique :  . . . . . . . . . . . . . . . 43
1) Caractéristiques générales  . . . . . . . . . . . . . . . 46
2) Alimentation  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
3) Fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  46
4) Mode d'introduction d'un programme . . . . . . . . 46
5) Fonction heure été . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Entretien / Nettoyage  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58

Prima di installare e collegare il prodotto, 

leggere attentamente queste istruzioni. 

Vortice non può essere considerata responsabile

per eventuali danni a persone o cose causate

dalla non applicazione di quanto contenuto nel

libretto. Seguire tutte le

istruzioni per assicurare la sua durata e la sua

affidabilità elettrica e meccanica. Conservare

sempre questo libretto istruzioni.

Lesen Sie diese Anleitung vor der Installation

und dem Anschluss dieses Gerätes aufmerksam

durch.Vortice kann nicht für Personen- oder

Sachschäden zur Verantwortung gezogen 

werden, die auf eineNichtbeachtung der Hinweise

in dieserBetriebsanleitung 

zurückzuführen sind. Befolgen Sie alle

Anweisungen, um eine langeLebensdauer sowie

die mechanische Zuverlässigkeit des Geräts zu

gewährleisten. Bewahren Sie

dieseBetriebsanleitung gut auf.

Avant d'installer et de raccorder le produit, lire

attentivement ces instructions. La société Vortice

ne pourra pas être tenue pour responsable des

dommages éventuels causés aux personnes ou
aux choses, en cas d'une application incorrecte

des consignes mentionnées dans ce livret. Le

respect de toutes les instructions reportées dans

ce livret garantira

une longue durée de vie ainsi que la fiabilité

électrique et mécanique de cet appareil.

Conserver toujours ce livret d'instructions.

Inhaltsverzeichnis 

DE

Beschreibung und Gebrauch . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Achtung - Wichtiger Hinwei . . . . . . . . . . . . . . . 13-16
Bei der Installation zu beachtende Mindestabstände . . . . 34
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Bedienungseinrichtungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Elektronische Programmierung: . . . . . . . . . . . . . . 43
1) Allgemeines  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
2) Versorgung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
3) Funktionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
4) Einstellen eines Programms . . . . . . . . . . . . . . . 48
5) Sommerzeit  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Wartung / Reinigung  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58

Antes de instalar y conectar el aparato, 

lea atentamente estas instrucciones. Vortice no

se hace responsable de los posibles daños oca-

sionados a personas o cosas como resultado de

la inobservancia de las indicaciones de este

manual. Siga estas instrucciones para asegurar

el correcto mantenimiento del aparato y de su

fiabilidad eléctrica y mecánica.

Conservar este manual de instrucciones.

Índice 

ES

Descripción y uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Atención - Advertencia  . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16-19
Distancias mínimas de instalación  . . . . . . . . . . .  34
Instalación  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Mandos principales del aparato . . . . . . . . . . . . . . 39
Programador electrónico:  . . . . . . . . . . . . . . . . . .  43
1) Características generales . . . . . . . . . . . . . . . .  49
2) Alimentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
3) Funciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
4) Modo de ajuste de un programa . . . . . . . . . . . 49
5) Hora legal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Mantenimiento / Limpieza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58

2

Summary of Contents for MICRORAPID T VO

Page 1: ...uzioni Instruction booklet Notice d emploi et d entretien Betriebsanleitung Manual de instrucciones Manual de instru es Instrukcja Manual de instruc iuni MICRORAPID V0 MICRORAPID T VO COD 5 571 084 17...

Page 2: ...esen Sie diese Anleitung vor der Installation und dem Anschluss dieses Ger tes aufmerksam durch Vortice kann nicht f r Personen oder Sachsch den zur Verantwortung gezogen werden die auf eineNichtbeach...

Page 3: ...spowodowane nieprzestrze ganiem niniejszej instrukcji obs ugi Nale y post powa zgodnie ze wszystkimi instrukcjami aby zapewni trwa o urz dzenia oraz niezawodno instalacji elektrycznych i mecha nicznyc...

Page 4: ...bio rivolgersi subito a persona professionalmente qualificata o ad un Centro Assistenza Tecnica autorizzato Vortice Non lasciare parti dell imballo alla portata di bambi ni o persona diversamente abil...

Page 5: ...1 3 2 5...

Page 6: ...nito di efficace sistema di messa a terra In caso di dubbi richiedere un controllo accurato da parte di personale professionalmente qualificato Collegare il prodotto alla rete di alimentazione elettri...

Page 7: ...ns in the bath or under the shower fig 3 For full compliance with European Regulation No 2015 1188 EU this product must be subjected to an external control device that regulates heat emission in the r...

Page 8: ...1 3 2 8...

Page 9: ...efficient earthing system If in doubt have a qualified electrician perform a thorough check Connect the appliance to the electrical power supply only if the supply system is able to provide the maxim...

Page 10: ...tre install de mani re ce que les interrupteurs ou les commandes ne puissent tre touch es par la personne se trouvant dans la baignoire ou sous la douche fig 3 Pour la conformit compl te au R glement...

Page 11: ...1 3 2 11...

Page 12: ...la terre Dans le doute demander du personnel professionnellement qualifi d effectuer un contr le soign Brancher l appareil au r seau d alimentation lectrique uniquement si la puissance de l installat...

Page 13: ...tragsh ndler Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht in Reichweite von Kindern oder Personen die sich damit schaden k nnten Beim Einsatz von Elektroger ten jeder Art m ssen einige Grundregeln stets b...

Page 14: ...1 3 2 14...

Page 15: ...ntsprechende Elektroanlage mit Erdung angeschlossen werden Im Zweifelsfall ist eine genaue Kontrolle durch eine qualifizierte Fachkraft anzufordern Das Ger t nur dann an das Stromnetz anschlie en wenn...

Page 16: ...su integridad en caso de duda contactar inmediatamente con personal cualificado o con un proveedor autorizado de Vortice No dejar el embalaje al alcance de ni os o personas con discapacidad Cuando se...

Page 17: ...1 3 2 17...

Page 18: ...rica que cumpla los requisitos de las normas vigentes y que disponga de una toma de tierra eficaz En caso de duda ponerse en contacto con personal profesional cualificado para que controle la instalac...

Page 19: ...d vida contacte imediatamente uma pessoa profissionalmente qualificada ou um revendedor Vortice autorizado N o deixe as pe as da embalagem ao alcance das crian as ou de pessoas inaptas A utiliza o de...

Page 20: ...1 3 2 20...

Page 21: ...liga o terra eficaz Em caso de d vidas pe a um controlo rigoroso por parte de pessoal devidamente qualificado A instala o do aparelho deve ser efectuada por pessoal t cnico qualificado Ligue o produt...

Page 22: ...wanego technika lub autoryzowanego sprzedawcy Vortice Nie zostawia cz ci materia w z opakowania w zasi gu dzieci lub os b niepe nosprawnych U ycie wszelkich urz dze elektrycznych wymaga przestrzegania...

Page 23: ...1 3 2 23...

Page 24: ...lnych cz ci zamiennych Vortice Urz dzenie nale y prawid owo pod czy do instalacji elektrycznej spe niaj cej obowi zuj ce normy oraz posiadaj cej sprawne uziemienie W razie w tpliwo ci zleci sprawdzeni...

Page 25: ...ea Regulamentului European nr 2015 1188 UE prezentul produs trebuie supus unui dispozitiv de control extern care s regleze emisia de c ldur n camera n care produsul este instalat ATEN IE M SURI DE PRE...

Page 26: ...1 3 2 26...

Page 27: ...st simbol indic m suri de precau ie necesare pentru a evita defectarea produsului ATEN iE Nu acoperi i aparatul pentru a evita supra ncalzirea sa Nu acoperi i i nu astupa i gr tarele de aspra ie i de...

Page 28: ...2015 1188 28...

Page 29: ...1 3 2 29...

Page 30: ...EL 30...

Page 31: ...2015 1188 31...

Page 32: ...1 3 2 32...

Page 33: ...RU 33...

Page 34: ...34...

Page 35: ...35...

Page 36: ...36...

Page 37: ...ROOM THERMOSTAT C min C max N L L N 1 1 Teleruttore o Rel Remote control switch or Relay 2 2 Bobina Coil 3 Morsettiera terminal block MICRORAPID MICROSOL 3 L N N L 3 N L 3 13 37...

Page 38: ...16 15 14 38...

Page 39: ...18 17 39...

Page 40: ...machine ne d marre pas jusqu ce qu on utilise la poign e C Dans ce cas le thermostat ainsi que le ventilateur sont activ s Note Knob C can also be used to turn the machine on in only fan mode this occ...

Page 41: ...dop ki nie u yje si pokr t a C W tym przypadku aktywny jest zar wno termostat jak i wentylator Nota O bot o C pode ser tamb m utilizado para o acendimento da m quina no modo de apenas ventila o esta o...

Page 42: ...39 39 C A C C C A C A C 42...

Page 43: ...19 43...

Page 44: ...44...

Page 45: ...45...

Page 46: ...46...

Page 47: ...47...

Page 48: ...48...

Page 49: ...49...

Page 50: ...50...

Page 51: ...51...

Page 52: ...52...

Page 53: ...53...

Page 54: ...54...

Page 55: ...55...

Page 56: ...56...

Page 57: ...57...

Page 58: ...20 21 58...

Page 59: ...Note 59...

Page 60: ...su Province CAP 213000 CHINA vortice china com vortice vortice china com Vortice Elettrosociali S p A si riserva il diritto di apportare tutte le varianti migliorative ai prodotti in corso di vendita...

Reviews: