background image

DESCRIÇÃO E UTILIZAÇÃO

PORTUGÛES  

O aparelho que adquiriu é um termoventilador
eléctrico de parede.
As versões T estão equipadas com programador
electrónico diário/semanal. É adequado ao
aquecimento primário, nos casos em que um
sistema centralizado seria sobredimensionado ou
demasiado dispendioso.
A ventilação forçada está sempre em funcionamento,
independentemente  da  potência  selecionada  e
qualquer  que  seja  o  modo  de  funcionamento  da
máquina (ventilador / termoventilador).
O Microrapid está equipado com resistência
blindada, para a vedação à água; as peças de
plástico do invólucro são em resina auto-extinguível

(V0); limitadores térmicos prevêem os riscos de
sobreaquecimento. O termóstato inclui a função anti-
gelo.

Atenção: 

este símbolo indica as precauções a tomar para evitar danos ao utilizador

• Não use o produto para uma função diferente da

exposta neste manual.

• Depois de retirar o produto da embalagem,

certifique-se da sua integridade. Em caso de
dúvida, contacte imediatamente uma pessoa
profissionalmente qualificada ou um revendedor
Vortice autorizado. Não deixe as peças da
embalagem ao alcance das crianças ou de pessoas
inaptas.

• A utilização de qualquer aparelho eléctrico implica a

observância de algumas regras fundamentais, entre
as quais: a) não deve ser tocado com as mãos
molhadas ou húmidas; b) não deve ser tocado
descalço.

• Não se sente nem pouse objectos no aparelho (fig.

1).

• Não utilize o aparelho na presença de substâncias

ou vapores inflamáveis, tais como álcool,
insecticidas, gasolina, etc. (fig. 2).

• Se decidir eliminar definitivamente o aparelho e

deixar de o utilizar: desligue o interruptor, desligue o
produto da corrente eléctrica e arrume-o fora do
alcance das crianças ou de pessoas incapacitadas.

• Se o aparelho for utilizado numa casa de banho

deve ser instalado de forma a impedir o acesso de
quem esteja na banheira ou no duche aos
interruptores ou aos comandos (fig. 3).

Nos termos do Regulamento Europeu n.º 2015/1188

UE, este produto deve ser sujeito a um dispositivo

de controlo externo que regule a emissão de calor

na divisão onde está instalado.

!

ATENÇÃO - ADVERTÊNCIA

19

Summary of Contents for MICRORAPID T VO

Page 1: ...uzioni Instruction booklet Notice d emploi et d entretien Betriebsanleitung Manual de instrucciones Manual de instru es Instrukcja Manual de instruc iuni MICRORAPID V0 MICRORAPID T VO COD 5 571 084 17...

Page 2: ...esen Sie diese Anleitung vor der Installation und dem Anschluss dieses Ger tes aufmerksam durch Vortice kann nicht f r Personen oder Sachsch den zur Verantwortung gezogen werden die auf eineNichtbeach...

Page 3: ...spowodowane nieprzestrze ganiem niniejszej instrukcji obs ugi Nale y post powa zgodnie ze wszystkimi instrukcjami aby zapewni trwa o urz dzenia oraz niezawodno instalacji elektrycznych i mecha nicznyc...

Page 4: ...bio rivolgersi subito a persona professionalmente qualificata o ad un Centro Assistenza Tecnica autorizzato Vortice Non lasciare parti dell imballo alla portata di bambi ni o persona diversamente abil...

Page 5: ...1 3 2 5...

Page 6: ...nito di efficace sistema di messa a terra In caso di dubbi richiedere un controllo accurato da parte di personale professionalmente qualificato Collegare il prodotto alla rete di alimentazione elettri...

Page 7: ...ns in the bath or under the shower fig 3 For full compliance with European Regulation No 2015 1188 EU this product must be subjected to an external control device that regulates heat emission in the r...

Page 8: ...1 3 2 8...

Page 9: ...efficient earthing system If in doubt have a qualified electrician perform a thorough check Connect the appliance to the electrical power supply only if the supply system is able to provide the maxim...

Page 10: ...tre install de mani re ce que les interrupteurs ou les commandes ne puissent tre touch es par la personne se trouvant dans la baignoire ou sous la douche fig 3 Pour la conformit compl te au R glement...

Page 11: ...1 3 2 11...

Page 12: ...la terre Dans le doute demander du personnel professionnellement qualifi d effectuer un contr le soign Brancher l appareil au r seau d alimentation lectrique uniquement si la puissance de l installat...

Page 13: ...tragsh ndler Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht in Reichweite von Kindern oder Personen die sich damit schaden k nnten Beim Einsatz von Elektroger ten jeder Art m ssen einige Grundregeln stets b...

Page 14: ...1 3 2 14...

Page 15: ...ntsprechende Elektroanlage mit Erdung angeschlossen werden Im Zweifelsfall ist eine genaue Kontrolle durch eine qualifizierte Fachkraft anzufordern Das Ger t nur dann an das Stromnetz anschlie en wenn...

Page 16: ...su integridad en caso de duda contactar inmediatamente con personal cualificado o con un proveedor autorizado de Vortice No dejar el embalaje al alcance de ni os o personas con discapacidad Cuando se...

Page 17: ...1 3 2 17...

Page 18: ...rica que cumpla los requisitos de las normas vigentes y que disponga de una toma de tierra eficaz En caso de duda ponerse en contacto con personal profesional cualificado para que controle la instalac...

Page 19: ...d vida contacte imediatamente uma pessoa profissionalmente qualificada ou um revendedor Vortice autorizado N o deixe as pe as da embalagem ao alcance das crian as ou de pessoas inaptas A utiliza o de...

Page 20: ...1 3 2 20...

Page 21: ...liga o terra eficaz Em caso de d vidas pe a um controlo rigoroso por parte de pessoal devidamente qualificado A instala o do aparelho deve ser efectuada por pessoal t cnico qualificado Ligue o produt...

Page 22: ...wanego technika lub autoryzowanego sprzedawcy Vortice Nie zostawia cz ci materia w z opakowania w zasi gu dzieci lub os b niepe nosprawnych U ycie wszelkich urz dze elektrycznych wymaga przestrzegania...

Page 23: ...1 3 2 23...

Page 24: ...lnych cz ci zamiennych Vortice Urz dzenie nale y prawid owo pod czy do instalacji elektrycznej spe niaj cej obowi zuj ce normy oraz posiadaj cej sprawne uziemienie W razie w tpliwo ci zleci sprawdzeni...

Page 25: ...ea Regulamentului European nr 2015 1188 UE prezentul produs trebuie supus unui dispozitiv de control extern care s regleze emisia de c ldur n camera n care produsul este instalat ATEN IE M SURI DE PRE...

Page 26: ...1 3 2 26...

Page 27: ...st simbol indic m suri de precau ie necesare pentru a evita defectarea produsului ATEN iE Nu acoperi i aparatul pentru a evita supra ncalzirea sa Nu acoperi i i nu astupa i gr tarele de aspra ie i de...

Page 28: ...2015 1188 28...

Page 29: ...1 3 2 29...

Page 30: ...EL 30...

Page 31: ...2015 1188 31...

Page 32: ...1 3 2 32...

Page 33: ...RU 33...

Page 34: ...34...

Page 35: ...35...

Page 36: ...36...

Page 37: ...ROOM THERMOSTAT C min C max N L L N 1 1 Teleruttore o Rel Remote control switch or Relay 2 2 Bobina Coil 3 Morsettiera terminal block MICRORAPID MICROSOL 3 L N N L 3 N L 3 13 37...

Page 38: ...16 15 14 38...

Page 39: ...18 17 39...

Page 40: ...machine ne d marre pas jusqu ce qu on utilise la poign e C Dans ce cas le thermostat ainsi que le ventilateur sont activ s Note Knob C can also be used to turn the machine on in only fan mode this occ...

Page 41: ...dop ki nie u yje si pokr t a C W tym przypadku aktywny jest zar wno termostat jak i wentylator Nota O bot o C pode ser tamb m utilizado para o acendimento da m quina no modo de apenas ventila o esta o...

Page 42: ...39 39 C A C C C A C A C 42...

Page 43: ...19 43...

Page 44: ...44...

Page 45: ...45...

Page 46: ...46...

Page 47: ...47...

Page 48: ...48...

Page 49: ...49...

Page 50: ...50...

Page 51: ...51...

Page 52: ...52...

Page 53: ...53...

Page 54: ...54...

Page 55: ...55...

Page 56: ...56...

Page 57: ...57...

Page 58: ...20 21 58...

Page 59: ...Note 59...

Page 60: ...su Province CAP 213000 CHINA vortice china com vortice vortice china com Vortice Elettrosociali S p A si riserva il diritto di apportare tutte le varianti migliorative ai prodotti in corso di vendita...

Reviews: