background image

Por ejemplo, a velocidad media (2), ciclo:

med-mín-med-stop...mín-med-mín-stop...etc.

Por ejemplo, a velocidad máxima (3), ciclo:

med-mín-máx-med-máx-mín-máx-stop...

med-mín-máx-med-máx-mín-máx-stop...etc.

Modo de ventilación nocturno (piloto rojo)

El ciclo de funcionamiento del ventilador varía

según la velocidad y cambia de ritmo

seleccionando velocidades más bajas en

función del tiempo.

Por ejemplo, a velocidad mínima (1), ciclo:

mín-stop…; permanece en esta posición

hasta que se modifica el ciclo.

Por ejemplo, a velocidad media (2), ciclo:

med-mín-med-stop... durante unos 30

minutos; a continuación, pasa en automático

a velocidad mínima (1) a ritmo mín. stop… y

permanece en esta posición hasta que se

modifica el ciclo

Por ejemplo, a velocidad máxima (3), ciclo:

med-mín-máx-med-máx-mín-máx-stop...

durante unos 30 minutos; a continuación,

pasa en automático a velocidad media (2) a

ritmo med-mín-med-stop... durante unos 30

minutos; a continuación, pasa en automático

a velocidad mínima (1) a ritmo mín. stop… y

queda en esta posición hasta que se

modifica el ciclo.

Met behulp van dezelfde toets/knop kunnen u

twee soorten breeze-functies instellen 

.

De breeze-functies kunnen ingesteld worden

met verschillende snelheden, met en zonder

Timer en met ingeschakelde beweging.

De ritmische breeze

is gekoppeld aan

het aangaan van de eerste groene led op het

bedieningspaneel van de ventilator fig. 24.

De breeze voor de nacht

is gekoppeld

aan het aangaan van een tweede rode led op

het bedieningspaneel van de ventilator fig. 25.

Door opnieuw op de breeze-toets

te

drukken wordt deze functie uitgeschakeld en

gaan de bijbehorende leds uit.

Werking ritmische breeze (groene led)

De ventilator gaat verder werken volgens de

ingestelde snelheid zonder veranderingen

van de tijd.

Bijv. op  min. ingestelde snelheid (1), cyclus:

min-stop… min-stop... enz.

Bijv. op ingestelde med. snelheid (2), cyclus:

med-min-med-stop...min-med-min-stop...enz.

enz.

Bijv. op ingestelde max. snelheid (3), cyclus:

med-min-max-med-max-min-max-stop... med-

min-max-med-max-min-max-stop...enz.

Werking breeze voor de nacht (rode led)

De ventilator gaat verder werken volgens de

ingestelde snelheid, terwijl de snelheden

mettertijd lager worden.

Bijv. op ingestelde min. snelheid (1), cyclus:

min-stop… en in deze stand blijft tot een

ingreep van buiten de cyclus verandert.

Bijv. op ingestelde med. snelheid (2), cyclus:

med-min-med-stop... gedurende ongeveer 30

minuten, waarna hij automatisch overgaat op

de minimum snelheid (1) ritme min. stop…en

in deze stand blijft tot een ingreep van buiten

de cyclus verandert.

Bijv. op ingestelde max. snelheid (3), cyclus:

med-min-max-med-max-min-max-stop...

gedurende ongeveer 30 minuten, waarna hij

automatisch overgaat naar de medium

snelheid (2) gedurende nog 30 minuten,

waarbij het ritme verandert in med-min-med-

stop... om vervolgens automatisch over te

gaan op de minimum snelheid (1) ritme min.

stop…en op die stand te blijven tot een

ingreep van buiten de cyclus verandert.

Två bristyper kan erhållas med samma

tangent/tryckknapp 

. Brisfunktionerna kan

ställas in med olika hastigheter, med och utan

timer och med påkopplad oscillation.

Den rytmiska brisen

är  associerad med

tändningen av den första gröna lysdioden på

kontrollpanelen för fläktens

manöveranordningar fig 24.

Nattbrisen 

är associerad med

tändningen av en andra röd lysdiod på

kontrollpanelen för fläktens

manöveranordningar fig. 25.

Tryck igen på bristryckknappen 

och

funktionen elimineras och motsvarande

lysande lysdioder släcks.

Rytmisk brisfunktion (grön lysdiod)

Fläkten fortsätter att fungera med olika gång

enligt den inställda hastigheten utan

ändringar under tiden.

Ex. med min. hastighet inställd (1), cykel: min-

stopp…min-stopp... etc.

Ex. med med. hastighet inställd (2), cykel:

med-min-med-stopp...min-med-min-

stopp...etc.

Ex. med max. hastighet inställd (3), cykel:

med-min-max-med-max-min-max-stopp...

med-min-max-med-max-min-max-stopp...etc.

Nattbrisfunktion (röd lysdiod)

Fläkten fortsätter att fungera med olika gång

enligt den inställda hastigheten och växlar

under tiden rytmen till lägre hastigheter.

Ex. med min. hastighet inställd (1), cykel: min-

stopp…  och blir i detta läge tills ett yttre

ingrepp ändrar cykeln.

Ex. med med. hastighet inställd (2), cykel:

med-min-med-stopp... i cirka 30 minuter för

att sedan automatiskt passera till min.

hastighet (1) rytm min. stopp…och blir i detta

läge tills ett yttre ingrepp ändrar cykeln.

Ex. med max. hastighet inställd (3), cykel:

med-min-max-med-max-min-max-stopp... i

cirka 30 minuter för att sedan automatiskt

passera till medelhastighet (2) i ytterligare 30

minuter med byte av rytm med-min-med-

stopp... för att  på nytt och automatiskt

passera till  min.hastighet (1) rytm min.

stopp…och blir i detta läge tills ett yttre

ingrepp ändrar cykeln.

NL

SV

28

Summary of Contents for Gordon W 30/12 ET

Page 1: ...30 12 ET 40 16 ET Libretto d istruzioni Instruction booklet Notice d emploi et d entretien Betriebsanleitung Manual de instrucciones Gebruiksaanwijzing Instruktionsh fte MADE IN ITALY 5 571 084 908 01...

Page 2: ...e mit Fernbedienung 22 Einschalten der Brisenfunktionen 29 Funktion Zeitschalthur 34 Wartung Reinigung 36 Avant d installer et de brancher le produit lire attentivement ces instructions La soci t Vort...

Page 3: ...iska till mpningar 4 Varning Observera 11 Installation 14 Inst llning 19 Funktion och anv ndning av automatiska modeller med fj rrkontroll 23 P koppling av bris 30 Timerfunktion 35 Underh ll Reng ring...

Page 4: ...4 APPLICAZIONI TIPICHE 1 3 2 TYPICAL APPLICATIONS APPLICATIONS TYPIQUES TYPISCHE ANWENDUNGSARTEN APLICACIONES T PICAS KARAKTERISTIEKE TOEPASSINGEN TYPISKA TILL MPNINGAR 3a...

Page 5: ...arecchio Non immergere l apparecchio o sue parti in acqua od in altri liquidi per la pulizia seguire le indicazioni riportate fig 30 Se si decide di eliminare definitivamente l apparecchio spegnere l...

Page 6: ...erse the appliance or any of its parts in water or other liquids Follow the instructions for cleaning fig 30 If you decide to stop using the appliance switch it off and disconnect it from the power su...

Page 7: ...r l appareil ni aucune de ses parties dans l eau ou dans d autres liquides Pour le nettoyage suivre les indications de la fig 30 Si l on d cide d liminer d finitivement l appareil le d brancher et cou...

Page 8: ...uptschalter ausschalten und dadurch vom Stromnetz trennen Das Ger t oder Teile davon nicht in Wasser oder andere Fl ssigkeiten tauchen zur Reinigung die angegebenen Anweisungen befolgen Abb 30 Wenn Si...

Page 9: ...agua u otros l quidos Para limpiar el aparato v anse las indicaciones de la fig 30 Para desechar el aparato apagar el interruptor y desconectar el enchufe del cable de alimentaci n Peri dicamente cont...

Page 10: ...te zetten Dompel het apparaat of onderdelen ervan niet onder in water of andere vloeistoffen volg voor de reiniging de aanwijzingen van fig 30 op Als u besluit het apparaat definitief niet meer te ge...

Page 11: ...r mbrytare S nk inte ned apparaten eller dess delar i vatten eller andra v tskor F lj givna anvisningar f r reng ringen fig 30 Om du beslutar dig f r att eliminera apparaten f r alltid st ng av str mb...

Page 12: ...12...

Page 13: ...sert the grommet provided into the hole you have made opening its end to suit to the diameter of the cable figs 9 and 10 Connect the power cable to the terminal board as shown in fig 11A or 11B Secure...

Page 14: ...ar la tapa con los tornillos de seguridad v ase la fig 16 Kies een muur die stevig genoeg is om het gewicht en de beweging van de ventilator te dragen Maak het deksel de boormal los van het onderstel...

Page 15: ...seau doivent correspondre celles inscrites sur la plaque A Die elektrischen Daten der Netzversorgung m ssen den auf Schild A angegebenen Daten entsprechen Los datos el ctricos de la red deben coincid...

Page 16: ...16 4 5 7 6 8...

Page 17: ...10 9 11A 11B 17 12...

Page 18: ...18 13 14A 14B 15 16...

Page 19: ...t dem in Abb 17 gezeigten Drehknopf eingestellt Lockern Sie den Knopf einige Umdrehungen drehen Sie ihn jedoch nicht ganz heraus stellen Sie den Ventilatorkopf auf die gew nschte Neigung und stellen S...

Page 20: ...mettere in funzione l oscillazione della testa del ventilatore il led rosso di funzione si accende sul pannello di controllo dei comandi del ventilatore fig 23 Nel caso che la testa del ventilatore i...

Page 21: ...Pour arr ter le ventilateur appuyer sur la touche teinte comme le montre la fig 22 Mise en marche de l oscillation Apr s avoir mis le ventilateur en marche appuyer sur pour activer l oscillation de l...

Page 22: ...fstandsbediening en van een uitsparing voor de functies met oplichtende leds De iconen op de afstandsbediening zijn hetzelfde als die op de toetsen knoppen van het bedieningspaneel Voordat u de afstan...

Page 23: ...onerna m ste fl kten f rst ha varit p slagen f r att ta emot kommandona Inst llning av hastighet Tryck en g ng p tryckknappen produkten startar med den f rsta hastigheten minimum och den r da lysdiode...

Page 24: ...24 19 20 18...

Page 25: ...25 21...

Page 26: ...per passare nuovamente ed automaticamente alla velocit minima 1 ritmo min fermo e restare su questa posizione fino a quando un intervento esterno ne modifichi il ciclo Two types of breeze can be obtai...

Page 27: ...t leuchtet die erste gr ne Kontrollleuchte auf der Bedienblende des Ger tes Abb 24 Ist die Nachtbrise eingeschaltet leuchtet eine rote Kontrollleuchte auf der Bedienblende des Ventilators Abb 25 Dr ck...

Page 28: ...tot een ingreep van buiten de cyclus verandert Bijv op ingestelde med snelheid 2 cyclus med min med stop gedurende ongeveer 30 minuten waarna hij automatisch overgaat op de minimum snelheid 1 ritme mi...

Page 29: ...AR 29...

Page 30: ...THMIC BREEZE OPERATION GREEN LED FONCTIONNEMENT DE L EFFET DE BRISE RYTHMIQUE VOYANT VERT FUNKTIONSWEISE RHYTHMISCHE BRISE GR NE KONTROLLLEUCHTE MODO DE VENTILACI N R TMICO PILOTO VERDE WERKING RITMIS...

Page 31: ...SO NIGHT TIME BREEZE OPERATION RED LED FONCTIONNEMENT DE L EFFET DE BRISE NOCTURNE VOYANT ROUGE FUNKTIONSWEISE NACHTBRISE ROTE KONTROLLLEUCHTE MODO DE VENTILACI N NOCTURNO PILOTO ROJO WERKING BREEZE V...

Page 32: ...s effectue par addition Le ventilateur dispose de quatre dur es 1 2 heure 1 heure 2 heures 4 heures Ces dur es permettent d obtenir 15 combinaisons diff rentes d arr t diff r de la dur e minimale de...

Page 33: ...l wordt aangegeven door op hetzelfde paneel in overeenstemming met de bijbehorende led fig 26 deze functie kan alleen geactiveerd worden als de ventilator aan staat Op het bedieningspaneel van de vent...

Page 34: ...34 25 27 28 26 MANUTENZIONE PULIZIA MAINTENANCE CLEANING ENTRETIEN NETTOYAGE WARTUNG REINIGUNG MANTENIMIENTO LIMPIEZA ONDERHOUD REINIGING UNDERH LL RENG RING...

Page 35: ...ation importante pour l limination compatible avec l environnement Wichtige Information f r den Benutzer zur umweltfreundlichen Entsorgung des Ger tes Informaci n importante sobre eliminaci n respetuo...

Page 36: ...tributore tenuto al ritiro gratuito di un apparecchio da smaltire a fronte dell acquisto di un apparecchio equivalente IT This product complies with Directive 2012 19 EU on the management of waste ele...

Page 37: ...it gratuit d un quipement liminer lors de l achat d un quipement quivalent FR Dieses Produkt entspricht der Richtlinie 2012 19 EU ber die Entsorgung von Elektro und Elektronik Altger ten WEEE Das Symb...

Page 38: ...tirada gratuita de un aparato a eliminar al realizarse la adquisici n de un aparato equivalente ES 38 Dit product stemt overeen met de Richtlijn 2012 19 EU betreffende afgedankte elektrische en elektr...

Page 39: ...oid injury Attention ce symbole indique la n cessit de prendre quelques pr cautions pour la s curit de l utilisateur Achtung dieses Symbol zeigt Vorsichtsma nahmen zum Schutz des Benutzers an L utilis...

Page 40: ...d Kinderen moeten onder toezicht blijven om ervoor te zorgen dat ze niet met het apparaat spelen Let op dit symbool markeert voorzorgsmaatregelen ter voorkoming van risico s voor de gebruiker VORTICE...

Page 41: ......

Page 42: ......

Page 43: ......

Page 44: ......

Reviews: