Vortice GA 12V Instruction Booklet Download Page 35

ITALIA
CONDIZIONI DI GARANZIA

UK AND IRELAND
CONDITIONS OF WARRANTY

ITALIA

Spedire la garanzia in busta
chiusa a:
Vortice S.p.A.
Strada Cerca 2
Frazione di Zoate
20067 Tribiano Milano.

UK-IRELAND

Send the guarantee
in sealed envelope to:
Vortice Limited
Beeches House
Eastern Avenue
Burton on Trent
DE13 0BB United Kingdom

OTHER COUNTRIES

Please  send  the  guarantee  to  the
retailer’s  address  in  the  country  where
the appliance has been purchased.

Autorizzo 
VORTICE  SPA
ad inserire i miei dati nelle sue
liste e a comunicarli a terzi per
l’invio di materiale pubblicitario
ed informativo. In ogni momento,
a norma dell’art. 13 legge
675/96, potrò avere accesso ai
miei dati, chiederne la modifica
o la cancellazione oppure
oppormi al loro utilizzo scrivendo
a:

Vortice  S.p.A.
Responsabile
trattamento dati 
- Strada Cerca, 2 
- Frazione di Zoate -
20067 Tribiano (MI).

I authorize 
VORTICE LTD. 
to include my personal
details within their
database, which they use,
via a third party for the
despatch of advertising
material, at any time, in
accordance with the
regulations in force within
my country. I can have
access to my details and
can request changes, or
prohibit the usage of my
details.This will be done
by addressing my request
directly to:

Vortice Limited
Beeches House
Eastern Avenue
Burton on Trent
DE13 0BB United
Kingdom.

I authorize 
VORTICE SPA
and its local distributors to
include my personal details
within their database and they
can use it through a third party
for the despatch of advertising
material. At any time, in
accordance with the regulations
in force within my country. I can
have access to details and can
ask to make changes, or
prohibit the usage of my
details.This will be done by
addressing my request directly
to the headquarters of the local
distributor where the appliance
has been bought.

I do not authorize
(please tick if required)

Non autorizzo
(barrare se interessa)

I do not authorize
(please tick if required)

VORTICE SPA  garantisce i suoi prodotti per 

2 anni 

dalla 

data  dell’acquisto,  che  deve  essere  comprovata  da 
idoneo documento fiscale (scontrino o fattura), rilasciato 
dal venditore. Nel suddetto periodo di garanzia 
VORTICE  SPA  si  impegna,  dopo  aver  effettuato  le 
opportune valutazioni tecniche, a riparare o a sostituire 
gratuitamente  le  parti  dell’apparecchio  che  risultassero 
affette da difetti di fabbricazione. La presente garanzia, 
da  attivare  nei  modi  e  nei  termini  di  seguito  indicati, 
lascia  impregiudicati  i  diritti  derivanti  al  consumatore 
dalla  applicazione  del  D.  lgs.  24/2002.  Tali  diritti, 
conformemente  alla  legge,  potranno  essere  fatti  valere 
esclusivamente nei confronti del proprio venditore.
La presente garanzia è valida su tutto il territorio italiano. 

Modalità e condizioni di attivazione della garanzia

Gli  interventi  in  garanzia  (riparazioni  o  sostituzioni  del 
prodotto  ovvero  delle  parti  difettose)  saranno  eseguiti 
presso  uno  dei  Centri  di Assistenza Tecnica  autorizzati 
da  VORTICE  il  cui  indirizzo  è  disponibile  sul  sito 
WWW.VORTICE.COM  o  contattando  il 

numero verde 

800.555.777

.

La  prestazione  eseguita  in  garanzia  non  prolunga  il 
periodo della garanzia. Pertanto, in caso di sostituzione 
del  prodotto  o  di  un  suo  componente,  sul  bene  o  sul 
singolo  componente  fornito  in  sostituzione  non  decorre 
un  nuovo  periodo  di  garanzia  ma  si  deve  tener  conto 
della data di acquisto del prodotto originario.

This guarantee is offered as an extra benefit and does not 
affect your legal rights. All electrical appliances produced 
by VORTICE SPA are guaranteed by the Company for 2 
years against faulty material or workmanship. If any part 
is  found  to  be  defective  in  this  way  within  the  first 
twentyfour  months  from  the  date  of  purchase  or  hire 
purchase  agreement,  we,  or  our  authorised  service 
agents,  will  replace  or  at  our  option  repair  that  part 
without  any  charge  for  materials  or  labour  or 
transportation, provided that the appliance has been used 
only  in  accordance  with  the  instructions  provided  with 
each  appliance  and  has  been  not  connected  to  an 
unsuitable  electricity  supply,  or  subjected  to  misuse, 
neglet or damage or modified or repaired by any person 
not  authorised  by  us.  The  correct  electricity  supply 
voltage  is  shown  on  the  rating  plate  attached  to  the 
appliance.
This guarantee is normally available only to the original 
purchaser  of  the  appliance,  but  VORTICE  will  consider 
written applications for transfer. Should any defect arise 
in  any  Vortice  product  and  a  claim  under  guarantee 
become  necessary,  the  appliance  should  be  carefully 
packed and returned to your approved Vortice stocklist. 
This portion of the guarantee should be attached to the 
appliance. 

Summary of Contents for GA 12V

Page 1: ...GA 12V P GA 12V MHC GA 12V T HCS Libretto d istruzioni Instruction booklet Notice de pose et d entretien Betriebsanleitung Folleto de instrucciones Gebruiksaanwijzing Instruktionsh fte COD 5 571 084...

Page 2: ...any responsibility for damage to property or personal harm resulting from failure to abide by the conditions given in this booklet Following these instructions will assure long service life and overal...

Page 3: ...etrouwbaarheid van de elektrische en mechanische componenten ten goede L s noga dessa anvisningar innan produkten installeras och ansluts De ger v rdefull information om installattion anv ndning och u...

Page 4: ...fert durch einen Schutztrafo eine Niederstromversorgung 12 V ausschlie lich f r ein Ger t der Serie Punto Vortice Die Versionen Timer und MHC erm glichen automatisches Ein und Ausschalten des angeschl...

Page 5: ...richiede un interruttore onnipolare con distanza di apertura dei contatti uguale o superiore a mm 3 Qualora l apparecchio cada o riceva forti colpi occorrer farlo immediatamente verificare presso un C...

Page 6: ...automaticamente alcuni secondi dopo l accensione della luce e continua a funzionare per il tempo prefissato dopo lo spegnimento della luce stessa Tutti i modelli di gruppo Alimentazione sono muniti di...

Page 7: ...does not need to be earthed The electrical power source to which the product is to be connected must be able to provide the maximum amount of electrical power required by the product If it cannot do...

Page 8: ...automatically a few seconds after the light is turned on and continues to run for the set time interval after the light is turned off All the power supply models have an indicator light that turns on...

Page 9: ...ntacts est sup rieure ou gale 3 mm Si le produit tombe ou re oit des chocs violents le faire contr ler imm diatement aupr s d un Centre de Service Apres Vente autoris En cas de mauvais fonctionnement...

Page 10: ...eur qui y est connect se met automatiquement en marche quelques secondes apr s l allumage de la lumi re et continue fonctionner pendant le temps pr alablement fix apr s l extinction de cette lumi re T...

Page 11: ...Installation ist ein allpoliger Schalter mit einer Kontakt ffnungsweite von mindestens 3 mm vorzusehen Wenn der Artikel einen Fall oder starke St e erleiden sollte lassen Sie ihn unverz glich von ein...

Page 12: ...t nach Ausschalten des Lichts f r die eingestellte Zeit in Betrieb Alle Speisermodelle sind mit einer Leuchtanzeige ausgestattet die bei in Betrieb befindlichem Absauger eingeschaltet ist GA 12V T Das...

Page 13: ...ducto se cae o recibe fuertes golpes llevarlo inmediatamente a un Centro de Asistencia T cnica autorizado para que comprueben su funcionamiento En caso de mal funcionamiento y o aver a cerrar el inter...

Page 14: ...dor luminoso que se enciende cuando el aspirador conectado est funcionando GA 12V T El aparato se diferencia del modelo GA 12V por la presencia de un temporizador calibrado por un tiempo m nimo de 3 m...

Page 15: ...olige schakelaar met een openingsafstand tussen de contactpunten van minstens 3 mm Indien het product valt of zware klappen te verduren krijgt moet u het onmiddellijk door een erkend Servicecentrum la...

Page 16: ...een timer waarmee via een speciale trimmer fig 14 de tijdsduur kan worden geregeld tussen de 3 en 20 minuten De aangesloten aspirator treedt automatisch in werking enkele seconden nadat het licht is a...

Page 17: ...vst nd p minst 3 mm Om apparaten faller eller uts tts f r slag eller st tar skall den genast kontrolleras av en auktiroserad serviceverkstad I h ndelse av d lig funktion och eller fel p apparaten skal...

Page 18: ...ller i Matningsgruppen r f rsedda med en kontrollampa som t nds n r den anslutna fl kten r i funktion GA 12V T Apparaten skiljer sig fr n modellen GA 12 V genom f rekomsten av en timer som r inst lld...

Page 19: ...19...

Page 20: ...20...

Page 21: ...5 6 INSTALLATION TIMER REGULATOR INSTALLATION REGLAGE TIMER INSTALLATION EINSTELLUNG TIMER INSTALACION REGULACION TIMER INSTALLATIE REGELING TIMER INSTALLATION REGLERING AV TIMER INSTALLAZIONE REGOLAZ...

Page 22: ...10 22 7 8 9 GA 12V GA 12V P GA 12V T GA 12V MHC GA 12V T HCS...

Page 23: ...23 11 12 13 GA 12V T GA 12V T HCS 14 GA 12V MHC...

Page 24: ...24 15...

Page 25: ...eiten mit dem Schalter ausschalten und den Netzstecker sofern vorhanden ziehen Das Ger t in Wasser oder andere Fl ssigkelten eintauchen Antes de efectuar cualquier operaci n de limpieza o mantenimient...

Page 26: ...o locale di smaltimento rifiuti o al negozio in cui stato effettuato l acquisto I produttori e gli importatori ottemperano alla loro responsabilit per il riciclaggio il trattamento e lo smaltimento am...

Page 27: ...tement et d limination des d chets compatible avec l environnement directement ou par l interm diaire d un syst me collectif FR IN EINIGEN EU L NDERN GELTEN F R DIESES PRODUKT NICHT DIE VORGABEN DER E...

Page 28: ...IN ENKELE LANDEN VAN DE EUROPESE UNIE VALT DIT PRODUCT NIET ONDER HET TOEPASSINGSGEBIED VAN DE NATIONALE WETGEVING VOOR ERKENNING VAN DE AEEA RICHTLIJN EN DERHALVE BESTAAT ER GEEN ENKELE VERPLICHTING...

Page 29: ...rdig apparat Anv ndaren r ansvarig f r inl mningen av apparaten n r den tj nat ut sitt syfte till de avsedda insamlingsstrukturena i annat fall kan straff enligt g llande lagstiftning f r avfallshante...

Page 30: ...ct Changzhou Jiangsu Province CAP 213000 CHINA vortice china com vortice vortice china com Vortice S p A si riserva il diritto di apportare tutte le varianti migliorative ai prodotti in corso di vendi...

Page 31: ...31...

Page 32: ......

Page 33: ......

Page 34: ...CENTRE CACHET SERVICE APRES VENTE TAGLIANDO INTERVENTO IN GARANZIA CERTIFICATE OF WORK PERFORMED UNDER GUARANTEE COUPON INTERVENTION SOUS GARANTIE DATA INTERVENTO DATE OF WORK DATE INTERVENTION TIMBRO...

Page 35: ...zioni tecniche a riparare o a sostituire gratuitamente le parti dell apparecchio che risultassero affette da difetti di fabbricazione La presente garanzia da attivare nei modi e nei termini di seguito...

Page 36: ...date Date d achat CONF COLL DATI UTENTE CUSTOMER DATA COORDONN ES DE L UTILISATEUR nome name nom _____________________________________________________ cognome surname prenom _________________________...

Reviews: