Vortice GA 12V Instruction Booklet Download Page 15

15

NEDERLANDS

• Gebruik het product niet voor andere doeleinden

dan waarvoor het volgens de handleiding is
vervaardigd.

• Controleer, na het verpakkingsmateriaal te hebben

verwijderd, of het product compleet en onbeschadigd
is. Wend u in geval van twijfel tot een Vortice-
Servicecentrum. Houd het verpakkingsmateriaal
buiten het bereik van kinderen of onbevoegden.

• Bij het gebruik van elektrische apparaten moeten

enige basisregels in acht genomen worden en wel:
- raak het niet apparaat niet aan met vochtige of

natte handen

- gebruik het niet als u blootsvoets bent
- zorg ervoor dat het apparaat niet wordt gebruikt

door kinderen of onbevoegden.

• Gebruik het apparaat niet in aanwezigheid van

ontvlambare stoffen of dampen, zoals alcohol,
insecticiden, benzine, enz.

• Breng geen veranderingen, van welke aard ook, in

het product aan.

• Het apparaat is vervaardigd met kennis van zaken

conform de geldende veiligheidsnormen. Indien het
apparaat op de juiste wijze wordt gebruikt en
regelmatig een onderhoudsbeurt krijgt, kunt u
verzekerd zijn van een lange levensduur en een
goede en veilige werking van de mechanische
componenten.

• Stel het apparaat niet bloot aan atmosferische

invloeden (regen, zon, enz.).

• Laat het apparaat door een vakman installeren.
• Controleer het apparaat regelmatig om te zien of het

intact is. Indien er iets niet in orde is, wend u dan
onmiddellijk tot het Vortice-Servicecentrum.

• Het elektriciteitsnet waarop het apparaat wordt

aangesloten, moet conform de geldende normen
zijn.

• Het apparaat hoeft niet op een geaarde contactdoos

te worden aangesloten, daar het van dubbele
isolatie is voorzien.

• Sluit het apparaat alleen op het elektriciteitsnet/de

contactdoos aan, indien de stroomsterkte van het
elektriciteitsnet/de contactdoos geschikt is voor het
maximum vermogen van het apparaat. Is dit niet het
geval, raadpleeg dan een vakman.

• Bij de installatie dient u gebruik te maken van een

meerpolige schakelaar met een openingsafstand

tussen de contactpunten van minstens 3 mm.

• Indien het product valt of zware klappen te verduren

krijgt, moet u het onmiddellijk door een erkend
Servicecentrum laten nakijken.

• Mocht het apparaat niet of niet goed functioneren,

schakel het dan uit en haal de stekker uit de
contactdoos. Wend u tot een erkend Servicecentrum
en laat, in geval van reparatie, de onderdelen alleen
vervangen door originele Vortice-onderdelen.

• Indien u besluit het apparaat niet meer te gebruiken,

schakel het dan uit, koppel het los van het
elektriciteitsnet en berg het op buiten het bereik van
kinderen of onbevoegden.

• Het apparaat dient op één enkele aspirator te

worden aangesloten.

• Het apparaat dient te worden aangebracht op een

plaats waar het is afgeschermd van waterspetters
en in elk geval buiten het bereik van personen die
een bad of douche nemen (zone 3).

• Het apparaat mag niet in de nabijheid van een

warmtebron worden aangebracht en de maximum
temperatuur in de ruimte mag de 50° C (122F) niet
overschrijden. Het apparaat mag evenmin worden
geplaatst in ruimten met een excessieve
gasconcentratie.

• Het apparaat heeft een vrije luchtcirculatie nodig; let

er dus op dat de luchtgaten niet verstopt raken.

• Het model Pull Cord moet op zodanige wijze

worden aangebracht dat het koord gemakkelijk
bereikbaar is.

• Het model MHC van het apparaat, dat is voorzien

van een automatische meter voor de
vochtigheidsgraad in de ruimte, mag niet
rechtstreeks worden blootgesteld aan  zonnestralen,
daar deze met de sensor zouden kunnen
interfereren. Het dient op zekere afstand van de
aspirator te worden aangebracht en bij voorkeur op
een binnenwand in een positie die het midden houdt
tussen de belangrijkste vochtigheidsbron en de deur
die toegang tot de ruimte geeft.

De gegevens van het elektriciteitsnet moeten
overeenkomen met die van het
elektriciteitsplaatje A 

Let op:

dit symbool heeft betrekking op de voorzorgsmaatregelen ter voorkoming van

schade aan de gebruiker

!

Waarschuwing:

dit symbool heeft betrekking op de voorzorgsmaatregelen ter

voorkoming van schade aan het product

!

Summary of Contents for GA 12V

Page 1: ...GA 12V P GA 12V MHC GA 12V T HCS Libretto d istruzioni Instruction booklet Notice de pose et d entretien Betriebsanleitung Folleto de instrucciones Gebruiksaanwijzing Instruktionsh fte COD 5 571 084...

Page 2: ...any responsibility for damage to property or personal harm resulting from failure to abide by the conditions given in this booklet Following these instructions will assure long service life and overal...

Page 3: ...etrouwbaarheid van de elektrische en mechanische componenten ten goede L s noga dessa anvisningar innan produkten installeras och ansluts De ger v rdefull information om installattion anv ndning och u...

Page 4: ...fert durch einen Schutztrafo eine Niederstromversorgung 12 V ausschlie lich f r ein Ger t der Serie Punto Vortice Die Versionen Timer und MHC erm glichen automatisches Ein und Ausschalten des angeschl...

Page 5: ...richiede un interruttore onnipolare con distanza di apertura dei contatti uguale o superiore a mm 3 Qualora l apparecchio cada o riceva forti colpi occorrer farlo immediatamente verificare presso un C...

Page 6: ...automaticamente alcuni secondi dopo l accensione della luce e continua a funzionare per il tempo prefissato dopo lo spegnimento della luce stessa Tutti i modelli di gruppo Alimentazione sono muniti di...

Page 7: ...does not need to be earthed The electrical power source to which the product is to be connected must be able to provide the maximum amount of electrical power required by the product If it cannot do...

Page 8: ...automatically a few seconds after the light is turned on and continues to run for the set time interval after the light is turned off All the power supply models have an indicator light that turns on...

Page 9: ...ntacts est sup rieure ou gale 3 mm Si le produit tombe ou re oit des chocs violents le faire contr ler imm diatement aupr s d un Centre de Service Apres Vente autoris En cas de mauvais fonctionnement...

Page 10: ...eur qui y est connect se met automatiquement en marche quelques secondes apr s l allumage de la lumi re et continue fonctionner pendant le temps pr alablement fix apr s l extinction de cette lumi re T...

Page 11: ...Installation ist ein allpoliger Schalter mit einer Kontakt ffnungsweite von mindestens 3 mm vorzusehen Wenn der Artikel einen Fall oder starke St e erleiden sollte lassen Sie ihn unverz glich von ein...

Page 12: ...t nach Ausschalten des Lichts f r die eingestellte Zeit in Betrieb Alle Speisermodelle sind mit einer Leuchtanzeige ausgestattet die bei in Betrieb befindlichem Absauger eingeschaltet ist GA 12V T Das...

Page 13: ...ducto se cae o recibe fuertes golpes llevarlo inmediatamente a un Centro de Asistencia T cnica autorizado para que comprueben su funcionamiento En caso de mal funcionamiento y o aver a cerrar el inter...

Page 14: ...dor luminoso que se enciende cuando el aspirador conectado est funcionando GA 12V T El aparato se diferencia del modelo GA 12V por la presencia de un temporizador calibrado por un tiempo m nimo de 3 m...

Page 15: ...olige schakelaar met een openingsafstand tussen de contactpunten van minstens 3 mm Indien het product valt of zware klappen te verduren krijgt moet u het onmiddellijk door een erkend Servicecentrum la...

Page 16: ...een timer waarmee via een speciale trimmer fig 14 de tijdsduur kan worden geregeld tussen de 3 en 20 minuten De aangesloten aspirator treedt automatisch in werking enkele seconden nadat het licht is a...

Page 17: ...vst nd p minst 3 mm Om apparaten faller eller uts tts f r slag eller st tar skall den genast kontrolleras av en auktiroserad serviceverkstad I h ndelse av d lig funktion och eller fel p apparaten skal...

Page 18: ...ller i Matningsgruppen r f rsedda med en kontrollampa som t nds n r den anslutna fl kten r i funktion GA 12V T Apparaten skiljer sig fr n modellen GA 12 V genom f rekomsten av en timer som r inst lld...

Page 19: ...19...

Page 20: ...20...

Page 21: ...5 6 INSTALLATION TIMER REGULATOR INSTALLATION REGLAGE TIMER INSTALLATION EINSTELLUNG TIMER INSTALACION REGULACION TIMER INSTALLATIE REGELING TIMER INSTALLATION REGLERING AV TIMER INSTALLAZIONE REGOLAZ...

Page 22: ...10 22 7 8 9 GA 12V GA 12V P GA 12V T GA 12V MHC GA 12V T HCS...

Page 23: ...23 11 12 13 GA 12V T GA 12V T HCS 14 GA 12V MHC...

Page 24: ...24 15...

Page 25: ...eiten mit dem Schalter ausschalten und den Netzstecker sofern vorhanden ziehen Das Ger t in Wasser oder andere Fl ssigkelten eintauchen Antes de efectuar cualquier operaci n de limpieza o mantenimient...

Page 26: ...o locale di smaltimento rifiuti o al negozio in cui stato effettuato l acquisto I produttori e gli importatori ottemperano alla loro responsabilit per il riciclaggio il trattamento e lo smaltimento am...

Page 27: ...tement et d limination des d chets compatible avec l environnement directement ou par l interm diaire d un syst me collectif FR IN EINIGEN EU L NDERN GELTEN F R DIESES PRODUKT NICHT DIE VORGABEN DER E...

Page 28: ...IN ENKELE LANDEN VAN DE EUROPESE UNIE VALT DIT PRODUCT NIET ONDER HET TOEPASSINGSGEBIED VAN DE NATIONALE WETGEVING VOOR ERKENNING VAN DE AEEA RICHTLIJN EN DERHALVE BESTAAT ER GEEN ENKELE VERPLICHTING...

Page 29: ...rdig apparat Anv ndaren r ansvarig f r inl mningen av apparaten n r den tj nat ut sitt syfte till de avsedda insamlingsstrukturena i annat fall kan straff enligt g llande lagstiftning f r avfallshante...

Page 30: ...ct Changzhou Jiangsu Province CAP 213000 CHINA vortice china com vortice vortice china com Vortice S p A si riserva il diritto di apportare tutte le varianti migliorative ai prodotti in corso di vendi...

Page 31: ...31...

Page 32: ......

Page 33: ......

Page 34: ...CENTRE CACHET SERVICE APRES VENTE TAGLIANDO INTERVENTO IN GARANZIA CERTIFICATE OF WORK PERFORMED UNDER GUARANTEE COUPON INTERVENTION SOUS GARANTIE DATA INTERVENTO DATE OF WORK DATE INTERVENTION TIMBRO...

Page 35: ...zioni tecniche a riparare o a sostituire gratuitamente le parti dell apparecchio che risultassero affette da difetti di fabbricazione La presente garanzia da attivare nei modi e nei termini di seguito...

Page 36: ...date Date d achat CONF COLL DATI UTENTE CUSTOMER DATA COORDONN ES DE L UTILISATEUR nome name nom _____________________________________________________ cognome surname prenom _________________________...

Reviews: