background image

18

ANOMALIA

POSSIBILE CAUSA

VERIFICA/INTERVENTO

PROBLEMI / SOLUZIONI

Prima di richiedere l’intervento dell’assistenza tecnica, verificare le seguenti cause e rimedi.

L’apparecchio
completamente
spento

L’apparecchio
che non depura
(spia rossa accesa)

Scariche elettriche

Scarso rendimento

Spia non inserita

Mancanza di corrente

Sportello non chiuso: microinterruttore
di sicurezza aperto

Filtro elettrostatico completamente
saturo

Fili ionizzatori danneggiati

Filo elettrostatico molto sporco

Ingresso o uscita aria ostruiti
parzialmente

Ambiente di cubatura superiore alle
prestazioni dell’apparecchio

Prefiltro intasato

Inserire la spina

Fusibile bruciato da sostituire

Chiudere accuratamente lo sportello

Procedere al lavaggio

Farli sostituire

Procedere al lavaggio

Pulire o liberare

Aggiungere un’altro Vortronic/Depuro

Lavarlo

MALFUNCTION

POSSIBLE CAUSES

REMEDIAL ACTION

TROUBLESHOOTING

Before requesting technical assistance, perform the following checks.

Device
completely
OFF

The device does not
purify (red pilot
lamp ON)

Discharges

Low yield

Detached plug

Power failure

Open lid: open safety microswitch

Completely saturated precipitator

Damaged ionizing wires

Very dirty precipitator

Partially obstructed air inlet or outlet
opening

Device performances insufficient for
the room volume

Saturated precleaner

Insert the plug

Blown fuse to be changed

Carefully close the lid listen for the click

Wash it

Replace them

Wash it

Clean or remove obstructions

Use an additional Vortice device

Wash it

RICAMBI

• Il filtro in poliestere impregnato di carbone attivo ed il filtro di carbococco possono essere acquistati presso i

rivenditori Vortice e i Centri di Assistenza Tecnica.

SPARE PARTS

• Active-carbon-impregnated polyester filters and carbo-coco filters can be obtained at all Vortice retailers and

Vortice Technical Assistance Centers.

Summary of Contents for DEPURO 200 T E

Page 1: ...02 VORTICE LIMITED Milley Lane Hare Hatch Reading Berkshire RG10 9TH Tel 44 118 94 04 211 Fax 44 118 94 03 787 UNITED KINGDOM VORTICE ELETTROSOCIALI S p A Strada Cerca 2 frazione di Zoate 20067 TRIBIA...

Page 2: ...bilit lectrique et m canique de cet appareil Conserver toujours port e de main le pr sent livret d instructions Bevor das Ger t verwendet wird mufl diese Anweisungen genau durchlesen werden Vortice ka...

Page 3: ...ts of pollution such as babies children and older people Description et mode d emploi Le produit que vous avez achet est un produit Vortice de haute technologie con u et construit pour contribuer la s...

Page 4: ...impianto presa adeguata alla sua potenza massima In caso contrario rivolgersi subito a persona professionalmente qualificata Se la presa elettrica e la spina sono di tipo diverso fare sostituire da p...

Page 5: ...TO DI CARBONE ATTIVO e trattiene eventualmente particelle che si distaccano dal filtro elettrostatico necessario sostituirlo periodicamente 4 FILTRO DI CARBOCOCCO Con un altissimo potere assorbente el...

Page 6: ...air flow and traps any POLYESTER FILTER particles that may become detached from the electrostatic filter The filter needs to be replaced periodically 4 CARBON COCO FILTER An exceptionally absorbent fi...

Page 7: ...tion d adaptateurs prise multiples et ou rallonges Ne les utiliser que si cela est n cessaire et en conformit aux normes de s curit en vigueur et si leur valeur limite de d bit de courant n est pas d...

Page 8: ...les ventuelles qui se d tachent du filtre lectrostatique Doit tre remplac p riodiquement 4 FILTRE DE CARBOCOCO Gr ce son tr s haut pouvoir absorbant il limine les odeurs et les emissions gazeuses poll...

Page 9: ...rt an einen Fachmann wenden Wenn Ger testecker und Steckdose nicht zusammenpassen ist die Steckdose von qualifiziertem Fachpersonal entsprechend zu ersetzen Allgemein ist n mlich speziell im Badezimme...

Page 10: ...l zur ck die sich eventuell vom elektrostatischen Filter l sen Es ist notwendig ihn periodisch zu ersetzen 4 CARBOCOCCO FILTER Mit seiner extrem hohen Absorptionskraft entfernt dieser Ger che und veru...

Page 11: ...12 OPERAZIONI PRIMA DELL USO INSTRUCTIONS PRIOR OPERATION MODE D EMPLOI PRELIMINAIRE GEBRAUCHSANWEISUNG VOR BETRIEB 1 3 5 2 4...

Page 12: ...13 FUNZIONAMENTO OPERATION FONCTIONNEMENT BETRIEB 6 9 7 10 FUNZIONAMENTO IN CONTINUO CONTINUOUS OPERATION FONCTIONNEMENT EN CONTINU DAUERBETRIEB 8...

Page 13: ...12 13 14 15 16 FUNZIONAMENTO PROGRAMMATO PROGRAMED OPERATION FONCTIONNEMENT PROGRAMME PROGRAMMIERTER BETRIEB 14 11...

Page 14: ...17 18 15...

Page 15: ...e washing programmes with a temperature above 60 C Le filtre lectrostatique peut facilement tre lav en lave vaisselle Ne pas utiliser de programmes de lavage dans lesquels la temp rature d passe 60 C...

Page 16: ...econdo l uso Substitution every 6 12 month depending on usage Substitution tous les 6 12 mois selon l mploi Je nach Gebrauch alle 6 12 Monate ersetzen ACCESSORI ACCESSORIES ACCESSOIRES ZUBEH R COD Fil...

Page 17: ...ro Lavarlo MALFUNCTION POSSIBLE CAUSES REMEDIAL ACTION TROUBLESHOOTING Before requesting technical assistance perform the following checks Device completely OFF The device does not purify red pilot la...

Page 18: ...tigung des technischen Hilfsdienstes folgende Ursachen und L sungen pr fen Ger t ganz ausgeschaltet Ger t das nicht reining Rote Kontrolleuchte blinkt Funkenentladungen Unbefriedigende Leistung Der St...

Reviews: