background image

11

VORTRONIC 200 T - DEPURO 200 T E

1

METALLVORFILTER

Er beseitigt die großen in der Luft enthalten
Verunreinigungen (Putzwolle, Flaum,uw) und ist waschbar.

2

ELEKTROSTATISCHER FILTER  

Er hält die mikroskopisch kleinen Verunreinigungen zurück.
Dieser Filter kann gemaß den nachstehenden
Anweisungen ausgewaschen werden.

3

MIT AKTIVKOHLE IMPRÄGNIERTE

Sie absorbieren die ersten Gerüche aus dem Luftstrom und

POLYESTERFILTER

halten Partikel zurück, die sich eventuell vom elektrostatischen
Filter lösen. Es ist notwendig, ihn periodisch zu ersetzen.

4

CARBOCOCCO-FILTER

Mit seiner extrem hohen Absorptionskraft entfernt dieser
Gerüche und verunreinigende gasförmige Ausdünstungen.
Es ist notwendig, ihn periodisch zu ersetzen.

5

IONISATIONSELEKTRODEN

Sie erzeugen negative Ionen, die Luftsqualität biologisch
verbessern (Sie funktionieren nur wenn der
elektrostatische Filter im Gerät  eingesteckt ist).

TECHNISCHE
DATEN

Speise
spannung

230 V ~ 50Hz

Aufgenommene
Leistung (W) (max

72

Geschwindigkeit)

Abmessungen (mm)

370 x 425 x 800

Gewicht (kg)

30

Geeignet für
Räume bis m

3

200

1A /

250

V

Summary of Contents for DEPURO 200 T E

Page 1: ...02 VORTICE LIMITED Milley Lane Hare Hatch Reading Berkshire RG10 9TH Tel 44 118 94 04 211 Fax 44 118 94 03 787 UNITED KINGDOM VORTICE ELETTROSOCIALI S p A Strada Cerca 2 frazione di Zoate 20067 TRIBIA...

Page 2: ...bilit lectrique et m canique de cet appareil Conserver toujours port e de main le pr sent livret d instructions Bevor das Ger t verwendet wird mufl diese Anweisungen genau durchlesen werden Vortice ka...

Page 3: ...ts of pollution such as babies children and older people Description et mode d emploi Le produit que vous avez achet est un produit Vortice de haute technologie con u et construit pour contribuer la s...

Page 4: ...impianto presa adeguata alla sua potenza massima In caso contrario rivolgersi subito a persona professionalmente qualificata Se la presa elettrica e la spina sono di tipo diverso fare sostituire da p...

Page 5: ...TO DI CARBONE ATTIVO e trattiene eventualmente particelle che si distaccano dal filtro elettrostatico necessario sostituirlo periodicamente 4 FILTRO DI CARBOCOCCO Con un altissimo potere assorbente el...

Page 6: ...air flow and traps any POLYESTER FILTER particles that may become detached from the electrostatic filter The filter needs to be replaced periodically 4 CARBON COCO FILTER An exceptionally absorbent fi...

Page 7: ...tion d adaptateurs prise multiples et ou rallonges Ne les utiliser que si cela est n cessaire et en conformit aux normes de s curit en vigueur et si leur valeur limite de d bit de courant n est pas d...

Page 8: ...les ventuelles qui se d tachent du filtre lectrostatique Doit tre remplac p riodiquement 4 FILTRE DE CARBOCOCO Gr ce son tr s haut pouvoir absorbant il limine les odeurs et les emissions gazeuses poll...

Page 9: ...rt an einen Fachmann wenden Wenn Ger testecker und Steckdose nicht zusammenpassen ist die Steckdose von qualifiziertem Fachpersonal entsprechend zu ersetzen Allgemein ist n mlich speziell im Badezimme...

Page 10: ...l zur ck die sich eventuell vom elektrostatischen Filter l sen Es ist notwendig ihn periodisch zu ersetzen 4 CARBOCOCCO FILTER Mit seiner extrem hohen Absorptionskraft entfernt dieser Ger che und veru...

Page 11: ...12 OPERAZIONI PRIMA DELL USO INSTRUCTIONS PRIOR OPERATION MODE D EMPLOI PRELIMINAIRE GEBRAUCHSANWEISUNG VOR BETRIEB 1 3 5 2 4...

Page 12: ...13 FUNZIONAMENTO OPERATION FONCTIONNEMENT BETRIEB 6 9 7 10 FUNZIONAMENTO IN CONTINUO CONTINUOUS OPERATION FONCTIONNEMENT EN CONTINU DAUERBETRIEB 8...

Page 13: ...12 13 14 15 16 FUNZIONAMENTO PROGRAMMATO PROGRAMED OPERATION FONCTIONNEMENT PROGRAMME PROGRAMMIERTER BETRIEB 14 11...

Page 14: ...17 18 15...

Page 15: ...e washing programmes with a temperature above 60 C Le filtre lectrostatique peut facilement tre lav en lave vaisselle Ne pas utiliser de programmes de lavage dans lesquels la temp rature d passe 60 C...

Page 16: ...econdo l uso Substitution every 6 12 month depending on usage Substitution tous les 6 12 mois selon l mploi Je nach Gebrauch alle 6 12 Monate ersetzen ACCESSORI ACCESSORIES ACCESSOIRES ZUBEH R COD Fil...

Page 17: ...ro Lavarlo MALFUNCTION POSSIBLE CAUSES REMEDIAL ACTION TROUBLESHOOTING Before requesting technical assistance perform the following checks Device completely OFF The device does not purify red pilot la...

Page 18: ...tigung des technischen Hilfsdienstes folgende Ursachen und L sungen pr fen Ger t ganz ausgeschaltet Ger t das nicht reining Rote Kontrolleuchte blinkt Funkenentladungen Unbefriedigende Leistung Der St...

Reviews: