background image

4

IT 

- L’apparecchio non può essere utilizzato da bambini di 

età inferiore a 8 anni e da persone con ridotte capacità fisiche, 

sensoriali  o  mentali,  o  prive  di  esperienza  o  della  necessaria 

conoscenza  se non sotto sorveglianza oppure dopo che le stesse 

abbiano ricevuto istruzioni relative all’uso sicuro dell’apparecchio 

e alla comprensione dei pericoli ad esso inerenti. I bambini non 

devono giocare con l’apparecchio.

FR 

- L’appareil ne peut pas être utilisé par des enfants âgés de 

moins de 8 ans et par des personnes avec capacités physiques, 

sensorielles ou mentales réduites, ou dépourvues d’expérience ou 

de la connaissance nécessaire à moins de le faire sous surveillance 

ou  bien  après  que  ces  personnes  ont  reçu  les  instructions 

concernant l’utilisation sûre de l’appareil et ont compris les risques 

encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’apparei.

GB

 - The appliance may not be used by children under 8 years old 

or by persons with reduced physical, sensory or mental capacities, 

or  who  lack  experience  or  knowledge,  unless  they  are  under 

supervision or after they have received instructions concerning the 

safe use of the appliance and the understanding of the dangers 

involved. Children must not play with the appliance.

DE

 - Dieses Gerät darf nicht von Kindern unter 8 Jahren sowie 

von  Personen  mit  eingeschränkten  physischen,  sensorischen 

oder  psychischen  Fähigkeiten,  sowie  ohne  Erfahrung  oder  die 

not-wendigen  Kenntnisse  benutzt  werden,  es  sei  denn,  unter 

Überwachung  oder  nachdem  sie Anweisungen  über  die  sichere 

Nutzung des Geräts und die Einschätzung der mit ihm verbundenen 

Risiken erhalten haben. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.

ES

  -  El  equipo  no  puede  ser  utilizado  por  niños  de  edad 

inferior  a  los  8  años  ni  por  personas  con  reducidas  capaci-

dades  físicas,  sensoriales  o  menta-les  o  sin  experiencia  ni  el 

necesario  conocimiento,  a  no  ser  que  estén  bajo  vigilancia 

durante la utilización o después de haber recibido instrucciones 

correspondientes a la utilización del equipo en total seguridad y 

haber  comprendido  los  correspondientes  riesgos.  Los  niños  no 

deben jugar con el aparato.

PL 

-  Urządzenie  nie  może  być  używane  przez  dzieci  poniżej  8 

roku życia i przez osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych, 

czuciowych i umysłowych, a także przez osoby nie posiadające 

wiedzy  i  doświadczenia  chyba,  że  będą  one  nadzorowane  lub 

zostaną  poinformowane  na  temat  bezpiecznego  korzystania  z 

urządzenia i na temat zagrożeń związanych z jego nieprawidłowym 

użytkowaniem. Dzieci nie powinny bawić się urządzeniem.

RU

  -  Запрещается  использование  из-делия  детьми  младше 

8 лет и лицами с ограниченными фи-зическими, сенсорными 

или умственными способностями или лицами, не имеющими 

опыта  и  необходимых  знаний,  если  не  под  контролем 

или  после  получения  инструкций  касательно  безопасной 

эксплуатации изделия и понимания связанных с ним опасно-

стей. Не разрешайте детям играть с изделием.

CZ

 - Zařízení nemohou používat děti do 8 let, osoby s omezenými 

fyzickými, smyslovými nebo duševními  schopnostmi nebo osoby 

s  nedostatečnými  zkušenostmi  či  znalostmi,  jestliže  nejsou 

Summary of Contents for BW 401

Page 1: ...T MANUALE D ISTRUZIONI FR MANUEL D INSTRUCTIONS GB INSTRUCTIONS MANUAL DE GEBRAUCHSANWEISUNG ES MANUAL DE INSTRUCCIONES PL INSTRUKCJE OBS UGI RU CZ MANU L S INSTRUKCEMI LT VARTOTOJO INSTRUKCIJA BW 401...

Page 2: ......

Page 3: ...of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment RoHS ainsi qu aux normes suivantes EN 60335 1 2012 A13 2017 EN 60335 2 51 2003 A2 2012 GB We Deutsche Vortex GmbH Co KG K stners...

Page 4: ...alno e produkty kt rych dotyczy niniejsza deklaracja s zgodne z nast puj cymi dyrektywami 2014 35 EU Low Voltage 2014 30 EU Electromagnetic Compatibility Directive 2011 65 EU Restriction of the use of...

Page 5: ...tex GmbH Co KG K stnerstra e 6 71642 Ludwigsburg Germany atsakingai parei kiame kad produktai atitinka i direktyv reikalavimus 2014 35 EU Low Voltage 2014 30 EU Electromagnetic Compatibility Directive...

Page 6: ...darf nicht von Kindern unter 8 Jahren sowie von Personen mit eingeschr nkten physischen sensorischen oder psychischen F higkeiten sowie ohne Erfahrung oder die not wendigen Kenntnisse benutzt werden...

Page 7: ...aikai iki 8 met am iaus ir asmenys su ribotomis fizin mis jutimo ar psichin mis galimyb mis ar neturintys patirties ir reikaling ini gali naudoti rengin tik pri i rimi kit asmen arba gav atitinkamas s...

Page 8: ...allgemeinen und rtlichen Sicherheitsvorschriften erfolgen Die Nichtbefolgung dieser Vorschriften gef hrdet nicht nur Personen und Sachen sondern l sst auch jeden Garantieanspruch verfallen ES Tanto la...

Page 9: ...r on the return pipe The arrow marked on the pump body indicates the direction of flow DE Die Umlaufpumpe an der R cklaufleitung installieren Der am Pumpenk rper eingestanzte Pfeil gibt die Flussricht...

Page 10: ...mo vamzd io IT Montare SEMPRE il circolatore con l albero motore orizzontale evitando gocciolamenti sia sul motore che sulla morsettiera FR Monter TOUJOURS le circulateur avec l arbre moteur horizonta...

Page 11: ...densate drainage holes in the motor casing are not closed or partially blocked DE Im Falle einer W rmed mmung muss sichergestellt werden dass die L cher f r den Kondensatauslass nicht ganz oder teilwe...

Page 12: ...Entkalkungssystem mit Wasserh rte TH ber 15 F vorsehen ES No echar en el agua en circulaci n aditivos derivados de hidrocarburos ni productos arom ticos Se dispondr un sistema antical en las instalaci...

Page 13: ...i atlikti eminimo darbus IT Prevedere nell allacciamento elettrico alla linea di alimentazione un interruttore bipolare con distanza di apertura dei contatti di almeno 3 mm Non richiesta alcuna protez...

Page 14: ...rn ho vyp na e s kontaktn vzd lenost alespo 3 mm Nen po adov na dn ochrana proti p et en motoru LT Numatyti kadelektrospajungimaspriemaitinimo tinklo tur t dvipol i jung j kurio suveikimo tikslumas ne...

Page 15: ...atore indicato solo per l acqua potabile FR Ce circulateur convient seulement pour l eau potable GB This circulator is suitable for drinking water only DE Diese Umw lzpumpe ist nur f r Trinkwasser gee...

Page 16: ...go Avviareilcircolatore alla massima velocit FR Remplir l installation et la purger Mettre en marche le circulateur la vitesse maximum GB Fill and vent the system Start the circulator at top speed DE...

Page 17: ...ce dispositif est effectu en agissant sur le bouton du commutateur 3 positions m me quand le moteur est sous tension GB For circulators provided with this device the speed is regulated by turning the...

Page 18: ...reventivamente solleva il costruttore da ogni tipo di responsabilit FR Toute modification non autoris e au pr alable d gage le constructeur de toute responsabilit GB Any modification made without prio...

Page 19: ...en cirkula n ho erpadla od nap jen elektrick s t LT Visi remonto ir prie i ros darbai turi b ti atliekami tik po to MAINTENANCE kai cirkuliacinis siurblys i jungtas i elektros tinklo IT Il circolatore...

Page 20: ...o tku zimn ho obdob se ujistit e h del motoru nen zablokovan LT Cirkuliacinis siurblys nereikalauja jokios specialios prie i ros iemos sezono prad ioje reikia patikrinti ar variklio velenas neu siblok...

Page 21: ...Verificare lo stato del condensatore FR V rifier l tat du condensateur GB Check the state of the capacitor DE Den Zustand des Kondensators kontrollieren ES Verificar el estado del condensador PL Spra...

Page 22: ...a prie astis gali b ti susijusi su A IT Portata troppo alta FR D bit trop lev GB Flow rate too high DE Zu hohe F rdermenge ES Caudal demasiado alto PL Przep yw za du y RU CZ P li vysok pr tok LT Per d...

Page 23: ...nel circolatore FR Air dans le circulateur GB Air in the circulator DE Luft in der Umlaufpumpe ES Hay aire en el circulador PL Wirnik zapowietrzony RU CZ Vzduch v cirkula n m erpadle LT Cirkuliacinia...

Page 24: ...albero ruoti liberamente Rimuovere eventuale sporcizia e o calcare FR V rifier que l arbre tourne librement liminer les ventuelles salet s et ou le calcaire GB Check that the shaft is turning freely...

Page 25: ...23 N L SCHEMI ELETTRICI SCH MAS LECTRIQUES WIRING DIAGRAMS ELEKTROSCHALTPL NE ESQUEMAS EL CTRICOS SCHEMATY ELEKTRYCZNE ELEKTRICK SCH MATA ELEKTROS SCHEMOS...

Page 26: ...24...

Page 27: ...25...

Page 28: ...06 19 cod 60195702 Deutsche Vortex GmbH Co KG K stnerstra e 6 71642 Ludwigsburg Germany Fon 49 0 7141 2552 0 info deutsche vortex de www deutsche vortex de...

Reviews: