background image

A5P | 01

TIPS / CONSEILS 

TIPPS / CONSEJOS / SUGGERIMENTI/ CONSEJOS

¡IMPORTANTE! El Afilador de 

Cuchillos no es adecuado para 

afilar cuchillas dentadas.

Para evitar lesiones, manejad 

siempre los cuchillos con sumo 

cuidado. Usando un movimiento 

lento y constante.

Repetid el proceso 3-4 veces 

en ambos lados para obtener un 

mejor resultado.

NOTA: Si la cuchilla que está 

siendo afilada tiene un alto 

contenido de carbono, pueden 

aparecer chispas cuando la 

cuchilla entra en contacto con 

la muela abrasiva. Esto es 

perfectamente normal. 

NOTA: Debido a la velocidad 

de los discos de molienda en el 

interior, también se puede producir 

un sonido vibrante.

PRECAUCIÓN: No ejecutéis el 

afilador de cuchillos durante más 

de 3 minutos cada vez. Permitid 

15-20 minutos de tiempo de 

enfriamiento entre usos.

¡ADVERTENCIA! Evitad tocar 

los bordes de los cuchillos, tijeras 

o destornilladores después de 

afilarlos. Recomendamos usar una 

sola hoja de papel para probar 

un corte limpio. Un borde romo 

con solo rasgar el papel, lo que 

significa que requiere más pulido.

Limpiad a fondo los cuchillos 

después del proceso de afilado 

para eliminar las limaduras 

metálicas que puedan acumularse 

alrededor de la hoja y que puedan 

transferirse a los alimentos.

Siempre guardad las herramientas 

afiladas lejos del alcance de los 

niños.

¡IMPORTANTE! El Afilador de 

Cuchillos no es adecuado para afilar 

cuchillas dentadas.

Para evitar lesiones, maneja siempre 

los cuchillos con sumo cuidado. 

Usando un movimiento lento y 

constante.

Repite el proceso 3-4 veces en 

ambos lados para obtener un mejor 

resultado.

NOTA: Si la cuchilla que está siendo 

afilada tiene un alto contenido de 

carbono, pueden aparecer chispas 

cuando la cuchilla entra en contacto 

con la muela abrasiva. Esto es 

perfectamente normal. 

NOTA: Debido a la velocidad de los 

discos de molienda en el interior, 

también se puede producir un sonido 

vibrante.

PRECAUCIÓN: No ejecutes el 

afilador de cuchillos durante más de 

3 minutos cada vez. Permite 15-20 

minutos de tiempo de enfriamiento 

entre usos.

¡ADVERTENCIA! Evita tocar los 

bordes de los cuchillos, tijeras o 

destornilladores después de afilarlos. 

Recomendamos usar una sola hoja 

de papel para probar un corte limpio. 

Un borde romo con solo rasgar el 

papel, lo que significa que requiere 

más pulido.

Limpia a fondo los cuchillos después 

del proceso de afilado para eliminar 

las limaduras metálicas que puedan 

acumularse alrededor de la hoja 

y que puedan transferirse a los 

alimentos.

Siempre guarda las herramientas 

afiladas lejos del alcance de los 

niños.

¡IMPORTANTE! L’Arrotino non 

è adatto per affilare le lame 

seghettate.

Per evitare lesioni, manovrare 

sempre i coltelli con estrema 

cautela. Usare un movimento 

lento e costante

Per risultati ottimali, ripetere la 

procedura 3-4 volte su entrambi 

i lati.

NOTA: Se il coltello che si sta 

affilando ha un alto contenuto 

di carbonio, è possibile che si 

verifichino delle scintille quando 

la lama entra in contatto con la 

mola. È assoultamente normale. 

NOTA: A causa della velocità 

delle mole interne, è possibile 

la presenza di un suono di 

vibrazione.

ATTENZIONE: Non far 

funzionare l’Arrotino per più di 

minuti alla volta. Tra un uso e 

l’altro, lasciare che si raffreddi per 

15-20 minuti.

ATTENZIONE! Evitare il 

contatto di qualsiasi bordo di 

coltello, forbici o cacciaviti dopo 

l’affilatura. Consigliamo l’uso 

di un singolo foglio di carta per 

testare un taglio netto. Un bordo 

smussato che strappa soltanto la 

carta, significa che ha bisogno di 

maggior affilatura.

Pulire accuratamente i coltelli 

dopo l’affilatura per rimuovere 

qualsiasi residuo di metallo tale 

da accumularsi intorno alla lama 

e trasferirsi sul cibo. 

Conservare sempre gli strumenti 

affilati in modo sicuro, lontano 

dalla portata dei bambini.

ES

IT

LAT ES

Summary of Contents for 2013247

Page 1: ...A5P 01 2013247...

Page 2: ...consultas Si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni prima dell uso e conservarle per una futura consultazione Lea todas las instrucciones detenidamente antes de usar y cons rvelas para fut...

Page 3: ...smell or vapour This will dissipate after a few uses Never attempt to remove food or liquid from the appliance whilst in operation Always allow it to stop completely Do not operate continuously for pe...

Page 4: ...nd bewahren Sie sie als Referenz auf NUTZUNGSZWECK Verwenden Sie das Ger t nur f r den vorgesehenen Zweck und innerhalb der in diesem Handbuch angegebenen Parameter Dieses Ger t ist nur f r den Hausge...

Page 5: ...ENCHUFES Verificad para aseguraros de que vuestro suministro de electricidad coincide con el que se muestra en la placa de caracter sticas Este pro ducto s lo debe usarse seg n la clasificaci n Prefe...

Page 6: ...da bambini o animali domestici Non arrotolare il cavo intorno a bordi o angoli taglienti Non lasciare la presa inserita incustodita Quando non si utilizza staccare la spina Prima di staccare la spina...

Page 7: ...filados o esqui nas No lo deje desatendido cuando est enchufado Desen ch felo cuando no est en uso Apague todos los controles antes de desconectar No desenchufe halando del cable Para desenchufar agar...

Page 8: ...CO DEI COMPONENTI LISTA DE COMPONENTES EN 1 Main Unit 2 ON OFF Button 3a 3b Left V Section coarse 4a 4b Right V Section fine 5 Screwdriver Sharpening Port 6 Scissor Sharpening Groove 7 Suction Feet 8...

Page 9: ...A5P 01 COMPONENTS COMPOSANTS KOMPONENTEN COMPONENTES COMPONENTI 3a 4b 3b 4a 8 6 5 7 9 1 2...

Page 10: ...L PRIMER USO CAUTION Do not immerse in water ATTENTION Ne pas immerger dans l eau VORSICHT Nicht in Wasser tauchen PRECAUCI N No sumergid en agua AVVERTENZA Non immergere nell acqua PRECAUCI N No sume...

Page 11: ...capire i tuoi coltelli non inclusi importante familiarizzare con la loro costruzione ed essere in grado di identificare le varie parti del coltello prima di utilizzare l apparecchio DE Um das Beste a...

Page 12: ...A5P 01 SHARPENING KNIVES AIGUISER LES COUTEAUX MESSER SCH RFEN AFILAR CUCHILLOS COLTELLI PER AFFILARE CUCHILLAS AFILADORAS 1 3 4 5 6 2 a b x4 x4...

Page 13: ...A5P 01 SHARPENING SCISSORS AFFUTEMENT DES CISEAUX SCH RFE SCHERE TIJERAS DE AFILADO FORBICI AFFILATRICI TIJERAS AFILADORAS 1 3 4 5 6 2 x5 x5...

Page 14: ...A5P 01 RE PARTAGE DES TOURNEVIS SCHRAUBENDREHER WIEDER SCH RFE MESSER SCH RFEN AFI LADOR DE DESTORNILLADORES CACCIAVITI RAPPRESENTANTI RE AFILADO DESTORNILLADORES 1 3 4 2 5...

Page 15: ...aites pas fonctionner l Aiguisoir couteaux pendant plus de 3 minutes cons cutives Laissez refroidir de 15 20 minutes entre chaque utilisation ATTENTION vitez de toucher les bords des couteaux des cise...

Page 16: ...ido a la velocidad de los discos de molienda en el interior tambi n se puede producir un sonido vibrante PRECAUCI N No ejecutes el afilador de cuchillos durante m s de 3 minutos cada vez Permite 15 20...

Page 17: ...G MANTENIMIENTO MANUTENZIONE MANTENIMIENTO CAUTION Do not immerse in water ATTENTION Ne pas immerger dans l eau VORSICHT Nicht in Wasser tauchen PRECAUCI N No sumergid en agua AVVERTENZA Non immergere...

Page 18: ...DE AUTOR Todo el material en este man ual de instrucciones est protegido por DOMU Brands Cualquier uso no autorizado puede violar los derechos de autor marcas comerciales y otras leyes en todo el mund...

Page 19: ...utorizzato potrebbe violare il copyright a livello mondiale marchio ed altre leggi LAT ES INFORMACION DE DESECHO Por favor recicle en las instalaciones correspondientes Consulte con su autori dad loca...

Page 20: ...co uk UK EU usasupport domubrands com US VonShef ist eine registrierte Handelsmarke von DOMU Brands Ltd Hergestellt in China f r DOMU Brands M24 2RW GRACIAS Gracias por comprar vuestro producto apara...

Reviews: