background image

A5P | 01

TIPS /  

SUGGERIMENTI / TIPPS / EL AVISO/ SUGGERIMENTI

Stellen Sie das Gerät immer auf einer ebenen und stabilen 

Oberfläche mit ausreichend Platz auf allen Seiten auf.

Stellen Sie sicher, dass der Bereich, in dem sich das 

Gerät befindet, vollständig belüftet ist.

Der Thermostat muss vor der Verwendung korrekt 

eingesetzt werden. Stellen Sie sicher, dass der Regler 

auf “0” steht, bevor Sie ihn einsetzen. Wenn der Regler 

beim Anschließen nicht auf 0 steht, kann es zu einer 

Überhitzung des Geräts oder zu einer Funktionsstörung 

kommen.

Wir empfehlen, den Regler auf Stufe 3 einzustellen und 

das Gerät ausreichend zu erwärmen, bevor Sie Speisen 

hinzufügen.

Lassen Sie 5-10 Minuten vorheizen.

Verwenden Sie immer Holz- oder Silikonutensilien, um der 

Basiseinheit Lebensmittel hinzuzufügen und daraus zu 

entnehmen. Nicht überladen

Alle Zutaten müssen zuvor vorbereitet werden. Versuchen 

Sie NICHT, Zutaten zu schneiden, die sich im Gerät 

befinden.

Der Glasdeckel muss während des Gebrauchs immer 

richtig angebracht sein. NICHT ohne Deckel verwenden. 

Der Deckel kann während des Gebrauchs entfernt 

werden, um Lebensmittel umzudrehen.

Seien Sie vorsichtig, wenn Sie den Deckel abnehmen. 

Andernfalls kann überschüssiger Dampf austreten und 

Verbrennungen verursachen.

Drehen Sie die Speisen von Zeit zu Zeit um, um 

sicherzustellen, dass die Speisen gleichmäßig gegart 

werden.

Die Temperaturen können jederzeit während des Betriebs 

angepasst werden.

Die Kontrollleuchte kann während des Betriebs ein- und 

ausgeschaltet werden. Dies ist völlig normal und kein 

Fehler des Geräts.

Berühren Sie während des Betriebs keine Teile des 

Geräts. Die Oberflächen werden sehr heiß. Die 

Verwendung eines Ofenhandschuhs wird dringend 

empfohlen.

Wenn das Gargut vollständig gegart ist, schalten Sie es 

aus, indem Sie den Thermostat auf “0” stellen und das 

Netzkabel abziehen.

Wenn Sie möchten, dass Speisen warm bleiben, stellen 

Sie den Temperaturregler auf Stufe 2.

Lassen Sie das Gerät vollständig abkühlen, bevor Sie den 

Thermostat entfernen.

Coloque siempre el aparato sobre una superficie plana 

y estable con espacio suficiente alrededor de todos los 

lados.

Asegúrese de que el área donde se coloca el aparato 

esté completamente ventilada.

El termostato debe insertarse correctamente antes de 

su uso. Asegúrese de que el regulador esté colocado en 

“0” antes de insertarlo. Si el regulador no se coloca en 0 

cuando está conectado, puede causar que el aparato se 

sobrecaliente o que no funcione.

Recomendamos configurar el regulador en el nivel 3 y 

permitir que el aparato se caliente lo suficiente antes de 

agregar alimentos.

Deje 5-10 minutos para precalentar.

Siempre use utensilios de madera o de silicona para 

agregar y quitar alimentos de la Unidad Base. No 

sobrecargue.

Todos los ingredientes añadidos deben prepararse 

previamente. NO intente cortar los ingredientes mientras 

se coloca dentro del aparato.

Siempre tenga la tapa de vidrio correctamente colocada 

durante el uso. NO lo use sin la tapa en su lugar. La 

tapa se puede quitar durante el uso para voltear los 

alimentos.

Tenga cuidado al retirar la tapa, ya que el exceso de 

vapor puede ventilarse, lo que podría provocar lesiones 

por escaldadura.

Voltee los alimentos de vez en cuando para asegurarse 

de que los alimentos se cocinen uniformemente.

Las temperaturas se pueden ajustar en cualquier 

momento durante la operación si es necesario.

La luz indicadora puede encenderse y apagarse durante 

el funcionamiento. Esto es completamente normal y no 

es un fallo del aparato.

Evite tocar cualquier parte del aparato una vez que esté 

en funcionamiento. Las superficies se pondrán muy 

calientes. El uso de un guante de horno es altamente 

recomendado.

Una vez que los alimentos estén completamente 

cocidos, apáguelo girando el termostato a “0” y 

desconecte el cable de alimentación.

Si desea mantener los alimentos calientes, coloque el 

regulador de temperatura en el nivel 2.

Deje que el aparato se enfríe completamente antes de 

retirar el termostato.

DE

ES

Summary of Contents for 2007031

Page 1: ...A5P 01 2007031 2007088 2007089...

Page 2: ...e Ausschalter wird aktiviert und schaltet das Ger t aus wenn das Ger t berhitzt Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und oder entfernen Sie den Akku und lassen Sie das Ger t 30 Minuten abk hlen be...

Page 3: ...ppliance When using for the first time your appliance may give off a new smell or vapour This will dissipate after a few uses Do not lift or move the appliance whilst in use Do not operate continuousl...

Page 4: ...en oder auf nassen Oberfl chen Dieses Produkt darf nicht von Personen auch Kindern mit eingeschr nkten physischen sensorischen oder mentalen F higkeiten oder einem Mangel an Erfahrung und Wissen bedie...

Page 5: ...a a tierra US del Dispositivo de Corriente Residual RCD UK EU No lo utilic is con un cable o enchufe da ado Si el cable de suministro est da ado debe ser reemplaza do por un ingeniero calificado o un...

Page 6: ...ad alcuna superficie combustibile Utilizzare solo pentole adatte se possibile Non utilizzare all esterno o vicino a fonti di calore Fare attenzione a non toccare alcuna superficie che pu riscaldarsi d...

Page 7: ...S lo utilice utensilios de cocina adecuados cuando corresponda No lo utilice fuera de casa o cerca de fuentes de calor Tenga cuidado de no tocar ninguna superficie que pueda calentarse cuando est en u...

Page 8: ...rmostatbuchse 5 Temperatursensor 6 Temperaturregler 7 Thermostat 8 Netzkabel 9 Basisgriffe 10 Kontrollleuchte ES 1 Manejar 2 Tapa de cristal 3 Unidad base 4 Enchufe del termostato 5 Sensor de temperat...

Page 9: ...A5P 01 COMPONENTS COMPOSANTS KOMPONENTEN COMPONENTES COMPONENTI COMPONENTE 1 2 8 3 4 7 10 9 5 6...

Page 10: ...damp cloth Essuyer avec un chiffon humide Mit einem feuchten Tuch abwischen Limpiar con un pa o h medo Pulire con un panno umido CAUTION Do not immerse in water ATTENTION Ne pas immerger dans l eau V...

Page 11: ...A5P 01 OPERATION OP RATION BETRIEB OPERACI N FUNZIONAMENTO 1 3 5 6 2 4 1 45 MIN...

Page 12: ...lane et stable avec un espace suffisant sur tous les c t s Assurez vous que la zone dans laquelle l appareil est plac est enti rement ventil e Le thermostat doit tre correctement ins r avant utilisati...

Page 13: ...Sie den Temperaturregler auf Stufe 2 Lassen Sie das Ger t vollst ndig abk hlen bevor Sie den Thermostat entfernen Coloque siempre el aparato sobre una superficie plana y estable con espacio suficiente...

Page 14: ...peratura sul livello 2 Lasciare che l apparecchio si raffreddi completamente prima di rimuovere il termostato Coloque siempre el aparato sobre una superficie plana y estable con suficiente espacio alr...

Page 15: ...er avec un chiffon humide Mit einem feuchten Tuch abwischen Limpiar con un pa o h medo Pulire con un panno umido CAUTION Do not immerse in water ATTENTION Ne pas immerger dans l eau VORSICHT Nicht in...

Page 16: ...uso no autorizado puede violar los derechos de autor marcas comerciales y otras leyes en todo el mundo EN DISPOSAL INFORMATION Please recycle where facilities exist Check with your local authority for...

Page 17: ...utorizzato potrebbe violare il copyright a livello mondiale marchio ed altre leggi LAT ES INFORMACION DE DESECHO Por favor recicle en las instalaciones correspondientes Consulte con su autori dad loca...

Page 18: ...co uk UK EU usasupport domubrands com US VonShef ist eine registrierte Handelsmarke von DOMU Brands Ltd Hergestellt in China f r DOMU Brands M24 2RW GRACIAS Gracias por comprar vuestro producto apara...

Reviews: