background image

NL

11

WWW.VONROC.COM

product niet goed werkt, mag het niet meer 

worden gebruikt en moet het op juiste wijze 

worden afgevoerd.

•   Voor uw veiligheid is het van belang dat service, 

kalibratie en onderhoud regelmatig worden 

uitgevoerd door een gekwalificeerd monteur.

•   Vermijd blootstelling aan extreme tempera-

turen, hoge vochtigheid, onderdompeling in 

vloeistof en corrosieve omgevingen.

•   Berg de momentsleutel, wanneer u deze niet 

gebruikt, altijd op in de beschermende tas die 

erbij wordt geleverd.

•   Gebruik het instrument, accessoires en de 

bitjes in overeenstemming met deze instructies 

en op de wijze die is bedoeld voor het speci-

fieke type gereedschap, houd daarbij rekening 

met de werkomstandigheden en de uit te 

voeren werkzaamheden. Gebruik van het instru-

ment op een andere wijze dan bedoeld, kan een 

gevaarlijke situatie tot gevolg hebben.

•   Let altijd op en kijk goed uit wat u doet, gebruik 

uw verstand wanneer u met het instrument werkt.

•   Houd rekening met de scherpe randen. Ga voor-

zichtig om met gereedschap dat een scherpe 

rand heeft of een scherpe punt. Zorg ervoor 

dat gereedschap met een scherpe rand en een 

scherpe punt, scherp blijven omdat u er dan 

makkelijker mee kunt werken.

•   Forceer het instrument niet. Gebruik altijd het 

juiste gereedschap voor uw toepassing. Het juis-

te gereedschap klaart de klus beter en veiliger 

als het voor de werkzaamheden is ontworpen.

•   Reik niet buiten uw macht. Blijf altijd stevig en in 

evenwicht staan. Hierdoor hebt u betere controle 

over het gereedschap in onverwachte situaties.

•   Gebruik altijd het juiste type gereedschap voor 

het type materiaal waaraan u werkt.

•   NB De hierboven vermelde lijst is niet volledig en 

wordt aanbevolen als aanwijzingen voor veilig 

werken bij algemene werkzaamheden. Vraag 

altijd voordat u aan een klus begint, in uw lokale 

gereedschapwinkel of aan een vakman, advies 

over de veiligheidsapparatuur die het best ge-

schikt is voor de uit te voeren werkzaamheden.

•   Overschrijd het aanbevolen werkbereik van de 

momentsleutel niet. Betrouwbare metingen zijn 

gebaseerd op een percentage van het werkbe-

reik. Over het algemeen hebben mechanische 

sleutels een bruikbaar bereik van 20% tot 100% 

van de volledige schaal.

2. TECHNISCHE INFORMATIE

Bedoeld gebruik

Deze momentsleutel is speciaal ontworpen voor 

het toepassen van een specifiek aanhaalmoment 

tijdens het definitieve montageproces. Zo kunt u 

voorkomen dat de bout of de moer te vast wordt 

aangezet. Het is niet toegestaan schroeven, bouten 

of ander bevestigingsmateriaal met het instrument 

los te draaien. Gebruikte momentsleutel niet als het 

primaire gereedschap voor het vast zetten van be-

vestigingsmateriaal, een ratelsleutel wordt hiervoor 

ten zeerste aanbevolen. Berg de momentsleutel 

altijd op ingesteld op de laagste instelling voor het 

aanhaalmoment, zo wordt de levensduur van het 

instrument verlengd en wordt voorkomen dat het 

instrument minder nauwkeurig wordt.

TECHNISCHE SPECIFICATIES

Model Nr.

TW501XX

Bereik aanhaalmoment

28 - 210Nm (2,9 - 21,4 mkg)

Afmeting vierkantaandrijving ½” (12,7mm)

Lengte

470 mm

Nauwkeurigheid

4% (in overeenstemming 
met EN ISO 6789-2)

BESCHRIJVING

De nummers in de tekst verwijzen naar de illustra-

ties op pagina 2-3

1. Vierkantaandrijving

2. Schaalverdeling aanhaalmoment

3. Handgreep

4. Vergrendelknop

5. Richtingsschakelaar

6. Draaipunt

7. 1/2” verlengde stang 

8. Adapter 1/2” naar 3/8”

9. Dop 1/2” vierkantaandrijving

3. ASSEMBLAGE

Accessoires monteren (Afb. A, B, C)

 Gebruik alleen doppen met de juiste 

aandrijving en capaciteit tot tenminste het 

aanhaalmoment dat erop wordt toegepast.

Summary of Contents for TW501 Series

Page 1: ...jke gebruiksaanwijzing 10 FR Traduction de la notice originale 14 ES Traducci n del manual original 17 IT Traduzione delle istruzioni originali 21 SV vers ttning av bruksanvisning i original 24 DA Ove...

Page 2: ...WWW VONROC COM 2 A B 9 7 8 4 3 2 1 5 6...

Page 3: ...WWW VONROC COM 3 Set to 70Nm Set to 6 76Nm C1 C3 C2 D E 7 4 8 9...

Page 4: ...nce with these instructions and in the manner intended for the particular type of tool taking into account the working conditions and the work to be performed Use of the tool for operations different...

Page 5: ...2 square drive socket 9 press it firmly onto the 1 2 square drive 1 4 OPERATION Before first use Fig A Read the entire safety information section at the beginning of this manual including all text und...

Page 6: ...ith a soft cloth preferably after each use Make sure that all gaps and openings are free of dust and dirt Remove very persistent dirt using a soft cloth moi stened with soapsuds Do not use any solvent...

Page 7: ...cherheit sollte ein qualifizierter Tech niker regelm ige Service Kalibrierungs und Wartungsarbeiten durchf hren Vermeiden Sie extreme Temperaturen hohe Luftfeuchtigkeit Eintauchen in Fl ssigkeiten und...

Page 8: ...h r Abb A B C Verwenden Sie nur Steckschl sseleins tze mit dem richtigen Antrieb die mindestens f r das Drehmoment ausgelegt sind das auf sie angewendet werden soll Verwenden Sie kein Zubeh r und kein...

Page 9: ...ff 3 bis seine Oberseite mit der unteren horizontalen Markierung f r 70 und die 0 mit der Mittellinie bereinstimmt b Drehen Sie den Griff 3 bis die 6 mit der Mittellinie bereinstimmt c Der Drehmomentw...

Page 10: ...Ein heiten oder Teile Am Produkt und am Benutzerhandbuch konnen An derungen vorgenommen werden Die technischen Daten konnen sich ohne Vorankundigung andern 1 VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Lees de bijgeslot...

Page 11: ...t aanbevolen als aanwijzingen voor veilig werken bij algemene werkzaamheden Vraag altijd voordat u aan een klus begint in uw lokale gereedschapwinkel of aan een vakman advies over de veiligheidsappara...

Page 12: ...zijn gemaakt moet u het instru ment altijd in het midden van de handgreep 3 vastpakken Als u twee handen moet gebruiken plaats dan de ene hand boven op de andere Voor u begint met het vastzetten van d...

Page 13: ...Gebruik geen oplos middelen zoals benzine alcohol ammoniak enz Dergelijke chemicali n zullen de componenten beschadigen Verander geen onderdelen van dit product Neem bij problemen contact op met de kl...

Page 14: ...alis s de fa on r guli re par un technicien qualifi vitez l exposition des temp ratures extr mes une humidit lev e une immersion dans des fluides et des environnements corrosifs Veillez toujours range...

Page 15: ...llonges plus la pr cision du r glage du couple diminue vitez l utilisation de rallonges universelles car elles fausseraient la mesure du couple Les douilles et ou les accessoires peuvent tre install s...

Page 16: ...ens des aiguilles d une mont re jusqu en but e 8 R glez le curseur de r glage du sens de rotati on 5 sur la position on en le tournant vers la droite Afin d viter tout endommagement de la cl dynamom t...

Page 17: ...URIDAD Lea las advertencias de seguridad las adverten cies de seguridad adicionales y las instrucciones adjuntas De no respetarse las advertencias de seguridad y las instrucciones podrian producirse d...

Page 18: ...se recomienda como nivel b sico de protecci n para tareas generales Antes de comenzar cualquier tarea consulte a su ferreter a local o a un profesional para que le aconseje sobre el equipo de segurid...

Page 19: ...esario emplear las dos manos coloque una encima de la otra Antes de empezar a apretar el perno con una llave dinamom trica debe saber qu par de apriete debe aplicar Esto suele estar indicado en el man...

Page 20: ...mun quese con el servicio de atenci n al cliente de VONROC CONDICIONES DE GARANTIA Los productos VONROC han sido desarrollados con los mas altos estandares de calidad y VONROC garantiza que estan exen...

Page 21: ...di assistenza calibrazione e manutenzione devono essere eseguiti con regolarit da un tecnico qualificato Evitare l esposizione a temperature estreme elevata umidit immersione in fluidi e ambienti cor...

Page 22: ...nghe si usano meno precisa risulter la coppia di serraggio impostata Evitare l uso di prolunghe per giunti universali poich esse comporterebbero una lettura imprecisa della coppia di serraggio Le buss...

Page 23: ...di bloccaggio 4 ruotandola in senso orario fino a quando si fermer 8 Collocare il selettore di direzione 5 nella posi zione di attivazione ruotandolo verso destra Per prevenire che la chiave dinamomet...

Page 24: ...lteriore notifica 1 S KERHETSF RESKRIFTER L s de medf ljande s kerhetsvarningarna de till kommande s kerhetsvarningarna och anvisningar na Om inte s kerhetsvarningarna och anvisningar na f ljs kan det...

Page 25: ...r baseras p en procentandel av arbetsomr det I allm nhet har mekaniska skiftnycklar ett anv nd ningsomr de fr n 20 till 100 av full skala 2 MASKININFORMATION Avsedd anv ndning Denna momentnyckel r spe...

Page 26: ...alibreringstj nst Anv nda momentnyckeln fig AE 1 Anv nd PPE godk nda skyddsglas gon och kraftiga arbetshandskar 2 Reng r och eller reparera g ngorna som dras t Skadade eller smutsiga g ngor leder till...

Page 27: ...eller indirekta skador terf rs ljarens tg rder skall begr nsas till reparation eller byte av felaktiga enheter eller delar Med f rbeh ll f r ndringar i produkten och bruksanvisningen Specifikationer...

Page 28: ...en aktuelle opgave Overskrid ikke det anbefalede arbejdsomr de for momentn glen P lidelige m linger er baseret p en procentdel af arbejdsomr det Generelt har mekaniske skruen gler et anvendeligt inter...

Page 29: ...Brug PV godkendte beskyttelsesbriller og krafti ge arbejdshandsker 2 Reng r og eller reparer de gevind der skal strammes Beskadigede eller beskidte gevind vil resultere i en forkert momentafl sning 3...

Page 30: ...l under ingen omst ndigheder v re ansvarlig for h ndeli ge skader eller f lgeskader Forhandlernes afhj lp ningsmidler vil v re begr nsede til reparation eller udskiftning af fejlbeh ftede enheder elle...

Page 31: ...u ywa w a ciwego typu narz dzia dopasowanego do obrabianego typu materia u UWAGA Powy sza lista nie jest wyczerpuj ca i zawiera zalecenia dotycz ce zapewniania podstawowego poziomu ochrony podczas wy...

Page 32: ...ruchomych p kni cia lub innego uszkodzenia cz ci oraz innych okolic zno ci kt re mog negatywnie wp ywa na bezpieczn obs ug Poniewa wi kszo kluczy dynamometryc znych jest skalibrowanych w odniesieniu d...

Page 33: ...ij si e wszystkie szczeliny i otwory s wolne od kurzu i brudu Bardzo uporczywe zabrudzenia usuwa mi kk ciereczk zwil on myd em Nie u ywaj adnych rozpuszczalnik w takich jak benzyna alkohol amoniak itp...

Page 34: ...otdeau na cheia dinamometric n carcasa de protec ie furnizat Utiliza i unealta accesoriile i tubularele conform acestor instruc iuni i conform destina iei pentru tipul respectiv de unealt in nd cont d...

Page 35: ...i o ferm pe unitatea p trat de 1 2 1 Adaptor de la 1 2 la 3 8 Adaptorul de la 1 2 p n la 3 8 8 poate fi utilizat pentru montarea accesoriilor de dimensiuni 3 8 pe unitatea de 1 2 a cheii Pentru a mon...

Page 36: ...re sl bi i butonul de blocare 4 seta i la cea mai mic valoare a cuplului apoi str nge i butonul de blocare 4 12 P stra i cheia n carcas n interior ntr un loc curat i uscat care nu este la ndem na copi...

Page 37: ...ile vandabilitatea sau adecvarea pentru un anumit scop In nicio situa ie VONROC nu este responsabil pentru daunele incidentale sau consecven iale Repara iile efectuate de repre sentant trebuie s fie l...

Page 38: ...WWW VONROC COM 38...

Page 39: ...WWW VONROC COM 39...

Page 40: ...2021 VONROC WWW VONROC COM 2106 22...

Reviews: