background image

ES

17

WWW.VONROC.COM

Efectue el mantenimiento de las herramientas. 
Compruebe si las piezas moviles estan desali-
neadas o atascadas, si hay piezas rotas o cualquier 
otra condicion que pueda afectar al funcionamien-
to de la herramienta. En caso de que la herramien-
ta este danada, hagala reparar antes de usarla. 

Muchos accidentes son causados por herramientas 
mal mantenidas.

Preste atencion a la estabilidad del producto antes 
de usarlo. Utilice el producto correctamente y solo 
en la zona de uso prevista.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ESPECIFICAS 
PARA GATO

Si no observa los siguientes preceptos de 
seguridad puede provocar lesiones a 
personas y/o daños al automóvil.

•    Sitúe el sillín del gato solamente en los puntos 

destinados a esa función. Consulte las instruc-
ciones de su automóvil para comprobar los 
puntos de apoyo correspondientes a su coche.

•    No sobrepase en ningún momento la carga 

máxima que fi gura en el gato.

•    Utilice el gato solamente como máquina ele-

vadora.

•    Coloque siempre el gato horizontalmente sobre 

una base llana y dura.

•    Asegure el automóvil para que no pueda mo-

verse. Antes de accionar el gato coloque, si es 
preciso, bloques delante y detrás de las ruedas 
que queden fi jados al suelo. Si es necesario 
utilice la primera velocidad o el freno de mano 
para bloquear el coche.

•    Coloque el gato de forma que al accionarlo no 

le queden las manos debajo del coche.

•   No coloque el gato oblicuamente.
•    Después de haber elevado el automóvil hasta la 

altura correcta y antes de deslizarse debajo del 
coche coloque los soportes de eje.

•    Controle que los soportes de eje sean lo bas-

tante sólidos antes de utilizarlos.

•  

Compruebe siempre que el gato elevador 
funcione correctamente antes de usarlo y, en 
especial, controle que no tenga fugas de aceite 
hidráulico y compruebe también el apriete de 
todos los tornillos y las válvulas. Todas las fugas 
de aceite deben limpiarse totalmente. Todas las 
fugas de aceite deben limpiarse totalmente.

•  

Deseche siempre el aceite hidráulico de modo 

respetuoso con el medioambiente. Disponga 
que una empresa de eliminación especializada 
se encargue de su eliminación o póngase en 
contacto con el punto de recogida de sustanci-
as peligrosas más cercano.

•  

Si la fuerza requerida supera los 400 N, nece-
sitará que otra persona le ayude a utilizar el 
dispositivo.

•  

Si el gato elevador ya no se baja como debería, 
es esencial que utilice soportes de apoyo para 
asegurar el vehículo contra un descenso invo-
luntario. Consiga otro gato elevador para levan-
tar el vehículo, así podrá retirar el gato elevador 
defectuoso con seguridad. Solicite asistencia 
profesional si no está seguro.

•  

Es imperativo que el operador tenga siempre 
una visión clara del gato elevador y de la carga 
mientras efectúa todos los movimientos.

•  

Nunca trabaje debajo de una carga elevada a 
menos que esté asegurada en su lugar usando 
medios adecuados.

•  

Asegúrese de que las marcas informativas del 
gato elevador se mantengan en buen estado.

•  

Nunca utilice el gato de elevación en las sigui-
entes circunstancias:

 -  

en condiciones difíciles (p. ej., climas 
demasiados fríos o calurosos, en caso de 
fuerte radiación magnética) o situaciones 
similares;

 -  

junto con materiales explosivos, minas, etc. 
o situaciones similares;

 -  

con suministros de redes eléctricas cuyo 
voltaje, frecuencia, tolerancias, etc. difi eran 
de las del suministro público;

 -  

para levantar cargas que contengan metal 
fundido, ácido, material radiactivo, mercan-
cías sueltas, etc., que no estén fi rmemente 
unidas entre sí, o en situaciones similares.

2. INFORMACION SOBRE LA MAQUINA

Uso previsto

El gato de carretilla ha sido fabricado para elevar 
por breve tiempo vehículos de motor y solo para 
uso doméstico, habida cuenta de su capacidad 
máxima de elevación. Este gato de carretilla no 
ha sido diseñado para levantar personas ni para 
mantener levantado en modo permanente un vehí-
culo y no está destinado a ser utilizado en zonas 
comerciales o industriales.

Summary of Contents for TJ501 Series

Page 1: ...ke gebruiksaanwijzing 09 FR Traduction de la notice originale 13 ES Traducci n del manual original 16 IT Traduzione delle istruzioni originali 20 SV vers ttning av bruksanvisning i original 23 DA Over...

Page 2: ...WWW VONROC COM 2 A CLICK...

Page 3: ...Pay attention to the stability of the product before use Use the product properly and only in the intended area of application SAFETY INSTRUCTIONS SPECIFIC FOR TROLLEY JACK Non observance of the foll...

Page 4: ...135 330 mm Working temperature 20 C 50 C The lifespan of the jack is 2 years 3 OPERATION Lifting Turn the screw of the relief valve clockwise as far as possible The trolley jack is now ready to lift A...

Page 5: ...rial Therefore please make use of options for recycling the packaging Disposal At the end of the machine s working life or when it can no longer be repaired ensure that it is disposed of according to...

Page 6: ...s Werkzeugs kann zu schwerwiegenden Verletzungen f hren Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt mit Verpackungsmaterial zur ck Es besteht Erstickungsgefahr P egen Sie Ihre Werkzeuge Pr fen Sie auf F...

Page 7: ...asten die u a folgende Materialien enthalten geschmolzenes Me tall S ure radioaktives Material oder lose G ter die nicht fest miteinander verbunden sind und hnlichen Situationen 2 MASCHINENDATEN Verwe...

Page 8: ...astungsventil indem Sie die Schraube nach links drehen und ziehen Sie den Hebel mit der Hand nach oben Lassen Sie diesen anschlie end wieder herunter Die Luft wird nun entweichen Wiederholen Sie event...

Page 9: ...ch ohne Vorank ndigung ndern 1 VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Lees de bijgesloten veiligheidswaarschuwingen de aanvullende veiligheidswaarschuwingen en de instructies Het niet opvolgen van de veiligheids waar...

Page 10: ...die grondig worden opgeruimd Ruim hydraulische olie altijd op een milieu vriendelijke wijze op Vraag een specialistische reparateur de krik op te halen of neem contact op met het inzamelpunt voor gev...

Page 11: ...ciale monteurs Eens per maand moeten de wielen assen en zuigerstangen gesmeerd worden met smeerolie en vet op de draaipunten van de hefstangen De tank waarin hydraulische olie zit is een afgesloten ta...

Page 12: ...lie uit de krik verwijderen zodat de krik gerecycled kan worden GARANTIE VONROC producten zijn ontworpen volgens de hoogste kwaliteitsstandaarden en gegarandeerd vrij van defecten zowel materieel als...

Page 13: ...r Entretenez vos outils Veri ez que les pieces mobiles sont alignees correctement et qu elles ne sont pas coincees Veri ez qu aucune piece n est cassee et controlez l absence de toute autre condition...

Page 14: ...par rapport celles du r seau d alimentation public levage de charges contenant du m tal fon du de l acide des mati res radioactives ou de marchandises en vrac etc qui ne sont pas parfaitement x es les...

Page 15: ...L air va s chapper maintenant R p ter cette op ration si n cessaire 2 Le cric ne soul ve qu moiti Trop peu d huile dans le r servoir Remplir d huile 3 Le cric descend apr s le soul vement Soupape d fe...

Page 16: ...encias de seguridad las adverten cies de seguridad adicionales y las instrucciones adjuntas De no respetarse las advertencias de seguridad y las instrucciones podrian producirse descargas electricas i...

Page 17: ...ugas de aceite deben limpiarse totalmente Todas las fugas de aceite deben limpiarse totalmente Deseche siempre el aceite hidr ulico de modo respetuoso con el medioambiente Disponga que una empresa de...

Page 18: ...realizado por especialistas Una vez al mes unte con lubricante y grasa las ruedas los ejes y las barras de los mbolos a la altura de los puntos de giro del brazo de elevaci n El tanque que contiene el...

Page 19: ...antes de su reciclaje CONDICIONES DE GARANT A Los productos VONROC han sido desarrollados con los m s altos est ndares de calidad y VONROC ga rantiza que est n exentos de defectos relacionados con lo...

Page 20: ...neamento o l impigliamento con le parti mobili la presenza di rottura delle parti o di alter condizioni che possono pregiudicare il funziona mento dell utensile Far riparare l utensile prima dell util...

Page 21: ...eti elettriche pubbliche per sollevare carichi contenenti metallo fuso acido sostanze radioattive o materiale sfuso ecc che non siano saldamente uniti l uno all altro o in situazioni simili 2 INFORMAZ...

Page 22: ...di evacuazione girando la vite a sinistra e tirare manualmente la leva verso l alto Farla in seguito scendere L aria uscir ora Ripetere l operazione se necessaria 2 Il cric si solleva solo a met Trop...

Page 23: ...noti ca 1 S KERHETSANVISNINGAR L s de medf ljande s kerhetsvarningarna de kompletterande s kerhetsvarningarna och anvisningarna Underl tenhet att f lja s kerhetsvarningarna och anvisningarna kan orsa...

Page 24: ...r l ckt ut m ste tas bort ordentligt Kassera alltid hydraulolja p ett milj v nligt s tt Be en specialiserad verkstad f r att utf ra bortskaffandet eller kontakta n rmaste tervinningscentral f r farlig...

Page 25: ...inneh ller hydraulolja r en sluten tank som vanligtvis inte kr ver underh ll N r den anv nds ofta men tminstone en g ng om ret b r oljan bytas F r detta ndam l r tankens ovansida utrustad med en oljea...

Page 26: ...teras fria fr n defekter i b de material och utf rande under den period som lagen f reskriver fr n och med ink psdatumet Om produkten skulle utveckla fel under denna period p grund av defekt material...

Page 27: ...r rsages af d rligt vedligeholdt v rkt j V r opm rksom p produktets stabilitet inden brug Brug produktet korrekt og kun i det beregne de anvendelsesomr de SPECIFIKKE SIKKERHEDSANVISNINGER FOR DONKRAFT...

Page 28: ...gt 8 8 kg L fteh jde med en nominel last 135 330 mm Driftstemperatur 20 C 50 C Donkraften har en levetid p 2 r 3 BETJENING L ft Drej a astningsventilens skrue s langt som muligt med uret Donkraften er...

Page 29: ...affelse I slutningen af maskinens levetid eller n r den ikke l ngere kan repareres skal du s rge for at den bortskaffes i henhold til nationale bestemmelser Kontakt din lokale myndighed for oplysninge...

Page 30: ...zenia Konserwowa narz dzia Sprawdza narz dzie pod k tem niedopasowania lub utykania cz ci rucho mych p kni cia cz ci lub innych okoliczno ci ktore mog negatywnie wp ywa na jego dzia anie W razie uszko...

Page 31: ...wieraj cych roztopiony metal kwas materia y radioakty wne lub towary sypkie b d lu ne itp kt re nie s mocno do siebie przymocowane i w podobnych sytuacjach 2 INFORMACJE O MASZYNIE Przeznaczenie Podno...

Page 32: ...zesu w d W ten spos b usuniesz powietrze Je eli jest to konieczne w w kroki powt rz kilkakrotnie 2 Urz dzenie podnosi tylko do po owy maks wysoko ci Brak oleju w zbiorniku Uzupe nij olej 3 Po d wigni...

Page 33: ...Dane techniczne podlegaj zmianom bez uprze dzenia 1 INSTRUC IUNI DE SIGURAN Citi i avertiz rile de siguran avertiz rile de siguran suplimentare i instruc iunile Nerespectarea avertiz rilor de siguran...

Page 34: ...i v c acestea sunt n stare bun Veri ca i ntotdeauna dac cricul de ridicare func ioneaz corect nainte de a l utiliza i n special c uta i dac exist pierderi de ulei hidraulic i veri ca i de asemenea et...

Page 35: ...bul supapei n sens invers acelor de ceasornic i ma ina va cobor t Cu c t urubul este rotit mai mult n sens invers acelor de ceasornic cu at t ma ina va cobor t mai repede 4 NTRE INEREA ntre inerea reg...

Page 36: ...colectare din zona dvs n toate condi iile Nu arunca i echipamentele mpreun cu gunoiul menajer Nu pune i pe foc Nu abandona i n mediu Scoate i uleiul din cric pentru a putea reciclat GARAN IE Produsel...

Page 37: ...e geldigheid van deze verklaring komen te vervallen Beschrijving van het apparaat Autokrik Apparaattype TJ501XX Van toepassing zijnde EG Richtijnen EU Machinerichtlijn verwijzing naar Serienummer Raad...

Page 38: ...ringer af maskinen vi ikke har godkendt mister denne erkl ring sin gyldighed Maskinbeskrivelse Donkraft Maskintype TJ501XX G ldende EF direktiver EF maskindirektiv se Serienummer Se Serienr p maskinm...

Page 39: ...39...

Page 40: ...2021 VONROC WWW VONROC COM 2110 11...

Reviews: