VonHaus 3500197 Manual Download Page 7

A5P | 01

Heben Sie das Gerät nicht an, wenn es verwendet ist. 

Bewegen Sie es während des Betriebs nicht.

Verwenden Sie das Gerät nicht länger durchgehend, 

wie in dieser Anleitung oder auf dem Gerät selbst 

angegeben.

Stellen Sie sicher, dass das Gerät ausgeschaltet und 

ausgesteckt ist, bevor Sie Zubehör wechseln oder 

reinigen.

Verwenden Sie es nur so, wie in dieser Anleitung bes-

chrieben und nur zusammen mit den von DOMU Brands 

empfohlenen Zubehörteilen.
AKKU-WARNUNGEN (EINSCHLIESSLICH KNOP-

FZELLEN, AA-BATTERIEN, LITHIUM-PACKS)

WARNUNG Die Verwendung und insbesondere der 

Missbrauch von versiegelten Lithium-Sekundärzellen 

und -Akkus kann zu Gefahren führen und Schäden ver-

ursachen. 

Zerlegen oder öffnen Sie keine Sekundärzellen oder Ak

-

kus. 

Halten Sie Akkus von Kindern fern. 

HINWEIS Der Akku ist im Karton nicht vollständig auf-

geladen. Sekundärzellen und Akkus müssen vor dem 

Gebrauch geladen werden. Beziehen Sie sich immer auf 

die Anweisungen des Zellen- oder Batterieherstellers und 

verwenden Sie das korrekte Ladeverfahren.

Laden Sie das Gerät nur mit dem Ladegerät auf, das vom 

Hersteller angegeben wurde. Ein Ladegerät, das für eine 

Art von Akku geeignet ist, kann ein Brandrisiko darstel-

len, wenn es mit einem anderen Akku genutzt wird. 

Verwenden Sie das Gerät / Elektrowerkzeug / die 

Maschine nur mit speziell dafür geeigneten Akkus. Die 

Verwendung anderer Akkus kann zu Verletzungen und 

Feuer führen. 

Lesen Sie zuerst die Sicherheitshinweise und befolgen 

Sie dann die Informationen und Vorgänge zum Aufladen.

Falscher Zusammenbau kann zu Stromschlag oder Feuer 

führen.

Schützen Sie Akku und Ladegerät vor Wasser und 

Feuchtigkeit. Halten Sie die Zellen und Batterien immer 

sauber und trocken.

Wischen Sie die Zellen- oder Batterieklemmen mit ei-

nem sauberen, trockenen Tuch ab, wenn sie schmutzig 

werden.

Schützen Sie den Akku vor Hitze und Feuer. Platzieren 

Sie das Ladegerät entfernt von Hitzequellen und vermei-

den Sie eine Platzierung in direktem Sonnenlicht.

Bewahren Sie keine Sekundärzellen und Batterien auf, 

wenn sie nicht in Gebrauch sind. 

Nach längerer Lagerung kann es erforderlich sein, die 

Zellen oder Batterien mehrmals zu laden und zu entlad-

en, um die maximale Leistung zu erzielen. 

Schließen Sie keine Zelle oder Batterie kurz. 

Lagern Sie Zellen oder Batterien nicht wahllos in 

einer Kiste oder Schublade, wo sie sich gegenseit-

ig kurzschließen oder durch leitfähige Materialien 

kurzgeschlossen werden können. Bewahren Sie den 

Akku entfernt von metallischen Objekten auf.  Büroklam-

mern, Münzen, Schlüssel, Nägeln, Schrauben oder an-

dere kleine metallische Objekte können eine Verbindung 

von einem Akkuterminal zum anderen herstellen. Ein 

Kurzschließen der Akkuterminals kann zu Verbrennungen 

oder Feuer führen. 

Setzen Sie Zellen oder Batterien keinen mechanischen 

Stößen aus. Versuchen Sie niemals, den Akku zu öffnen, 

aus welchem Grund auch immer. Wenn das Plastikge-

häuse des Akkus kaputt ist oder Risse hat, verwenden 

Sie ihn nicht mehr und laden Sie ihn dann auch nicht auf.

Entfernen Sie wenn möglich die Batterie aus dem Gerät 

/ Elektrowerkzeug / Maschine, wenn es/sie nicht benutzt 

wird. 

Lassen  Sie  eine  Batterie  bei  längerer  Aufladung  nicht 

liegen, wenn sie nicht verwendet oder für längere Zeit 

gelagert wird, da dies die Batterie beschädigen kann. 

Um das Abkühlen des Akkus nach der Nutzung zu vere-

infachen, legen Sie das Ladegerät oder den Akku nicht in 

eine warme Umgebung wie eine Metall-Hütte oder einen 

ungedämmten Anhänger.

Um das Risiko von Stromschlägen zu verhindern, ziehen 

Sie den Stecker aus der Steckdose, bevor Sie mit dem 

Reinigen beginnen. Eine Entfernung des Akkus verringert 

dieses Risiko nicht.

Falls die Zelle ausläuft, darf die Flüssigkeit nicht mit der 

Haut oder den Augen in Berührung kommen. Wenn Kon-

takt  besteht,  waschen  Sie  den  betroffenen  Bereich  mit 

reichlich Wasser und suchen Sie einen Arzt auf. 

Holen Sie sofort ärztlichen Rat ein, wenn eine Zelle oder 

Batterie verschluckt wurde. 

Beachten Sie immer die Polaritätsmarkierungen (+) und 

(-) an der Zelle, der Batterie und den Geräten und stellen 

Sie die korrekte Verwendung sicher.

Bewahren Sie die Original-Literatur zu Zellen und Batter-

ien zur späteren Verwendung auf

Bei der Entsorgung von Sekundärzellen oder Batterien 

sind die Zellen oder Batterien verschiedener elektro-

chemischer Systeme voneinander zu trennen.

Verwenden Sie keine Zellen oder Batterien, die nicht für 

die Verwendung mit dem Gerät vorgesehen sind. 
Mischen Sie keine Zellen verschiedener Hersteller, Ka-

pazität, Größe oder Typ in einem Gerät.

Kaufen Sie immer die vom Gerätehersteller empfohlene 

Batterie für das Gerät.

ZUSÄTZLICHE SICHEHEITSHINWEISE FÜR LADE-

GERÄTE.

Dieses Gerät darf nicht von Personen mit eingeschränk-

ten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten 

oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, 

es sei denn, diese Personen Kinder dürfen nicht mit dem 

Gerät spielen!

Stellen Sie nichts auf das Ladegerät, legen Sie das 

Ladegerät nicht auf eine weiche Oberfläche, die zu über

-

schüssiger innerer Hitze führen könnte.

Versuchen Sie nicht, das Ladegerät auseinanderzubau-

en. Bringen Sie es zu einem Elektriker oder einem Repa-

raturdienst für Elektrogeräte, wenn ein Service oder eine 

Reparatur nötig ist.

Geräte / Werkzeuge / Maschinen mit Lhium-Ionen-Akkus 

sollten nur mit dem im Lieferumfang enthaltenen und  

speziell für Lithium-Ion Akkus entwickelten Ladegerät 

aufgeladen werden. Versuchen Sie nicht, den Akku mit 

einem anderen Ladegerät als mit dem im Lieferumfang 

enthaltenen aufzuladen, da dies potenziell gefährlich ist.

Lesen Sie alle Anweisungen, Aufkleber und Warnhin-

weise auf dem Ladegerät, bevor Sie das Ladegerät ver-

wenden.

Das Lagegerät darf nur zum Aufladen von wieder auflad

-

baren Batterien verwendet werden. Eine andere Nutzung 

des Ladegeräts kann zu Feuer oder Stromschlag führen. 

Versuchen Sie nicht, das Ladegerät mit einer anderen als 

der auf dem Typenschild angegebenen Spannung oder 

Nennleistung zu betreiben.

Verwenden Sie das Ladegerät nicht für andere als die 

vorgesehenen Zwecke.

Verwenden Sie das Ladegerät nicht, um andere Geräte 

als das Werkzeug / das Elektrowerkzeug / die Maschine, 

mit dem es verkauft wurde, aufzuladen.

Verwenden Sie kein Verlängerungskabel, wenn es nicht 

absolut notwendig ist. Die Verwendung eines ungee-

igneten Verlängerungskabels kann zu Feuer oder Strom-

schlag führen.

Versuchen Sie nie, 2 Ladegeräte miteinander zu verbind-

en.

Verwenden Sie das Ladegerät nur im Innenbereich.

Achten Sie darauf, dass das Kabel des Ladegeräts so 

platziert ist, dass niemand darauf tritt oder darüber stolp-

ert oder das sonstiges. Halten Sie das Kabel vom Gerät / 

vom Elektrowerkzeug / von der Maschine fern.

Bedienen Sie das Ladegerät nicht in einem Schrank oder 

einem anderen Gehäuse, es sei denn es besteht ausre-

ichende Luftzirkulation.

Stellen Sie keine Gegenstände auf das Ladegerät und 

lassen Sie keine Gegenstände auf dem Ladegerät liegen.

Stellen Sie das Gerät / Elektrowerkzeug / die Maschine 

oder das Ladegerät niemals über eine Hitzequelle wie 

eine Heizung oder ein Heizgerät.

Summary of Contents for 3500197

Page 1: ...Ne pas immerger dans l eau VORSICHT Nicht in Wasser tauchen PRECAUCIÓN No sumergid en agua AVVERTENZA Non immergere nell acqua CAUTION hot surfaces ATTENTION Surfaces chaudes VORSICHT heiße Oberflächen PRECAUCIÓN superficies calientes AVVERTENZA Superfici calde Do not cover Ne pas couvrir Nicht abdecken No cubrir Non coprire Protective clothing must be worn Des vêtements de protection doivent être...

Page 2: ...ION 65 AVERTISSEMENT Ce produit peut contenir des produits chimiques reconnus par l état de Californie comme pouvant causer le cancer et des effets sur la naissance ou d autres troubles de la reproduction Toujours se laver les mains après manipulation AVERTISSEMENT Ce produit peut contenir des produits chimiques reconnus par l état de la Californie comme pouvant causer le cancer des anomalies cong...

Page 3: ...RYS LITHIUM PACKS WARNING The use and particularly abuse of portable sealed secondary lithium cells and batteries may result in the creation of hazards and may cause harm Do not dismantle open or shred secondary cells or batteries Keep batteries out of the reach of children NOTE the battery pack is not fully charged out of the box Secondary cells and batteries need to be charged before use always ...

Page 4: ...mage to the electric plug and cord pull by the plug rather than the cord when disconnecting the charger TECHNICAL SPECIFICATION 3500197 Tool Rating 18V 15A Battery Rating 18V 4000mAh Charger Input 100V 240V 50 60Hz Charger Output 21V 3A TECHNICAL SPECIFICATION 9100114 Tool Rating 18V 15A Battery Rating 18V 4000mAh Charger Input 100V 150V 60Hz Charger Output 21V 3A FR Veuillez lire attentivement ce...

Page 5: ...c l autre ou être court circuitées par des matériaux conducteurs Lorsque le bloc batte rie n est pas utilisé conservez éloigné d autres objets métalliques tels que les trombones les pièces les clés les clous les boulons ou les autres petits objets élec triques pouvant réaliser une connexion d un terminal à un autre Réaliser un court circuit entre les bornes de la batterie peut causer des brûlures ...

Page 6: ...t oder zur richtigen Nutzung angeleitet Das Gerät darf nicht mit einem externen Timer oder einer separaten Fernbedienung verwendet werden ALLGEMEINE VORSICHTSMASSNAHMEN Dieses Produkt darf nicht als Spielzeug genutzt werden Kinder sollten beaufsichtigt werden Stellen Sie sicher dass Kinder nicht mit dem Gerät spielen Wenn das Gerät nicht richtig funktioniert herunterge fallen oder beschädigt ist i...

Page 7: ...ie eine Metall Hütte oder einen ungedämmten Anhänger Um das Risiko von Stromschlägen zu verhindern ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose bevor Sie mit dem Reinigen beginnen Eine Entfernung des Akkus verringert dieses Risiko nicht Falls die Zelle ausläuft darf die Flüssigkeit nicht mit der Haut oder den Augen in Berührung kommen Wenn Kon takt besteht waschen Sie den betroffenen Bereich mit reich...

Page 8: ...por un Indicador de falla a tierra US del Dispositivo de Corriente Residual RCD UK EU No lo utilicéis con un cable o enchufe dañado Si el cable de suministro está dañado debe ser reemplaza do por un ingeniero calificado o un agente de servicio autorizado para evitar riesgos El uso de un cable de extensión no es recomendable No manipuléis el enchufe o el artefacto con las manos mojadas Mantened el ...

Page 9: ...amaño o tipo dentro de un dispos itivo Comprad siempre la batería recomendada por el fabri cante del dispositivo para el equipo INFORMACIÓN DE SEGURIDAD ADICIONAL PARA CARGADORES DE BATERÍA Este artefacto no debe ser usado por niños y o personas con capacidades físicas sensoriales o mentales reduci das o falta de experiencia y conocimiento Los niños no deben jugar con el artefacto No coloquéis nin...

Page 10: ... fonti di calore Fare attenzione a non toccare alcuna superficie che può riscaldarsi durante l uso Fare attenzione a non toccare alcuna superficie che può rimanere calda per un certo periodo dopo l uso Non utilizzare mai l apparecchio quando è vuoto Non sovraccaricare l apparecchio Quando si utilizza per la prima volta l apparecchio può emettere un odore di nuovo o del vapore Scomparirà dopo qualc...

Page 11: ... alcuno scopo diverso da quello di caricare il pacco batteria per questo strumento Qualsiasi altro uso può provocare un rischio di incendio o scossa elettrica Non tentare di us are il caricatore per qualsiasi altro voltaggio diverso da quello indicato sulla targhetta Non utilizzare questo caricatore per nessun altro scopo diverso da quello per cui è stato progettato Non usare il caricatore per car...

Page 12: ...llowing directives Est conforme aux exigences essentielles des directives suivants Erfüllt die grundlegenden Anforderungen der folgenden Richtlinien Cumple con los requisitos esenciales de las siguientes directivas È conforme ai requisiti fondamentali delle seguenti direttive 2006 42 EC 2014 30 EU 2011 65 EU 2014 35 EU 2006 66 EC 2013 56 EU 2014 56 EU And the Standards Et des Normes Und die Standa...

Page 13: ...er 5 Tragen Sie den Haken 6 Lufteinlass 7 Lock Off Taste 8 Griff mit weichem Griff 9 Akku Anschluss 10 18V Batteriepack 11 Umlenkdüse 12 Reflektordüse 13 Konzentratordüse 14 Bereitschaftsanzeige grün 15 Ladeanzeige rot 16 Batteriezustandstaste 17 Batteriestatusanzeigen 18 Ladegerät ES 1 Collar de liberación de la boquilla 2 Boquilla de salida de calor 3 Luz de trabajo LED 4 ENCENDIDO del gatillo 5...

Page 14: ...A5P 01 COMPONENTS COMPOSANTS KOMPONENTEN COMPONENTES COMPONENTI 1 5 6 11 12 13 15 17 10 16 14 7 8 2 3 4 9 ...

Page 15: ...A5P 01 BATTERY BATTERIE BATTERIE BATERÍA BATTERIA 10 50 80 90 10 15 14 16 10 17 ...

Page 16: ...ting metal only frozen pipes or bending plastics Bec Réflecteur Convient pour le dégivrage métal uniquement des tuyaux gelés ou le pliage de plastiques Reflektordüse Geeignet zum Auftauen nur Metall von gefrorenen Rohren oder zum Biegen von Kunststoffen Boquilla Reflectora Adecuada para descongelar solo metal tuberías conge ladas o doblar plásticos Deflector Nozzle Use to remove paint or varnish f...

Page 17: ...A5P 01 OPERATION OPÉRATION DIE ANWENDUNG OPERACIÓN FUNZIONAMENTO 60sec 60sec 9 10 11 1 7 4 4 ºC ºC Cool Down Refroidir Abkühlen Enfriarse Calmati ...

Page 18: ...r not supplied Grattoir non fourni Schaber nicht im Lieferumfang enthalten Raspador no suministrado Raschiatore non fornito WORKING POSITION POSITION DE TRAVAIL ARBEITSHALTUNG POSICIÓN DE TRABAJO POSIZIONE DI LAVORO ...

Page 19: ...médiatement la peinture ou elle durcira à nouveau Raclez si possible en direction du grain du bois Ne laissez pas la peinture ni les débris s accumuler sur le racloir Lorsque vous raclez en position verticale raclez vers le bas pour que la peinture ne tombe pas dans l embout Lorsque vous raclez la peinture près d une surface proche d un verre prenez les mesures nécessaires pour protéger le verre c...

Page 20: ...dhiera a la boquilla ya que podría encenderse después de un tiempo Tened cuidado de no quemar la pintura ya que podríais provocar un incendio IT Prima di iniziare a lavorare è importante definire se la vernice da sistemare contiene piombo È possibile farlo utilizzando un kit di prova o da parte di un decoratore professionista Non fumare mangiare o bere in un area di lavoro che potrebbe essere cont...

Page 21: ...o autorizado puede violar los derechos de autor marcas comerciales y otras leyes en todo el mundo EN DISPOSAL INFORMATION Please recycle where facilities exist Check with your local authority for recycling advice CUSTOMER SERVICE If you are having difficulty using this product and require support please contact hello domu co uk UK EU usasupport domubrands com US WARRANTY To register your product a...

Page 22: ...violare il copyright a livello mondiale marchio ed altre leggi THANK YOU Thank you for purchasing your product appliance Should you require further assistance with your purchase you can contact us at hello domu co uk UK EU usasupport domubrands com US VonHaus is a registered trademark of DOMU Brands Ltd Made in China for DOMU Brands M24 2RW MERCI Merci d avoir acheté notre produit appareil Si vous...

Reviews: