background image

A5P | 01

oder tragen. Wenn sie Elektrogeräte tragen, wenn sich 

der  Finger  auf  dem Einschaltknopf  befindet oder  wenn 

Sie Elektrogeräte einstecken, die nicht ausgeschaltet 

sind, können Sie sich ernsthaft verletzen.

Bedienen Sie Elektrowerkzeuge nicht in explosiven At-

mosphären z. B. in der Nähe von brennbaren Flüssig-

keiten, Gasen oder Staub. Elektrowerkzeuge entwickeln 

Funken, die Staub oder Gase entzünden können.

Tragen Sie immer Augenschutz. Jedes Elektrogerät kann 

fremde Objekte in Ihre Augen schleudern und perma-

nente Schäden am Auge verursachen. Tragen Sie immer 

eine Sicherheitsbrille (nicht aus Glas), die dem Sicher-

heitsstandard ANSI Z87.1 entsprechen Die normale Brille 

hat nur schlagfeste Linsen.

Stellen Sie elektrische Geräte nicht in den Regen, setzen 

Sie sie keinen feuchten Wetterbedingungen aus. Wasser, 

das in ein Elektrowerkzeug eintritt, erhöht das Risiko von 

Stromschlägen.

Bleiben Sie wachsam, achten Sie auf das, was Sie tun 

und verwenden Sie Ihren Verstand, wenn Sie ein Elek-

trogerät / eine Maschine verwenden. Verwenden Sie kein 

Elektrogerät / keine Maschine, wenn sie müde sind oder 

unter Einfluss von Drogen, Alkohol oder Medikamenten 

stehen. Ein Moment oder Unachtsamkeit während der 

Arbeit mit einem Elektrowerkzeug / einer Maschine kann 

zu schweren Verletzungen führen.

Verwenden Sie persönliche Schutzausrüstung. Tragen 

Sie immer Augenschutz. Schutzausrüstung wie eine 

Staubmaske, rutschfeste Sicherheitsschuhe, Helm oder 

Hörschutz reduzieren das Verletzungsrisiko.

Verhindern Sie ein unabsichtliches Starten des Geräts. 

Stellen Sie sicher, dass sich der Hebel in der Off-Position 

befindet,  bevor  Sie  den  Stecker  einstecken    und/oder 

den Akku einsetzen, bevor Sie das Gerät aufheben oder 

tragen.

Wenn sie Elektrogeräte / Maschinen tragen, während sich 

der  Finger  auf  dem Einschaltknopf  befindet oder  wenn 

Sie Elektrogeräte / Maschinen einstecken, die nicht aus-

geschaltet sind, können Sie sich ernsthaft verletzen.

Entfernen Sie alle Schraubenschlüssel, bevor Sie das 

Elektrogerät / die Maschine einschalten. Ein Schrauben-

schlüssel, der am rotierenden Teil eines Elektrogeräts / 

der Maschine steckt, kann zu Verletzungen führen.

Überschätzen Sie sich nicht. Achten Sie immer auf richti-

gen Halt und Balance. Dadurch können Sie das Elektrog-

erät / die Maschine in unerwarteten Situationen besser 

kontrollieren.

Tragen Sie passende Kleidung. Tragen Sie keine lockere 

Kleidung oder Schmuck.

Halten Sie Haare, Kleidung und Handschuhe fern von 

sich bewegenden Teilen. Lockere Kleidung, Schmuck 

oder langes Haar kann von sich bewegenden Teilen er-

fasst werden.

Wenn Geräte eine Verbindung zum Staubabzug und 

Sammelbehältern haben, achten Sie darauf, dass diese 

richtig verbunden und ordnungsgemäß verwendet 

werden. Die Verwendung von Geräten zum Staubsam-

meln können Gefahren, die durch Staub entstehen, re-

duzieren.
SICHERES ARBEITSUMFELD Achten Sie darauf, dass 

Ihr Arbeitsumfeld sauber und gut beleuchtet ist. Unauf-

geräumte oder dunkle Bereiche laden zu Unfällen ein.

Bedienen Sie Elektrowerkzeuge / Maschinen nicht in ex-

plosiven Atmosphären z. B. in der Nähe von brennbaren 

Flüssigkeiten, Gasen oder Staub. 

Elektrowerkzeuge / Maschinen entwickeln Funken, die 

Staub oder Gase entzünden können.

Achten Sie darauf, dass sich Kinder und umstehende 

Personen  in  ausreichender  Entfernung  befinden,  wenn 

Sie ein Elektrogerät / eine Maschine verwenden. Durch 

Ablenkungen können Sie die Kontrolle über das Gerät 

verlieren.
NUTZUNG UND PFLEGE DES ELEKTROGERÄTS 

Überlasten Sie das Elektrogerät  / die Maschine nicht. 

Verwenden Sie das richtige Elektrowerkzeug / die rich-

tige Maschine für Ihre Anwendung. Das richtige Elek-

trowerkzeug / die richtige Maschine erledigt die Aufgabe 

besser und sicherer.

Verwenden Sie das Elektrogerät / die Maschine nicht, 

wenn es / sie durch den Schalter nicht ein- oder aus-

geschaltet werden kann. Ein Elektrogerät, das / Eine 

Maschine, die nicht durch den Hebel kontrolliert werden 

kann, ist gefährlich und muss von einer qualifizierten Per

-

son repariert werden.

Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und/oder 

den Akku vom Elektrowerkzeug / von der Maschine, 

bevor Sie Einstellungen vornehmen, Zubehör tauschen 

oder vor der Lagerung. Solche vorbeugenden Sicher-

heitsmaßnahmen verringern das Risiko, dass das Elek-

trogerät / die Maschine aus Versehen gestartet wird.

Bewahren Sie nicht verwendete Elektrogeräte /Maschi-

nen außerhalb der Reichweite von Kindern auf und las-

sen Sie niemanden das Elektrogerät / die Maschine ver-

wenden der sich nicht damit auskennt, oder der diese 

Anleitung nicht gelesen hat.

Elektrogeräte / Maschinen sind in den Händen von nicht 

ausgebildeten Nutzern gefährlich.

Warten Sie Elektrogeräte / Maschinen. Prüfen Sie, ob die 

sich bewegenden Teile richtig eingesetzt sind. Kontrol-

lieren Sie, ob Teile zerbrochen sind oder sich in einem 

anderen Zustand befinden, der den Betrieb des Elektrog

-

eräts  / der Maschine beeinflussen könnte. Wenn das Ele

-

ktrogerät / die Maschine beschädigt ist, lassen Sie es vor 

der Nutzung von einem qualifizierten Installateur reparier

-

en.  Viele  Unfälle  werden  durch  schlecht  gepflegte  und 

gewartete Elektrowerkzeuge / Maschinen verursacht.

Halten Sie Schneidewerkzeuge scharf und sauber. 

Richtig gepflegte Schneidewerkzeuge mit scharfen Kant

-

en verkanten sich seltener und sind leichter zu kontrol-

lieren.

Verwenden Sie das Elektrogerät / die Maschine, das 

Zubehör und Werkzeugteile usw. die in dieser Anleitung 

genannt werden. Bedenken Sie die Arbeitsbedingungen 

und die Arbeit, die ausgeführt werden soll.

Wenn Sie das Elektrowerkzeug / die Maschine für andere 

Zwecke als die dafür vorgesehenen verwenden, kann 

dies zu gefährlichen Situationen führen.
REINIGUNG & PFLEGE Tauchen Sie elektrische Kom-

ponenten und / oder eine Komponente, die einen Stecker 

hat, niemals in Flüssigkeiten ein.
Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, bevor Sie 

Einstellungen vornehmen, Zubehör tauschen oder bev-

or Sie das Gerät lagern. Solche vorbeugenden Sicher-

heitsmaßnahmen verringern das Risiko, dass das Gerät 

aus Versehen gestartet wird. 

Achten Sie darauf, dass der Motor vollständig gestoppt 

hat, bevor Sie das Gerät reinigen, eine Blockade entfer-

nen, prüfen oder sonstige Wartungsarbeiten durchführen. 

Pflegen Sie Ihr Elektrogerät. Prüfen Sie, ob die sich be

-

wegenden Teile richtig eingesetzt sind. Kontrollieren Sie, 

ob Teile zerbrochen sind oder sich in einem anderen Zu-

stand befinden, der den Betrieb des Elektrogeräts bee

-

influssen könnte. Wenn das Elektrogerät beschädigt ist, 

lassen Sie es vor der Nutzung von einem qualifizierten In

-

stallateur reparieren. Viele Unfälle werden durch schlecht 

gepflegte und gewartete Elektrowerkzeuge verursacht. 

Halten Sie Schneidewerkzeuge scharf und sauber. 

Richtig gepflegte Schneidewerkzeuge mit scharfen Kant

-

en verkanten sich seltener und sind leichter zu kontrol-

lieren. 

Prüfen Sie externe Schrauben und Befestigungen rege-

lmäßig, um sicherzustellen, dass sich durch Vibration, 

die durch die normale Nutzung verursacht wird, keine 

Schraube gelockert hat. 

Bewahren Sie nicht verwendete Elektrogeräte außerh-

alb der Reichweite von Kindern auf und lassen Sie nie-

manden das Elektrogerät verwenden der sich nicht damit 

auskennt, oder der diese Anleitung nicht gelesen hat. 

Platzieren Sie das Elektrogerät außerhalb der Reichweite 

von Kindern an einem trockenen, abgeschlossenen Ort. 

Achten Sie darauf, dass das Kabel so platziert ist, dass 

niemand darauf tritt oder darüber stolpert oder das son-

Summary of Contents for 3500128

Page 1: ...A5P 01 3500128 ...

Page 2: ...Protégez vos yeux Schützen Sie Ihre Augen Protejed sus ojos Proteggere gli occhi Proteja sus ojos Protect your ears Protégez vos oreilles Schützen Sie Ihre Ohren Protejed vuestros oídos Proteggere le orecchie Proteje sus oídos Protect your eyes Protégez vos yeux Schützen Sie Ihre Augen Protejed sus ojos Proteggere gli occhi Proteja sus ojos Protect your hands Protégez vos mains Schützen Sie Ihre H...

Page 3: ...er control of the power tool machine in unexpected situations Dress appropriately Do not wear loose clothing or jew ellery Keep your hair clothing and gloves away from moving parts Loose clothes jewellery or long hair can be caught in moving parts If devices are provided for the connection of dust extrac tion and collection facilities ensure these are connected and properly used Use of dust collec...

Page 4: ...entation et ou à la batterie de ramasser ou de transporter l outil Transporter les outils électriques avec le doigt sur l interrupteur ou mettre sous tension des outils électriques en marche est une invite aux accidents Ne faites jamais fonctionner d outils électriques dans des atmosphères explosives par exemple en présence de liquides de gaz ou de poussières inflammables Les outils électriques cr...

Page 5: ...n ont pas commencé à les desserrer Stockez les outils électriques à l arrêt hors de portée des enfants et n autorisez pas les personnes qui ne sont pas familières avec l outil électrique ou avec ces instructions à utiliser l outil Placez l outil électrique hors de portée des enfants dans un endroit sec et verrouillé Assurez vous que le fil se trouve à un endroit où vous ne marcherez pas dessus où ...

Page 6: ...g Das richtige Elek trowerkzeug die richtige Maschine erledigt die Aufgabe besser und sicherer Verwenden Sie das Elektrogerät die Maschine nicht wenn es sie durch den Schalter nicht ein oder aus geschaltet werden kann Ein Elektrogerät das Eine Maschine die nicht durch den Hebel kontrolliert werden kann ist gefährlich und muss von einer qualifizierten Per son repariert werden Ziehen Sie den Stecker...

Page 7: ...os vapores Siempre use protección para los ojos Cualquier herrami enta eléctrica puede lanzar objetos extraños en los ojos y causar daños permanentes en los ojos Siempre use gafas de seguridad no gafas comunes que cumplan con la norma ANSI estándar de seguridad Z87 1 Las gafas comunes sólo tienen lentes resistentes al impacto No exponga las máquinas a la lluvia o a condiciones de humedad La entrad...

Page 8: ...resión Asegurarse de tener todas las piezas señaladas Si falta algún componente póngase en contacto con nuestro departamento de servicios al cliente a hello domu co uk UK EU usasuport domubrands com US NO proceda con el ensamblaje si falta algún componente CEPILLADORAS MANUALES Esperad a que el cortador se detenga antes de bajar la herramienta Sostened la herramienta eléctrica por las superficies ...

Page 9: ...elettrico macchina prima dell uso Molti incidenti sono causati dalla scarsa manutenzione degli attrezzi elettrici macchine Mantenere gli attrezzi da taglio affilati e puliti Fare manutenzione adeguata agli attrezzi con bordi tag lienti significa ridurre il rischio di blocchi e semplificare il controllo Usare gli accessori dell attrezzo elettrico macchina e le punte degli strumenti secondo le istru...

Page 10: ...ntes Retire cualquier ajuste de la clave o llave antes de en cender la herramienta eléctrica Una llave dejada unida a una pieza giratoria de la herramienta eléctrica puede resultar en lesiones personales No se estire demasiado Mantenga el equilibrio apropia do en todo momento Esto permitirá un mejor control de la herramienta eléctrica en situaciones inesperadas Vístase de manera apropiada No use r...

Page 11: ... el cable sea colocado de manera que no se puedan pisar tropezar o de lo contrario sufrir daño o estrés Retire el enchufe de la red eléctrica batería si aplica antes de realizar cualquier ajuste o mantenimiento Siempre guarde la herramienta eléctrica máquina en un lugar seco Si el cable de alimentación está dañado debe ser reem plazado por un técnico de servicio calificado Mantenga las ranuras de ...

Page 12: ...g 10 Begrenzung 11 Falztiefe Führungsschiene 12 Schraubenschlüssel 13 Ersatzmesser 14 Einstellbare Grundplatte ES 1 Bolsa de Polvo 2 Mango frontal 3 Mango Principal 4 Botón de Bloqueo 5 Botón de encendido apagado ON OFF 6 Soporte con resorte 7 Cierre del conducto de polvo 8 Tornillos de Bloqueo 9 Ajuste de Profundidad 10 Valla 11 Guía de profundidad de la ranura 12 Llave 13 Cuchillas de repuesto 1...

Page 13: ...A5P 01 COMPONENTS COMPOSANTS KOMPONENTEN COMPONENTES COMPONENTI COMPONENTE 4 3 1 2 9 8 7 6 8 14 5 13 11 12 10 ...

Page 14: ... Côté gauche Linke Seite Lado izquierdo el lado izquierdo The Dust Bag 1 can be fitted on either side of the Planer Le sac à poussière 1 peut être installé de chaque côté de la raboteuse Der Staubbeutel 1 kann auf beiden Seiten des Planers angebracht werden La bolsa para el polvo 1 se puede colocar a ambos lados de la cepilladora Il Dust Bag 1 può essere montato su entrambi i lati della Pialla La ...

Page 15: ...A5P 01 ATTACH THE FENCE GUIDE FIXEZ LE GUIDE DE CLÔTURE BEFESTIGEN SIE DIE ZAUNFÜHRUNG COLOQUE LA GUÍA DE LA CERCA ATTACCARE LA GUIDA DELLA RECINZIONE FIJE LA GUÍA DE LA CERCA 10 ...

Page 16: ...UNTAR LA GUÍA DE PROFUNDIDAD ATTACCARE LA GUIDA DI PROFONDITÀ ATTACCARE LA GUIDA DI PROFONDITÀ ADJUSTING THE CUTTING DEPTH RÉGLAGE DE LA PROFONDEUR DE COUPE EINSTELLEN DER SCHNIT TTIEFE AJUSTANDO LA PROFUNDIDAD DE CORTE REGOLAZIONE DELLA PROFONDITÀ DI TAGLIO AJUSTE DE LA PROFUNDIDAD DE CORTE 11 9 ...

Page 17: ...A5P 01 OPERATION OPÉRATION BETRIEB OPERACIÓN OPERAZIONE A B 4 5 CHANGING THE BLADES CHANGER LES LAMES ÄNDERN DER KLINGEN CAMBIANDO LAS CUCHILLAS CAMBIANDO LE LAME CAMBIO DE LAS CUCHILLAS 12 ...

Page 18: ...A5P 01 CHANGING THE BLADES CHANGER LES LAMES ÄNDERN DER KLINGEN CAMBIANDO LAS CUCHILLAS CAMBIANDO LE LAME CAMBIO DE LAS CUCHILLAS 13 ...

Page 19: ...A5P 01 CHANGING THE BLADES CHANGER LES LAMES ÄNDERN DER KLINGEN CAMBIANDO LAS CUCHILLAS CAMBIANDO LE LAME CAMBIO DE LAS CUCHILLAS 14 12 ...

Page 20: ...A5P 01 CHANGING THE BELT CHANGER LA CEINTURE DEN GÜRTEL WECHSELN CAMBIANDO EL CINTURÓN CAMBIANDO LA CINTURA CAMBIO DEL CINTURÓN ...

Page 21: ...chtig ausführen zu können ist Erfahrung nötig Üben Sie an einem Stück Abfall Holz bevor Sie ein Arbeitsstück fasen Setzen Sie die mittlere Rille auf den Rand der Ecke die gesägt werden soll Halten Sie den Hobel im 45 Winkel und setzen Sie die Ecke des Arbeitsstücks fest in die Rille Lassen Sie die Ecke während des gesamten Schnitts sicher in der Rille ES Esta cepilladora tiene ranuras en la placa ...

Page 22: ... Raboteuse à couper uniquement jusqu à la profondeur spécifiée DE Beim Umfalzen wird eine Stufe an der Kante eines Arbeitsstücks gemacht Umfalzen wird üblicherweise bei Tür und Fensterpfosten verwendet Beim Umfalzen kontaktiert der Tiefenmesser den ungehobelten Bereich eines Arbeitsstücks und verhindert dass zu viel abgeschnitten wird Setzen Sie den Tiefenmesser 11 auf die gewünschte Tiefe ein Ver...

Page 23: ...ilizzando più passaggi se necessario NOTA Il Misuratore della scanalatura spinge sulla parte non piallata della tavola e aiuta il pialletto a tagliare solo alla profondità desiderata LAT ES Rabbeting está creando un escalón en el borde de una pieza de trabajo Renvalsos se suele utilizar en ventana y puerta de las jambas Cuando el rabbeting el Medidor de Profun didad Rabbet se pondrá en contacto co...

Page 24: ...NG Bitte entsorgen Sie das Produkt an geeigneten Entsorgungsstellen Fragen Sie bei Ihrer Gemeinde nach KUNDENSERVICE Wenn Sie Schwierigkeiten mit diesem Produkt haben und Unterstützung benötigen wenden Sie sich bitte an hello domu co uk UK EU usasupport domubrands com US GARANTIE Um Ihr Produkt zu registrieren und zu erfahren ob eine kostenlose verlängerte Garantie möglich ist gehen Sie bitte auf ...

Page 25: ...r recicle en las instalaciones correspondientes Consulte con su autoridad local para obtener consejos de reciclaje SERVICIO AL CLIENTE Si tiene dificultades para utilizar este producto y necesita asistencia contacte con hello domu co uk UK EU usasupport domubrands com US GARANTÍA Para registrar su producto y averiguar si califica para una garantía extendida gratuita vaya a www vonhaus com warranty...

Page 26: ...EU usasupport domubrands com US VonHaus ist eine registrierte Handelsmarke von DOMU Brands Ltd Hergestellt in China für DOMU Brands M24 2RW GRACIAS Gracias por comprar vuestro herramienta eléctrica máquina Si requiere asistencia con vuestra compra podeis contactarnos a hello domu co uk UK EU usasupport domubrands com US VonHaus es una marca registrada de DOMU Brands Ltd Hecha en China para DOMU Br...

Reviews: