VonHaus 2500263 Manual Download Page 5

A5P | 01

assurez-vous qu’ils sont connectés et correctement uti-

lisés. L’utilisation d’appareils de collecte de la poussière 

peut réduire les risques liés à la poussière.
SÉCURITÉ DE LA ZONE DE TRAVAIL Conservez une 

aire de travail propre et bien éclairée. Les espaces en-

combrés ou sombres provoquent des accidents.

Ne faites jamais fonctionner d’outils électriques/de ma-

chines dans des atmosphères explosives, par exemple 

en présence de liquides, de gaz ou de poussières inflam

-

mables. 

Les outils électriques/machines créent des étincelles qui 

pourraient enflammer les poussières ou les émanations.

Lorsque vous utilisez un outil électrique/une machine, 

tenez les enfants et les observateurs à distance. Vous 

pourriez perdre le contrôle à cause de distractions.
GÉNÉRALITÉS SUR L’UTILISATION ET L’ENTRETIEN 

DE L’OUTIL ÉLECTRIQUE Ne forcez pas sur l’outil élec-

trique/la machine. Utilisez l’outil électrique/la machine 

qui convient à vos besoins. Le bon outil électrique/La 

bonne machine s’acquittera mieux, et de manière plus 

sûre, du travail, au rythme pour lequel il a été conçu.

N’utilisez pas l’outil électrique/la machine si l’interrupteur 

ne passe pas de marche à arrêt. Un outil électrique/Une 

machine impossible à contrôler depuis son interrupteur 

est dangereux et doit être réparé.

Déconnectez la fiche de l’alimentation et/ou du bloc-bat

-

terie de l’outil électrique/la machine avant de réaliser un 

réglage, de changer les accessoires ou de le/la ranger. 

Ces mesures préventives réduisent le risque de démarrer 

accidentellement l’outil électrique/la machine.

Stockez les outils électriques/machines à l’arrêt hors de 

portée des enfants et n’autorisez pas les personnes qui 

ne sont pas familières avec l’outil électrique, ou avec ces 

instructions, à utiliser l’outil électrique/la machine.

Les outils électriques/machines sont dangereux entre les 

mains d’utilisateurs inexpérimentés.

Entretenez  vos  outils  électriques/machines.  Vérifiez  le 

bon alignement des pièces mobiles. Vérifiez également 

qu’elles sont bien attachées. Vérifiez si des pièces sont 

cassées ou tout autre condition qui pourrait affecter le 

fonctionnement des outils électriques/machines. En cas 

de dégâts, faites réparer les outils électriques/machines 

avant utilisation. De nombreux accidents sont causés par 

des outils électriques/machines mal entretenu(e)s.

Conservez les outils coupants affûtés et propres. 

Des outils coupants correctement entretenus, disposant 

d’arêtes coupantes, sont moins à même de rester at-

tachés et sont plus faciles à contrôler.

Utilisez les accessoires des outils électriques/machines, 

les embouts, etc. conformément à ces instructions, en 

tenant compte des conditions de travail et du travail à 

réaliser.

Utiliser les outils électriques/machines pour des travaux 

différents que ceux pour lequel il a été conçu peut con

-

duire à des situations dangereuses.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN Ne plongez ou immergez 

jamais des composants électriques et/ou un composant 

attaché à une prise.
Déconnectez l’outil électrique de la prise avant de réal-

iser des réglages, de changer des accessoires ou de le 

ranger. Ces mesures préventives réduisent le risque de 

démarrer accidentellement l’outil électrique. 

Assurez-vous que le moteur s’est totalement arrêté avant 

de nettoyer, de nettoyer un blocage ou de réaliser un en-

tretien de la machine. 

Entretenez  votre  outil  électrique.  Vérifiez  le  bon  aligne

-

ment  des  pièces  mobiles.  Vérifiez  également  qu’elles 

sont bien attachées. Vérifiez si des pièces sont cassées 

ou tout autre condition qui pourrait affecter le fonction

-

nement de l’outil électrique. S’il est endommagé, faites 

réparer l’outil électrique par un réparateur qualifié avant 

de l’utiliser. De nombreux accidents sont causés par des 

outils électriques mal entretenus. 

Conservez  les  outils  coupants  affûtés  et  propres.  Des 

outils coupants correctement entretenus, disposant 

d’arêtes coupantes, sont moins à même de rester at-

tachés et sont plus faciles à contrôler. 

Vérifiez régulièrement les écrous et les fixations externes 

pour vous assurer que les vibrations causées par une 

utilisation normale n’ont pas commencé à les desserrer. 

Stockez les outils électriques à l’arrêt hors de portée des 

enfants et n’autorisez pas les personnes qui ne sont pas 

familières avec l’outil électrique, ou avec ces instructions, 

à utiliser l’outil. 

Placez l’outil électrique hors de portée des enfants, dans 

un endroit sec et verrouillé. 

Assurez-vous que le fil se trouve à un endroit où vous 

ne marcherez pas dessus, où vous ne trébucherez pas 

dessus et où il ne sera soumis à aucun dégâts ni tension.

Débranchez la prise de l’alimentation/de la batterie (lor-

sque applicable) avant de réaliser un réglage ou l’entre-

tien.

Stockez toujours les outils électriques/machines dans un 

endroit sec.

Si le fil d’alimentation est endommagé, il doit être rem

-

placé par un technicien d’entretien qualifié. 

Conservez les orifices de ventilation et le boîtier du mo

-

teur aussi libre d’impuretés et de poussière que possible 

(lorsque applicable).

Un nettoyage des outils électriques/machines en frottant 

avec  un  chiffon  propre  puis  avec  de  l’air  comprimé  à 

basse pression est recommandé.

Vérifiez que vous avez toutes les pièces listées. S’il vous 

manque des pièces, contactez notre département de 

service à la clientèle à [email protected] (UK/EU) usa-

[email protected] (US).  Ne procédez PAS à l’as-

semblage s’il manque des pièces.
TAILLES-HAIES PORTATIFS 

Vérifiez le bon alignement 

des pièces mobiles. Vérifiez également qu’elles sont bien 

attachées. Vérifiez si des pièces sont cassées ou tout au

-

tre condition qui pourrait affecter le fonctionnement de 

l’outil électrique.

Conservez  les  outils  coupants  affûtés  et  propres.  Des 

outils coupants correctement entretenus, disposant 

d’arêtes coupantes, sont moins à même de rester at-

tachés et sont plus faciles à contrôler.

Lorsque vous réalisez une opération où l’accessoire cou

-

pant pourrait entrer en contact avec des fils cachés ou 

son propre fil, tenez l’outil électrique par les surfaces de 

saisie isolées. Un accessoire coupant entrant en contact 

avec un fil « sous tension » pourrait mettre « sous tension 

» les parties métalliques exposées de l’outil électrique et 

infliger un choc électrique à l’opérateur.

Gardez les mains éloignées de la zone coupante. Ne 

cherchez jamais à toucher sous la pièce, pour quelque 

raison que ce soit. N’insérez jamais les doigts ni le pouce 

aux alentours de la lame ni du bouton de libération de 

la lame.
SPÉCIFICATION TECHNIQUE TAILLE-HAIE
Tension nominale 230-240V 

Puissance nominale 460W

Fréquence nominale 50Hz
SPÉCIFICATION TECHNIQUE
Tension nominale 230-240V 

Puissance nominale 750W

Fréquence nominale 50Hz

DE

Bitte lesen Sie die Anleitung sorgfältig und bewahren Sie 

sie als Referenz auf.
NUTZUNGSZWECK Verwenden Sie das Gerät nur für 

den vorgesehenen Zweck und innerhalb der in diesem 

Summary of Contents for 2500263

Page 1: ...A5P 01 2500263...

Page 2: ...os Proteggere gli occhi Proteja sus ojos Protect your ears Prot gez vos oreilles Sch tzen Sie Ihre Ohren Protejed vuestros o dos Proteggere le orecchie Proteje sus o dos Protect your eyes Prot gez vos...

Page 3: ...r control of the power tool machine in unexpected situations Dress appropriately Do not wear loose clothing or jew ellery Keep your hair clothing and gloves away from moving parts Loose clothes jewell...

Page 4: ...immerg dans du liquide ne l utilisez pas et contactez les Services la client le de DOMU Brands N utilisez pas l outil lectrique la machine si des pi ces ont l air d fectueuses manquantes ou endommag e...

Page 5: ...machine Entretenez votre outil lectrique V rifiez le bon aligne ment des pi ces mobiles V rifiez galement qu elles sont bien attach es V rifiez si des pi ces sont cass es ou tout autre condition qui p...

Page 6: ...Sie sich ernsthaft verletzen Entfernen Sie alle Schraubenschl ssel bevor Sie das Elektroger t die Maschine einschalten Ein Schrauben schl ssel der am rotierenden Teil eines Elektroger ts der Maschine...

Page 7: ...gsf hrende Leitung trifft k nnen ausgesetzte Metallteile des Elektroger ts zu einem Ele ktroschock f hren Halten Sie H nde fern vom Schnittbereich Fassen Sie niemals unter das Ger t Stecken Sie keine...

Page 8: ...erdo con estas instrucciones teniendo en cuenta las condiciones de trabajo y el traba jo a ser realizado El uso de la herramienta el ctrica para operaciones difer entes a vuestro prop sito podr a resu...

Page 9: ...avvii involontari Accertarsi che l interruttore sia in posizione off prima di collegare all alimentazione e o al pacco batteria o prima di sollevare o trasportare l attrezzo Trasportare l attrezzo ele...

Page 10: ...ttroutensile da superfici di presa isolate quando si esegue un operazione in cui l accessorio da taglio potrebbe toccare cavi nascosti o il proprio cavo L accessorio di taglio che contatta un filo viv...

Page 11: ...funcionamiento de la herramienta el ctrica Si est da ado lleve a reparar la herramienta antes de su uso Muchos accidentes son causados por el deficiente man tenimiento de las herramientas el ctricas...

Page 12: ...l operador una descarga el ctrica Mantenga las manos alejadas de la zona de corte Nunca alcance por debajo de la pieza de trabajo por ning n motivo No inserte los dedos o el pul gar en las proximidade...

Page 13: ...eug ES 1 Protector de hoja 2 Correa de soporte 3 Encendido apagado del gatillo 4 Asa trasera 5 Interruptor de seguridad 6 Conexi n de la correa de hombro 7 Agarre de agarre 8 Poste telesc pico 9 Barra...

Page 14: ...A5P 01 COMPONENTS COMPOSANTS KOMPONENTEN COMPONENTES COMPONENTI COMPONENTE 1 2 18 19 20 3 17 4 5 6 7 8 9 10 11 13 14 15 16 12 21 23 22...

Page 15: ...A5P 01 7 ASSEMBLY ASSEMBL E VERSAMMLUNG MONTAJE MONTAGGIO EL MONTAJE 8 15 19 7 7 14 3 8 x4 21 21 A x 4 B x 1 C x 5 B A...

Page 16: ...A5P 01 ADJUSTMENTS AJUSTEMENT EINSTELLUNG AJUSTE REGISTRAZIONE EL AJUSTE 14 7...

Page 17: ...A5P 01 ADJUSTMENTS AJUSTEMENT EINSTELLUNG AJUSTE REGISTRAZIONE EL AJUSTE ASSEMBLY ASSEMBL E VERSAMMLUNG MONTAJE MONTAGGIO EL MONTAJE 8 7 8 13 13 12 11 8 7 A B...

Page 18: ...A5P 01 ASSEMBLY ASSEMBL E VERSAMMLUNG MONTAJE MONTAGGIO EL MONTAJE 10 9...

Page 19: ...re recommended CHAIN SHARPENING For the inexperienced chainsaw user we recommend that your chain be professionally sharpened by your nearest gardening equipment repair centre If you feel comfortable s...

Page 20: ...t tip is recommended after 5 hours of use or once a week whichever occurs first Always thoroughly clean guide bar sprocket tip before lubrication NOTE It is not necessary to remove the saw s chain to...

Page 21: ...A5P 01 WORKING POSITION POSITION DE TRAVAIL ARBEITSHALTUNG POSICI N DE TRABAJO POSIZIONE DI LAVORO POSICI N DE TRABAJO 2...

Page 22: ...A5P 01 6 2 4 WORKING POSITION POSITION DE TRAVAIL ARBEITSHALTUNG POSICI N DE TRABAJO POSIZIONE DI LAVORO POSICI N DE TRABAJO...

Page 23: ...s e pourrait enfreindre les lois mondiales de droit d auteur de marque d pos e ainsi que d autres lois DE ENTSORGUNG Bitte entsorgen Sie das Produkt an gee igneten Entsorgungsstellen Fragen Sie bei Ih...

Page 24: ...autorizzato potrebbe violare il copyright a livello mondiale marchio ed altre leggi LAT ES INFORMACION DE DESECHO Por favor recicle en las instalaciones correspondientes Consulte con su autori dad lo...

Page 25: ...ainsaw Complies with the essential requitements of the following Directives EN 60745 1 2009 A11 EN 60745 2 15 2009 A11 EN ISO 10517 2009 A1 2013 AFPS GS 2014 01 PAK EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN...

Page 26: ...co uk UK EU usasupport domubrands com US VonHaus ist eine registrierte Handelsmarke von DOMU Brands Ltd Hergestellt in China f r DOMU Brands M24 2RW GRACIAS Gracias por comprar vuestro producto apara...

Reviews: