Barres de toit rails intégrés
fr-FR
Consignes de sécurité
Attention!
Ne dépassez pas la charge maximale
autorisée sur le toit et le poids total
autorisé de la voiture (consultez le
manuel de conduite de la voiture).
La charge maximale sur le toit est
la somme du poids des barres
transversales, des accessoires et de
la charge.
Attention!
Répartir la charge de manière uniforme
sur la surface de chargement en
essayant d'obtenir un centre de gravité
aussi bas que possible et fixer la
charge de manière à éviter qu'elle ne
se détache.
Attention!
Ne fixez pas les barres de toit aux
endroits des pieds en plastique des
rails.
Attention!
Contrôlez régulièrement l'état de la
charge et la fixation.
Attention!
Vérifiez les assemblages vissés et les
fixations après quelques kilomètres. Au
besoin, resserrez au couple indiqué.
Vérifiez régulièrement.
Attention!
Le chargement doit toujours être
solidement attaché avec des sangles
ou similaire. Si le chargement est
long, il devra également être attaché à
l'avant et à l'arrière.
Attention!
Les caractéristiques de conduite et la
prise au vent latérale changent lorsque
le toit est chargé. Adaptez la vitesse
du véhicule en fonction de la charge
(130 km/h/80 mph au maximum).
Les limitations de vitesse et autres
règles de la circulation routière doivent
toujours être respectées.
Attention!
Pour la sécurité des autres usagers de
la route et dans un souci d'économie
d'énergie, retirez les barres de toit
lorsqu'elles ne sont pas utilisées.
19
Summary of Contents for 30795637
Page 1: ...ACCESSORIES USER GUIDE ...
Page 5: ...SV Lasthållare integrerade rails Montering av lasthållare 4 Säkerhetsanvisningar 7 ...
Page 10: ...aaa ...
Page 11: ...EN Load carrier integrated rails Installing load carriers 10 Safety instructions 13 ...
Page 16: ...aaa ...
Page 17: ...FR Barres de toit rails intégrés Pose des barres de toit 16 Consignes de sécurité 19 ...
Page 22: ...aaa ...
Page 23: ...DE Lastenträger integrierte Dachreling Anbau des Lastenträgers 22 Sicherheitsanweisungen 25 ...
Page 28: ...aaa ...
Page 29: ...ES Raíles integrados de portacargas Montaje de portacargas 28 Instrucciones de seguridad 31 ...
Page 34: ...aaa ...
Page 35: ...NL Lastdrager geïntegreerde rails Lastdragers monteren 34 Veiligheidsinstructies 37 ...
Page 40: ...aaa ...
Page 41: ...FI Taakkatelineet integroidut kattokiskot Taakkatelineiden asennus 40 Turvaohjeet 43 ...
Page 46: ...aaa ...
Page 47: ...IT Barre di carico integrate Montaggio delle barre di carico 46 Istruzioni di sicurezza 49 ...
Page 52: ...aaa ...
Page 58: ...aaa ...
Page 59: ...JA JA JA ロードキャリア インテグレーテッド ルーフレール 積荷キャリアーの取り付け 58 安全に関する注意事項 61 ...
Page 64: ...aaa ...
Page 70: ...aaa ...
Page 71: ...TR Yük taşıyıcı entegre raylar Yük taşıyıcıların takılması 70 Güvenlik talimatları 73 ...
Page 76: ...aaa ...
Page 77: ...ZH ZH ZH 载运装置 整合式导轨 安装载运装置 76 安全说明 79 ...
Page 82: ...aaa ...
Page 83: ...KO KO KO 적재물 캐리어 통합형 레일 적재물 캐리어 장착 82 안전 지침 85 ...
Page 88: ......
Page 89: ......
Page 90: ......
Page 91: ......
Page 92: ... 30795637 Printed in Göteborg Sweden 2018 04 Copyright Volvo Car Corporation 501 8837 02 ...