background image

  

MODE D’EMPLOI

VERSION 05/13

SDC 2412-5/12 CONVERTISSEUR DC/DC

Nº DE COMMANDE.: 51 23 09

5 A

Nº DE COMMANDE.: 51 23 10

12 A

UTILISATION PRÉVUE

Ce convertisseur de tension produit une tension de sortie de 13.8 V DC depuis sa 

propre source de tension 24 V DC.  La consommation de courant nominal maximale 

de l’alimentation raccordée ne doit pas être dépassée. Grâce à la nouvelle technologie 

d’alimentation à découpage, vous obtiendrez une efficacité élevée avec un poids et une 

taille réduits. Le convertisseur est muni d’une protection contre la polarité inversée, d’une 

protection contre les sauts de puissance et d’une protection contre les courts-circuits. En 

outre, il est également protégé contre la poussière et les vibrations, ce qui rend son utilisation 

idéale dans les véhicules tout terrains. Un interrupteur de service n’est pas nécessaire en 

raison de la consommation réduite en position de veille. Le convertisseur de tension est 

approuvé en ligne et peut uniquement être utilisé dans des véhicules motorisés (organisme 

d’homologation du code de la route allemand – StVZO). Il est interdit d’utiliser l’appareil avec 

une tension alternative. L’utilisation de ce convertisseur de tension DC à l’extérieur ou dans 

un endroit humide est interdite.
Pour des raisons de sécurité et d’homologation, toute transformation et/ou modification 

du produit est interdite. Si vous utilisez le produit à d’autres fins que celles décrites 

précédemment, cela risque d’endommager le produit. Par ailleurs, une utilisation incorrecte 

peut être source de dangers tels que court-circuit, incendie, électrocution. Lisez attentivement 

le mode d’emploi et conservez le. Ne transmettez le produit à des tiers qu’accompagné de 

son mode d’emploi.
Le produit est conforme aux exigences des directives européennes et nationales en vigueur. 

Tous les noms d’entreprises et appellations de produits contenus dans ce mode d’emploi sont 

des marques déposées des propriétaires correspondants. Tous droits réservés.

CONTENU D’EMBALLAGE

•  Convertisseur DC/DC
•  Montage de bride avec vis de montage
•  4 attaches de fixation du câble
•  Mode d’emploi

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Lisez le mode d’emploi avec attention en étant particulièrement attentif aux 

consignes de sécurité. En cas de non-respect des consignes de sécurité 

et des informations données dans le présent mode d’emploi pour une 

utilisation correcte de l’appareil, nous déclinons toute responsabilité en cas 

de dommage personnel ou matériel consécutif. En outre, la responsabilité/

garantie sera alors annulée.
a) Personnes / Produit
•  Ce produit n’est pas un jouet. Gardez-le hors de portée des enfants et des 

animaux domestiques.

•  Ne laissez pas traîner le matériel d’emballage. Cela pourrait devenir un jouet pour 

enfants très dangereux.

•  Gardez le produit à l’abri de températures extrêmes, de la lumière du soleil 

directe, de secousses intenses, d’humidité élevée, d’eau, de gaz inflammables, 

de vapeurs et de solvants.

•  N’exposez pas le produit à des contraintes mécaniques.
•  Si une utilisation en toute sécurité n’est plus possible, cessez d’utiliser le produit 

et protégez-le d’une utilisation accidentelle. Une utilisation en toute sécurité n’est 

plus garantie si le produit :

 - présente des traces de dommages visibles, 
 - le produit ne fonctionne plus comme il devrait, 
 - a été stocké pour une période prolongée dans des conditions défavorables ou 

bien

 - a été transporté dans des conditions très rudes.

•  Maniez le produit avec précaution. À la suite de chocs, de coups ou de chutes, 

même de faible hauteur, l’appareil peut être endommagé.

•  Respecter également les informations concernant la sécurité et le mode d’emploi 

pour les autres appareils connectés à cet appareil.

•  Les dommages causés par le non-respect de ces instructions d’utilisation 

provoqueront la résiliation de la garantie ! Nous n’assumerons pas la 

responsabilité de tout dommage conséquent résultant dudit non-respect des 

instructions !

•  Nous n’assumerons pas la responsabilité de tout dommage matériel ou blessure 

causés par une utilisation inadéquate ou par le non-respect des instructions de 

sécurité ! Le cas échéant, tout recours en garantie sera résilié.

•  Veillez à utiliser le convertisseur de manière adéquate. Pour ce faire, veuillez lire 

attentivement les présentes instructions d’utilisation.

•  Ne versez aucun type de liquide sur ce convertisseur. En effet, celui-ci risque 

d’être endommagé.

•  N’utilisez pas le convertisseur de tension pour alimenter des appareils médicaux.
•  Ne raccordez aucune source d’alimentation de tension à la sortie du 

convertisseur de tension

•  Le câblage et le convertisseur de tension même ne peuvent pas être installés 

près d’un quelconque système de sécurité, tel que des airbags, des tendeurs de 

ceinture de sécurité, un ABS, etc.

•  Assurez-vous qu’il y ait une ventilation suffisante dans l’environnement du 

convertisseur. Ce convertisseur est refroidi par convection. Le boîtier peut 

atteindre des températures allant jusqu’à 60 °C: veillez donc à le maintenir à une 

distance de sécurité des objets sensibles à la chaleur.

•  Dans les environnements industriels, les règlements en matière de prévention 

des accidents tels qu’énoncés par l’association des assurances responsabilité 

civile des employeurs concernant les installations électriques doivent être 

respectés. 

b) Divers
•  Adressez-vous à un technicien spécialisé si vous avez des doutes concernant le 

mode de fonctionnement, la sécurité ou le raccordement de l‘appareil.

•  Tout entretien, ajustement ou réparation ne doit être effectué que par un 

spécialiste ou un atelier spécialisé.

En cas de doute quant au raccordement correct de l’appareil, de son utilisation ou lorsque 

vous avez des questions pour lesquelles vous ne trouvez aucune réponse dans le présent 

mode d’emploi, contactez notre service de renseignements techniques ou un autre 

spécialiste.
Voltcraft®, Lindenweg 15, D-92242 Hirschau, Tél. +49 180/586 582 7.

ELÉMENTS DE FONCTIONNEMENT

1  Témoin lumineux d’allumage vert (s’allume lorsque l’utilisation est correcte)
2  Témoin lumineux d’erreur rouge (s’allume lorsque le mode de protection est activé et que 

la sortie est éteinte)

3  Contacts pour la tension d’entrée (24 V)
4  Contacts pour la tension de sortie (13,8 V)

INSTALLATION

Le convertisseur de tension peut être aisément monté à l’aide du montage de bride fourni 

avec le produit.
Trouvez un endroit approprié où installer le convertisseur. Cet endroit doit présenter un sous-

sol solide et résistant à la chaleur. Il doit également se trouver à l’abri de tout éclaboussement 

d’eau.
Vissez fermement le montage de bride en utilisant les vis fournis avec le produit.

Lorsque vous percez les trous, veillez à ne pas endommager un réservoir, 

un conteneur ou des tuyaux !

Fixez le convertisseur de tension sur le montage de bride.

Summary of Contents for SDC 2412-5

Page 1: ...rd Bei Schäden die durch Nichtbeachten dieser Bedienungsanleitung verursacht werden erlischt der Garantieanspruch Für Folgeschäden übernehmen wir keine Haftung Bei Sach oder Personenschäden die durch unsachgemäße Handhabung oder Nichtbeachten der Sicherheitshinweise verursacht werden übernehmen wir keine Haftung In solchen Fällen erlischt jeder Garantieanspruch Achten Sie auf eine sachgerechte Inb...

Page 2: ... sind Wertstoffe und gehören nicht in den Hausmüll Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden gesetzlichen Bestimmungen Sie erfüllen damit die gesetzlichen Verpflichtungen und leisten Ihren Beitrag zum Umweltschutz Impressum Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation von Voltcraft Lindenweg 15 D 92242 Hirschau Tel Nr 0180 586 582 7 www voltcraft de Alle Rechte ein...

Page 3: ...perating instructions will result in termination of the warranty We will not assume liability for any consequential damages resulting thereof We will not assume liability for property damages or personal injury caused as a result of improper usage or non compliance with the safety instructions In any such cases any claims under the warranty will be terminated Ensure that you use the converter prop...

Page 4: ...tch off protection is signalised by the red error indicator light 2 If this light is on then turn off the connected power supply and disconnect it from the voltage converter The voltage converter automatically detects the removal of the overload short circuit and resets itself back to the standard operating mode Do not hook up any light sources or motorised equipment as such equipment devices have...

Page 5: ... il devrait a été stocké pour une période prolongée dans des conditions défavorables ou bien a été transporté dans des conditions très rudes Maniez le produit avec précaution À la suite de chocs de coups ou de chutes même de faible hauteur l appareil peut être endommagé Respecter également les informations concernant la sécurité et le mode d emploi pour les autres appareils connectés à cet apparei...

Page 6: ...e 13 8 V Si l alimentation est coupée le convertisseur de tension passe automatiquement en mode de veille Veillez à toujours couper l alimentation avant de la raccorder au convertisseur de tension Faites attention à la consommation maximale de courant Celle ci ne doit pas dépasser le courant nominal Le convertisseur de tension fonctionne de manière autonome et éteint automatiquement la sortie en c...

Page 7: ...onderhevig is geweest aan ernstige vervoergerelateerde druk Behandel het product met zorg Schokken botsingen of zelfs een val van een beperkte hoogte kan het product beschadigen Neem alstublieft ook de veiligheids en gebruiksaanwijzingen van alle andere apparaten in acht die met het product zijn verbonden Schade ontstaan door niet naleven van de gebruiksaanwijzing valt niet onder de garantie Voor ...

Page 8: ...male stroomverbruik in de gaten De nominale stroom mag niet worden overschreden De transformator werkt autonoom en schakelt de uitgang automatisch uit bij overbelasting kortsluiting of te hoge spanning Deze veiligheidsuitschakeling wordt aangegeven door het oplichten van de rode indicator 2 Brandt deze indicator schakel dan het apparaat uit en koppel het los van de transformator De transformator h...

Reviews: