background image

6

2. Fixez le support à l'aide des chevilles et des vis fournies.
3. Ajustez le panneau de commande en dévissant ou en serrant les vis de chaque côté du support.

9 Fonctionnement

9.1 Pesée

Conditions préalables:

a

Vous travaillez sur une surface stable, horizontale et régulière.

1. Appuyez sur 

ON/OFF

 pour allumer l’appareil.

à

Attendez que « 0.0 » s'affiche Si une autre valeur s’affiche, appuyez sur le bouton 

TARE

.

2. Appuyez sur 

UNIT

 pour passer d'une unité de mesure à l'autre. Vous pouvez régler l'unité de mesure

à tout moment.

3. Placez l'objet à peser sur la plateforme de pesée.

à

Si le poids dépasse la gamme de pesée, l'écran affiche « 

O_Ld

 ». Retirez immédiatement le ou

les objets de la surface de pesage.

4. Appuyez sur 

ON/OFF

 pour éteindre l’appareil.

à

L'appareil s'éteint automatiquement après 5 minutes d'inactivité.

9.2 Fonction Tare

La fonction de tare prend en compte le poids du récipient, de sorte que la balance n'indique que le
poids net de l'objet pesé.

La capacité de pesage maximale inclut le récipient de pesée. Il est recommandé d'utiliser un récipient
de pesée aussi léger que possible.

1. Appuyez sur 

ON/OFF

 pour allumer l’appareil.

2. Placez un récipient de mesure vide (bol, panier, etc.) sur la plateforme de pesée. Attendez que l'affi-

chage se stabilise.

3. Appuyez sur 

TARE

. L’écran affiche la valeur « 0.0 ».

4. Placez l'objet à peser dans le récipient de mesure.

à

Le poids affiché sera le poids net de l'objet que vous pesez.

à

Pour continuer à peser sans récipient de mesure, retirez-le de la balance et appuyez sur 

TARE

.

5. Appuyez sur 

ON/OFF

 pour éteindre l’appareil.

9.3 Comptage

Cette fonction détermine la quantité d'objets de poids égal dans les lots.
1. Appuyez sur 

ON/OFF

 pour allumer l’appareil.

2. Placez (25, 50, 75 ou 100) objets sur la plateforme de pesée.

à

La somme de tous les poids doit être ≥300 g.

3. Appuyez sur la touche COUNT et maintenez-la enfoncée jusqu'à « 

pcs

 » apparaisse à l'écran.

4. Appuyez plusieurs fois sur 

UNIT

 pour définir un numéro d'unité de référence (25, 50, 75 ou 100).

5. Appuyez sur 

COUNT

. L’écran affiche le nombre d’unités.

6. Ajouter ou retirer des objets sur la plateforme de pesée.
7. Appuyez sur 

UNIT

 pour revenir au mode pesage normal.

9.4 Étalonnage

La balance a été étalonnée en usine. En cas d’imprécision, essayez d’abord de remplacer les piles.
Conditions préalables:

a

Un poids standard d'essai de 10 kg, 20 kg ou 50 kg est nécessaire pour l'étalonnage.

a

La plateforme de pesée doit être vide.

1. Appuyez sur 

ON/OFF

 pour allumer l’appareil.

2. Appuyez sur la touche 

UNIT

 et maintenez-la enfoncée jusqu'à ce que l'écran affiche la capacité « 200

kg » suivie du poids étalonné.

3. Appuyez sur 

TARE

 pour sélectionner un poids test de 10 kg, 20 kg ou 50 kg.

4. Appuyez sur 

UNIT

 pour sélectionner le poids. L'affichage indiquera "

CAL

" et le poids étalonné cligno-

tera.

5. Placez le poids de test choisi sur la balance.

à

L'étalonnage est terminé lorsque « PASS » apparaît à l'écran. Cela peut prendre quelques ins-
tants.

à

Si une erreur d’étalonnage se produit, « Err » s'affiche à l'écran. Allumez et éteignez l'appareil,
puis répétez le processus.

6. Enlevez le poids.
7. Appuyez sur 

ON/OFF

 pour éteindre l’appareil.

10 Nettoyage et entretien

Important:

– N’utilisez pas de produits de nettoyage agressifs, d'alcool à friction ou d'autres solutions chimiques.

Ils endommagent le boîtier et peuvent provoquer un dysfonctionnement du produit.

– Ne plongez pas le produit dans l’eau.

1. Débranchez le produit de l’alimentation électrique.
2. Nettoyez le produit à l'aide d'un chiffon sec et sans fibres.

11 Élimination des déchets

11.1 Produit

Tous les équipements électriques et électroniques mis sur le marché européen doivent être
marqués de ce symbole. Ce symbole indique que cet appareil doit être éliminé séparément
des déchets municipaux non triés à la fin de son cycle de vie.
Tout détenteur d'appareils usagés est tenu de les remettre à un service de collecte séparé
des déchets municipaux non triés. Les utilisateurs finaux sont tenus de séparer, sans toute-
fois les détruire, les piles et accumulateurs usagés qui ne sont pas intégrés dans l'appareil
usagé, ainsi que les lampes qui peuvent être enlevées de l'appareil usagé sans être dé-
truites, avant de le remettre à un point de collecte.

Les distributeurs d'équipements électriques et électroniques sont légalement tenus de reprendre gratuite-
ment les appareils usagés. Conrad vous offre les possibilités de retour 

gratuit

 suivantes (plus d'informa-

tions sur notre site Internet) :

à nos filiales Conrad

dans les centres de collecte créés par Conrad

dans les points de collecte des organismes de droit public chargés de l'élimination des déchets ou
auprès des systèmes de reprise mis en place par les fabricants et les distributeurs au sens de la loi
sur les équipements électriques et électroniques (ElektroG)

L'utilisateur final est responsable de l'effacement des données personnelles sur l'équipement usagé à
mettre au rebut.
Veuillez noter que dans les pays autres que l'Allemagne, d'autres obligations peuvent s'appliquer pour la
remise et le recyclage des appareils usagés.

11.2 Piles/accumulateurs

En tant qu'utilisateur final, vous êtes légalement tenu (Ordonnance relative à l'élimination des piles usa-
gées) de rapporter toutes les piles/accumulateurs usagés ; il est interdit de les jeter avec les ordures mé-
nagères.

Les piles/accumulateurs qui contiennent des substances toxiques sont caractérisées par les
symboles ci-contre qui indiquent l’interdiction de les jeter dans les ordures ménagères. Les
désignations pour le métal lourd prépondérant sont : Cd = cadmium, Hg = mercure,
Pb = plomb (la désignation se trouve sur les piles/accumulateurs, par ex. sous le symbole de
la poubelle illustré à gauche).

Vous pouvez rapporter gratuitement vos piles/accumulateurs usagées aux centres de récupération de
votre commune, à nos succursales ou à tous les points de vente de piles/accumulateurs. Vous respectez
ainsi les ordonnances légales et contribuez à la protection de l’environnement.
Avant la mise au rebut, recouvrez complètement les contacts exposés de la batterie/des piles avec un
morceau de ruban adhésif pour éviter les courts-circuits. Même si les piles/batteries rechargeables sont
vides, l'énergie résiduelle qu'elles contiennent peut être dangereuse en cas de court-circuit (éclatement,
surchauffe, incendie, explosion).

12 Caractéristiques techniques

12.1 Produit

Alimentation électrique ...........................

Piles : 4 x 1,5 V AA
Adaptateur secteur : 6 V/CC 1,0 A

Capacité de la pesée..............................

200 kg max.

Précision.................................................

+/- 300 g

Poids de mesure min..............................

150 g

Unités de mesure ...................................

kg, lb :oz, lb

Résolution...............................................

50 g

Plateforme de pesée ..............................

388 x 305 mm
Acier inoxydable

Arrêt automatique ...................................

5 minutes

Dimensions de l’écran LCD ....................

104 x 31 mm

Longueur du câble..................................

0,6 – 3 m

Température de fonctionnement ............

0 à +40 °C

Humidité de fonctionnement...................

0 à +30 °C (<75 % HR)
+30 à +40 °C (<50 % HR)

Température durant le stockage.............

-10 à +50 °C

Humidité de stockage .............................

-10 à +30 °C (<75 % HR)
+30 à +50 °C (<50 % HR)

Dimensions du produit (l x l x h) .............

388 x 305 x 70

Poids du produit......................................

2,85 kg (sans piles)

12.2 Adaptateur secteur

Entrée.....................................................

100 - 240 V/CA, 50/60 Hz, 0,3 A max.

Sortie ......................................................

6,0 V/CC 1,0 A, 6,0 W

Ceci est une publication de Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).

Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu‘elle soit (p. ex. photocopie, microfilm, saisie
dans des installations de traitement de données) nécessite une autorisation écrite de l‘éditeur. Il est interdit de le réimpri-
mer, même par extraits. Cette publication correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse.

Copyright by Conrad Electronic SE.

*2574175_V2_0822_dh_mh_fr

9007199873875979-3

I2/O2

en

Summary of Contents for PLS-220S

Page 1: ...mponenten Le bensgefahr durch Stromschlag Schließen Sie das Produkt an einer Steckdose an die jederzeit leicht zugänglich ist Verwenden Sie ausschließlich das mitgelieferte Netzteil für die Stromversorgung Als Spannungsquelle für das Netzteil darf nur eine haushaltsübliche Steckdose verwendet werden die an das öffentliche Versorgungsnetz angeschlossen ist Überprüfen Sie vor dem Anschluss des Netzt...

Page 2: ...erholen Sie den Vorgang 6 Entfernen Sie anschließend das Prüfgewicht wieder von der Wägeplattform 7 Drücken Sie ON OFF um das Gerät auszuschalten 10 Reinigung und Wartung Wichtig Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel Reinigungsalkohol oder andere chemische Lösungsmittel Diese können zu Schäden am Gehäuse und zu Fehlfunktionen des Produkts füh ren Tauchen Sie das Produkt nicht in Wasser ...

Page 3: ...he power adaptor check whether the voltage stated on the power adaptor complies with the voltage of your electricity supplier Never connect or disconnect power adaptors if your hands are wet Never unplug the power adaptor from the mains socket by pulling on the cable always use the grips on the plug For safety reasons disconnect the power adaptor from the mains socket during storms Do not touch th...

Page 4: ...onic Equipment shall dispose of it separ ately from unsorted municipal waste Spent batteries and accumulators which are not en closed by the WEEE as well as lamps that can be removed from the WEEE in a non de structive manner must be removed by end users from the WEEE in a non destructive man ner before it is handed over to a collection point Distributors of electrical and electronic equipment are...

Page 5: ...our l alimentation électrique n utilisez que l adaptateur secteur fourni Ne branchez le bloc d alimentation qu à une prise de courant normale raccordée au réseau public Avant de brancher le bloc d alimentation vérifiez si la tension indiquée sur celui ci est conforme à celle de votre fournisseur d électricité Ne branchez ou débranchez jamais les blocs d alimentation si vos mains sont mouillées Ne ...

Page 6: ...oit être éliminé séparément des déchets municipaux non triés à la fin de son cycle de vie Tout détenteur d appareils usagés est tenu de les remettre à un service de collecte séparé des déchets municipaux non triés Les utilisateurs finaux sont tenus de séparer sans toute fois les détruire les piles et accumulateurs usagés qui ne sont pas intégrés dans l appareil usagé ainsi que les lampes qui peuve...

Page 7: ...d het apparaat met een stopcontact dat gemakkelijk bereikbaar is Gebruik alleen de meegeleverde netvoedingsadapter voor de stroomvoorziening Sluit de netvoedingsadapter uitsluitend aan op een goedgekeurde contactdoos van het openbare elektriciteitsnet Controleer vóór het insteken van de netvoedingsadapter of de op de netvoedings adapter aangegeven spanning overeenstemt met de spanning van uw stroo...

Page 8: ...en in het product veroorzaken Dompel het product niet in water 1 Koppel het product los van de voeding 2 Reinig het product met een droog pluisvrij doekje 11 Verwijdering 11 1 Product Alle elektrische en elektronische apparatuur die op de Europese markt wordt gebracht moet met dit symbool zijn gemarkeerd Dit symbool geeft aan dat dit apparaat aan het einde van zijn levensduur gescheiden van het on...

Reviews: