background image

        

Informations légales

Ceci est une publication de Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). 
Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu‘elle soit (p. ex. photocopie, microfilm, saisie dans des 
installations de traitement de données) nécessite une autorisation écrite de l‘éditeur. Il est interdit de le réimprimer, même par extraits. 
Cette publication correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse. 
© Copyright 2016 by Conrad Electronic SE.

F

Étalonnage du point zéro

Versez un peu de solution tampon pH7 dans un petit récipient. L’électrode en verre doit être complètement 
recouverte lors de l’immersion.
Allumer l’appareil de mesure en appuyant sur le bouton de commande (3).
Attendez quelques instants jusqu’à ce que l’écran se stabilise et plongez la tête de l’électrode dans la 
solution tampon. Agitez lentement l’appareil de mesure dans la solution tampon jusqu’à ce que la valeur 
mesurée se stabilise. Laissez l’appareil de mesure dans la solution tampon et réglez la valeur mesurée 
sur pH 7,00 à l’aide du bouton d’étalonnage « ZERO » (12). Pour ce faire, utilisez le petit tournevis pour 
étalonnage.

   La valeur du pH change légèrement lorsque la température diffère de 25 °C. La valeur de pH cor-

respondante est spécifiée pour les différentes températures sur le récipient de la solution tampon. 
Utilisez la valeur correspondante pour l’étalonnage.

Rincez minutieusement l’électrode avec de l’eau distillée et essuyez l’électrode de rechange.

Étalonnage du point de référence

Le point de référence doit toujours être proche du pH à mesurer du liquide. Si vous souhaitez mesurer des 
liquides acides (< pH7), sélectionnez le point de référence pH4. Si vous souhaitez mesurer des liquides 
basiques (> pH7), sélectionnez le point de référence pH10. La solution tampon de référence pH4 est 
fournie avec l’appareil de mesure.
Versez un peu de solution tampon pH4 ou pH10 dans un petit récipient. L’électrode en verre doit être 
complètement recouverte lors de l’immersion.
Attendez quelques instants jusqu’à ce que l’écran se stabilise et plongez la tête de l’électrode dans la 
solution tampon. Agitez lentement l’appareil de mesure dans la solution tampon jusqu’à ce que la valeur 
mesurée se stabilise. Laissez l’appareil de mesure dans la solution tampon et réglez la valeur mesurée sur 
pH 4,00 (ou pH 10,00 selon le cas) à l’aide du bouton d’étalonnage « SPAN » (10). Pour ce faire, utilisez le 
petit tournevis pour étalonnage.

   La valeur du pH change légèrement lorsque la température diffère de 25 °C. La valeur de pH cor-

respondante est spécifiée pour les différentes températures sur le récipient de la solution tampon. 
Utilisez la valeur correspondante pour l’étalonnage.

Rincez minutieusement l’électrode avec de l’eau distillée et essuyez l’électrode de rechange.
Insérez le tournevis pour étalonnage dans l’étui (11) situé dans le compartiment à piles et refermez 
soigneusement le compartiment à piles.

MESURES

Effectuez un calibrage lorsque l’appareil de mesure n’a pas été utilisé depuis longtemps ou si un remplace-
ment de l’électrode a été réalisé.
Procédez comme suit pour effectuer la mesure:
Retirez le capuchon de protection (8) de l’appareil. Le capuchon est seulement mis.
Dévissez le capuchon d’humidification (7) hors de l’électrode de rechange (5) et vérifiez le liquide. L’élec-
trode doit être mouillé.
Nettoyez l’électrode avec de l’eau distillée puis séchez-la. Ne touchez jamais l’électrode en verre (6) car 
cela pourrait l’endommager.
Allumer l’appareil en appuyant sur le bouton de commande (3).
Plongez l’électrode dans le liquide à mesurer. L’électrode en verre doit être recouvert complètement par le 
liquide.
Agitez lentement l’appareil de mesure dans le liquide jusqu’à ce que la valeur mesurée se stabilise à 
l’écran. Lisez cette valeur sur l’écran.
Après la mesure, éteignez l’appareil de en appuyant sur le bouton de commande (3).
Nettoyez l’électrode et revissez le capuchon d’humidification sur l’appareil. Ajoutez si nécessaire un peu de 
solution de stockage (Soaking Solution) dans le capuchon d’humidification.
Mettez le capuchon de protection (8) sur l’appareil de mesure et rangez-le soigneusement dans la boîte 
en plastique.

   Les mesures réalisées dans des liquides chauds usent beaucoup plus rapidement l’électrode.

REMPLACEMENT DE L’ÉLECTRODE

  

L’électrode est une pièce soumise à l’usure. L’usure des électrodes est exclue de la garantie.

Si aucune mesure n’est possible ou si vous ne pouvez plus effectuer d’étalonnage, l’électrode est alors 
usée et doit être remplacée.
Procédez comme suit pour la remplacer :
Assurez-vous que l’appareil de mesure est éteint et que le compartiment à piles est fermé.
Retirez le capuchon de protection (8) de l’appareil. 
Dévissez et retirez la fixation à vis (4) de l’électrode.
Retirez soigneusement l’électrode de rechange (5) sans la tourner de l’appareil 
de mesure.
Replacez la nouvelle électrode de rechanger sur l’appareil de mesure. Notez 
l’encoche dans la zone d’insertion. Elle permet d’adapter l’électrode dans le 
bon sens sur l’appareil de mesure.
Revissez l’électrode de rechange avec la fixation à vis (4).
Contrôlez le liquide dans le capuchon d’humidification et ajoutez si nécessaire 
du liquide de stockage.
Allumez l’appareil de mesure et vérifiez son bon fonctionnement. Il doit afficher 
une valeur de mesure. Si aucune valeur n’est affichée, veuillez vérifier que les 
éléments sont bien connectés. Éteignez à nouveau l’appareil.
Effectuez obligatoirement un étalonnage avant la première mesure.
Mettez le capuchon de protection (8) sur l’appareil de mesure et rangez-le 
soigneusement dans la boîte en plastique.

DÉPANNAGE

Avec l’appareil de mesure, vous avez acquis un produit à la pointe de la technologie actuelle et bénéficiant 
d’une grande fiabilité de fonctionnement. En revanche, il est possible que des problèmes ou des pannes 
surviennent. Vous trouverez ci-après plusieurs procédures vous permettant de vous dépanner facilement 
le cas échéant :

  

Respectez impérativement les consignes de sécurité !

Problème

Cause éventuelle

Remède

L'appareil de mesure 
ne s'allume pas.

Les piles sont usées.

Remplacez les piles.

Valeur de mesure 
fausse.

La température du liquide est en 
dehors de la plage admissible de  
0 à + 50 °C.

Amenez le liquide dans la plage des 
températures spécifiée.

L'appareil n'est pas étalonné.

Effectuez un étalonnage.

L'étalonnage est 
impossible.

L'électrode est sale.

Nettoyez l'électrode.

Les solutions tampons sont usées.

Utilisez de nouvelles solutions 
tampons.

L'électrode a séché.

Effectuez une régénération de 
l'électrode.

L'électrode est usée.

Remplacez l'électrode.

   Les réparations autres que celles qui sont décrites ci-dessus doivent être effectuées unique-

ment par un technicien qualifié et agréé. Si vous avez des questions techniques concernant la 
manipulation de l’appareil de mesure, contactez notre service technique.

ENTRETIEN ET NETTOYAGE

L’entretien se limite au remplacement de l’électrode et des piles.
Pour nettoyer l’appareil, utilisez un chiffon propre, non pelucheux, antistatique et légèrement humide sans 
produit de nettoyage abrasif, chimique ou contenant des solvants. 
Après chaque mesure, L’électrode doit être nettoyée. L’eau distillée suffit pour le nettoyage normal. En cas 
de mesures de pH réalisées dans des liquides contenant des protéines (p. ex. le lait), une solution de net-
toyage contenant de la pepsine est nécessaire. Laissez l’électrode dans la solution de nettoyage contenant 
de la pepsine pendant env. 5 minutes et rincez ensuite soigneusement avec de l’eau distillée.
Séchez l’électrode et revissez le capuchon d’humidification sur l’électrode.

   Toutes les pièces vissables sont protégées contre la pénétration de l’eau grâce à des joints 

en caoutchouc. Veiller à ce que ces joints ne soient ni écrasés, ni endommagés. Il est recom-
mandé d’utiliser régulièrement de la graisse de silicone.

Régénération de l’électrode en verre

Une électrode en verre sèche affecte négativement la durée de vie de l’appareil. Les électrodes séchées 
peuvent éventuellement être régénérée pour rendre la couche de verre poreux à nouveau perméable.
Laissez tremper l’électrode séchée pendant au moins 24 heures dans beaucoup de solution de stockage 
(solution de KCl à 3 mol) et effectuez un nouveau étalonnage. En cas d’échec, prolongez le temps de 
trempage de 24 heures. Une mesure devrait être à nouveau possible. Dans le cas contraire, l’électrode 
doit être remplacée.

ÉLIMINATION

   Les appareils électroniques sont des matériaux recyclables et ne doivent pas être éliminés avec 

les ordures ménagères. Si l’appareil arrive au terme de sa durée de vie, il conviendra de l’élimi-
ner conformément aux prescriptions légales en vigueur auprès des centres de récupération de 
votre commune. Il est interdit de le jeter dans les ordures ménagères .

Élimination des piles usagées !

 

 

Le consommateur final est légalement tenu (ordonnance relative à l’élimination des piles 
usagées) de rapporter toutes les piles normales et rechargeables usées ; il est interdit de les 
jeter dans les ordures ménagères !

 

 Les piles et piles rechargeables qui contiennent des substances toxiques sont marquées avec 
les symboles ci-contre, qui indiquent l’interdiction de les jeter dans les ordures ménagères. Les 
désignations pour les principaux métaux lourds dangereux sont : Cd = cadmium, Hg = mercure, 
Pb = plomb. Vous pouvez rapporter gratuitement vos piles/piles rechargeables usagées aux 
centres de récupération de votre commune, à nos succursales ou à tous les points de vente de 
piles/piles rechargeables !

Vous respecterez de la sorte les obligations prévues par la loi et vous contribuerez à la protection 
de l’environnement !

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

Écran .............................................................Écran LCD
Plage de mesure ...........................................0,01 - 14,00 pH
Précision ........................................................± 0,01 + 1 Count
Compensation de la température ..................Automatique, de 0 à + 50 °C
Alimentation électrique ..................................2 piles au lithium (CR2032)
Poids ..............................................................env. 85 g
Dimensions (H x Ø) en mm ...........................168 x 37

Summary of Contents for PHT-02 ATC

Page 1: ...echsel elektrode trocken Ber hren Sie nicht die Glaselektrode im inneren des Elektrodenkopfes da diese sonst besch digt wird D BEDIENUNGSANLEITUNG PH MESSSTICK PHT 02 ATC BEST NR 101137 BESTIMMUNGSGEM...

Page 2: ...auchen vollkommen bedeckt sein Schalten Sie das Messger t durch dr cken der Betriebstaste 3 ein Warten Sie etwas bis sich die Anzeige stabilisiert hat und tauchen Sie den Elektrodenkopf in die Puffer...

Page 3: ...able electrode dry Do not touch the glass electrode inside the electrode head as this may damage it G OPERATING INSTRUCTIONS PH PROBE PHT 02 ATC ITEM NO 101137 INTENDED USE The probe allows measuremen...

Page 4: ...lectrode 5 off the meter without turning the electrode Insert the new replaceable electrode into the meter Please note the notch in the plug region This fits correctly on the meter only on the right s...

Page 5: ...verre l int rieur de la t te de l lectrode car cela pourrait l endommager F MODE D EMPLOI PH M TRE PHT 02 ATC N DE COMMANDE 101137 UTILISATION CONFORME Le pH m tre permet de mesurer le pH de solutions...

Page 6: ...urner de l appareil de mesure Replacez la nouvelle lectrode de rechanger sur l appareil de mesure Notez l encoche dans la zone d insertion Elle permet d adapter l lectrode dans le bon sens sur l appar...

Page 7: ...t aan omdat deze anders beschadigd raakt O GEBRUIKSAANWIJZING PH MEETSTICK PHT 02 ATC BESTELNR 101137 BEOOGD GEBRUIK Met de meetstick kan de pH van waterige oplossingen binnen een bereik van 0 tot 14...

Page 8: ...ektrode 5 zonder deze van het meetinstru ment te draaien Plaats de nieuwe wisselelektrode op het meetinstrument Let op in het gedeelte waarmee u de elektrode plaatst zit een inkeping Deze past alleen...

Reviews: