background image

13

7. BATTERIEN EINLEGEN/WECHSELN

Zum Betrieb des Messgerätes werden 6 Mignon-Batterien (z.B. AA, LR6 etc.) benötigt. Bei 

Erstinbetriebnahme oder wenn das Batterie-Wechselsymbol 

 im Display erscheint, müssen 

neue, volle Batterien eingesetzt werden.

Zum Einsetzen/Wechseln gehen Sie wie folgt vor:
-   Punkt 1: Trennen Sie die angeschlossenen Messleitungen vom Messkreis und von Ihrem 

Messgerät. Schalten Sie das Gerät aus. Klappen Sie den Aufstellbügel auf.

-   Punkt 2: Lösen Sie die 3 rückseitigen Schrauben am Batteriefachdeckel mit einem pas-

senden Kreuzschlitz-Schraubendreher. Die Schrauben sind unverlierbar und müssen nicht 

entnommen werden.

-   Punkt 3: Klappen Sie den Aufstellbügel nach oben. Der Batteriefachdeckel löst sich aus der 

Halterung und kann entnommen werden.

-   Punkt 4: Ersetzen Sie die verbrauchten Batterien gegen neue des selben Typs. Achten Sie 

auf die Polarität und die Kennzeichnung im Batteriefach. Die Sicherung ist an der rechten 

Seite über einen schmalen Schacht zugänglich.

-   Punkt 5:  Verschließen Sie das Gehäuse wieder sorgfältig in umgekehrter Reihenfolge. 

Summary of Contents for ET-200

Page 1: ...t the time of printing Copyright 2015 by Conrad Electronic SE F Information légales Ceci est une publication de Conrad Electronic SE Klaus Conrad Str 1 D 92240 Hirschau www conrad com Tous droits réservés y compris de traduction Toute reproduction quelle qu elle soit p ex photocopie microfilm saisie dans des installations de traitement de données nécessite une autorisation écrite de l éditeur Il e...

Page 2: ...2 34 INSULATION TESTER ET 200 G OPERATING INSTRUCTIONS PAGE 35 64 TESTEUR DE LA RÉSISTANCE D ISOLEMENT ET 200 F MODE D EMPLOI PAGE 65 95 ISOLATIETESTER ET 200 O GEBRUIKSAANWIJZING PAGINA 96 130 VERSION 05 20 Best Nr Item no N de commande Bestelnr 1301293 ...

Page 3: ... Inbetriebnahme 17 a Akustische Signale 17 b Drehschalter 3 17 c Automatische Abschaltung 17 d Funktionstasten Feld 2 17 10 Messbetrieb 20 a Messleitungen wählen 21 b Spannungsmessung V 22 c Niederohm Widerstandsmessung Ω 23 d Isolationsprüfung mit Hilfsspannung 24 11 Wartung und Reinigung 26 a Allgemein 26 b Batteriewechsel 26 c Sicherungswechsel 27 d Reinigung 27 12 Entsorgung 28 a Allgemein 28 ...

Page 4: ...3 ...

Page 5: ...lie selbst für die anspruchsvollsten Aufgaben immer die optimale Lösung zur Hand Und das Besondere Die ausgereifte Technik und die zuverlässige Qualität unserer Voltcraft Produkte bieten wir Ihnen mit einem fast unschlagbar günstigen Preis Leistungsverhältnis an Darum schaffen wir die Basis für eine lange gute und auch erfolgreiche Zusammenarbeit Wir wünschen Ihnen nun viel Spaß mit Ihrem neuen Vo...

Page 6: ...Messgerät darf nur von Elektrofachkräften bzw technisch unterwiesenen Personen bedient und eingesetzt werden welche mit den erforderlichen Normen und den möglichen daraus resultierenden Gefahren vertraut sind Das Messgerät darf im geöffneten Zustand mit geöffnetem Batteriefach oder fehlendem Batteriefachdeckel nicht betrieben werden Messungen in Feuchträumen bzw unter widrigen Umgebungsbedingungen...

Page 7: ...vor einem elektrischen Schlag oder der Beein trächtigung der elektrischen Sicherheit des Geräts Das Symbol mit dem Ausrufezeichen im Dreieck weist auf wichtige Hinweise in dieser Bedienungsanleitung hin die unbedingt zu beachten sind Das Pfeil Symbol ist zu finden wenn besondere Tipps und Hinweise zur Bedienung gegeben werden Dieses Gerät ist CE konform und erfüllt die erforderlichen europäischen ...

Page 8: ...CAT III Messkategorie III für Messungen in der Gebäudeinstallation z B Steckdosen oder Unterverteilungen Diese Kategorie umfasst auch alle kleineren Kategorien z B CAT II zur Messung an Elektrogeräten Der Messbetrieb in CAT III ist nur mit Messspitzen mit einer maximalen freien Kontaktlänge von 4 mm bzw mit Abdeck kappen über den Messspitzen zulässig CAT IV Messkategorie IV für Messungen an der Qu...

Page 9: ...Betrieb sicherzustellen muss der Anwender die Sicherheitshinweise und Warnvermerke beachten die in dieser Gebrauchsanweisung enthalten sind Aus Sicherheits und Zulassungsgründen CE ist das eigenmächtige Umbauen und oder Verändern des Produkts nicht gestattet Messgeräte und Zubehör sind kein Spielzeug und gehören nicht in Kinderhände Das Produkt ist nur für den Betrieb in trockener Umgebung geeigne...

Page 10: ...n den Messspitzen darf während des Messens nicht gegriffen werden Entfernen Sie vor dem Anschluss der Messleitungen die Staubschutzkappen an den Anschlusssteckern Montieren Sie diese stets nach jeder Messung um eine Verschmutzung der Kontakte zu vermeiden Beachten Sie bei jeder Messung die Beschreibungen und Abbildungen in den einzelnen Kapitel Eine falsche Messung könnte das Produkt zerstören Die...

Page 11: ...endet werden und muss ausgetauscht werden Vermeiden Sie den Betrieb in unmittelbarer Nähe von starken magnetischen oder elektromagnetischen Feldern bzw Sendeantennen oder HF Generatoren da hierbei der Messwert verfälscht werden kann Wenn anzunehmen ist dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist so ist das Gerät außer Betrieb zu setzen und gegen unbeabsichtigten Betrieb zu sichern Es ist a...

Page 12: ...Sie im Falle eines Verschluckens sofort einen Arzt auf Ausgelaufene oder beschädigte Batterien können bei Berührung mit der Haut Verätzungen verursachen Benutzen Sie deshalb in diesem Fall geeignete Schutzhandschuhe Aus Batterien auslaufende Flüssigkeiten sind chemisch sehr aggressiv Gegen stände oder Oberflächen die damit in Berührung kommen können teils massiv beschädigt werden Bewahren Sie Batt...

Page 13: ...potenzial Minuspotenzial für V und RISO Messungen 8 V und Isolations RISO Messbuchse bei Gleichspannung Pluspotenzial 9 Fernauslösebuchse für optionale Prüfleitung 10 Warnleuchte bei aktivierter Isolations Messspannung 11 Sockel für optionales Zubehör 12 Klemmhalterungen für Prüfspitzen 13 Klappbarer Aufstellbügel 14 Rückseitiges Batterie und Sicherungsfach 15 Sicherheits Messleitungen mit Schutzk...

Page 14: ...tellbügel auf Punkt 2 Lösen Sie die 3 rückseitigen Schrauben am Batteriefachdeckel mit einem pas senden Kreuzschlitz Schraubendreher Die Schrauben sind unverlierbar und müssen nicht entnommen werden Punkt 3 Klappen Sie den Aufstellbügel nach oben Der Batteriefachdeckel löst sich aus der Halterung und kann entnommen werden Punkt 4 Ersetzen Sie die verbrauchten Batterien gegen neue des selben Typs A...

Page 15: ...t einen Arzt auf Entfernen Sie die Batterien bei längerer Nichtbenutzung aus dem Gerät um ein Auslaufen zu verhindern Ausgelaufene oder beschädigte Batterien können bei Berührung mit der Haut Verätzungen verursachen Benutzen Sie deshalb in diesem Fall geeignete Schutzhandschuhe Achten Sie darauf dass Batterien nicht kurzgeschlossen werden Werfen Sie keine Batterien ins Feuer Batterien dürfen nicht...

Page 16: ...erte aus Speicher auslesen rECA Speicheranzeige ist aktiviert FUL Alle 99 Speicherplätze sind belegt CLR Alle Speicherplätze sind frei CLEAR Speicherplätze löschen TEST Taste zur Messauslösung Anzeige der aktiven Isolationsmessung Größer Zeichen COMP Aktiviert die Vergeichsmessfunktion mit Gut Schlecht Anzeige NG Symbol für Schlecht Anzeige NG Not Good PASS Symbol für Gut Anzeige LOCK Dauermessfun...

Page 17: ...n Batteriewechselsymbol Symbol für den akustischen Durchgangsprüfer V AC Wechselspannung V DC Gleichspannung V Volt Einheit der elektrischen Spannung Ω Ohm Einheit des elektrischen Widerstandes kΩ MΩ GΩ Kilo Ohm exp 3 Mega Ohm exp 6 Giga Ohm exp 9 Bargraph Balkenanzeige Anzeige bei berührungsgefährlicher Spannung Symbol für Anzeigenbeleuchtung Symbol für eingesetzte Sicherung Symbol für eingesetzt...

Page 18: ...cherinhalte bleiben erhalten c Automatische Abschaltung Das Messgerät schaltet automatisch nach ca 3 Minuten ab wenn keine Tasteneingabe erfolgt der Drehschalter nicht gedreht wurde oder keine Dauermessung läuft Dies schützt die Lebensdauer der Batterie Vor dem Abschalten erfolgt eine akustische Warnung und die Anzeige blinkt Zum Wiedereinschalten drehen Sie den Drehschalter in Position OFF und wä...

Page 19: ...ERO Die Taste COMP ermöglicht im Isolationsmessbetrieb die Voreinstellung der Gut Schlecht Grenzwerte Kurzes Drücken aktiviert die Funktion Im Display erscheint COMP und der entsprechende Widerstands Grenzwert Jedes weitere kurze Drücken schaltet zum nächst höheren Widerstandswert Der Bereich reicht von 100 kΩ bis 10 GΩ Nach dem Wert von 10 GΩ wird die Funktion deaktiviert Die Anzeige erlischt Dur...

Page 20: ...weiter Einstellbare Zeiten sind von 15 Sekunden bis 10 Minuten 30 Sekun den in 8 Schritten Durch langes Drücken 2s wird die Dauermessfunktion aktiviert Im Display erscheint das Schloss Symbol Ein erneut langes Drücken deaktiviert diese Funktion wieder 2G Pfeiltaste Aufwärts 2H Pfeiltaste Abwärts Die beiden Pfeiltasten ermöglichen die Parametereinstellungen Im Auslesebetrieb des internen Speichers ...

Page 21: ...ürfen immer nur die zwei Messleitungen am Messgerät angeschlossen sein welche zum Messbetrieb benötigt werden Entfernen Sie aus Sicher heitsgründen alle nicht benötigten Messleitungen vom Messgerät Messungen in Stromkreisen 33 V AC und 70 V DC dürfen nur von Fachkräften und eingewiesenen Personen durchgeführt werden die mit den einschlägigen Vorschriften und den daraus resultierenden Gefahren vert...

Page 22: ... die Messleitungen gesteckt werden Die Kontaktierung der Krokodilklemmen an die Messspitzen ist unzulässig Bei Dauermessungen oder zur Messung des Polarisationsindex bzw der dielektrischen Absorptionsrate empfiehlt sich die Verwendung der Krokodilklemmen Optional kann eine Fernauslöse Messleitung verwendet werden Diese Messleitung ermöglicht die Aktivierung der Messung direkt an der Prüfspitze Die...

Page 23: ...swert im Display angezeigt Sobald bei der Gleichspannung ein Minus vor dem Messwert erscheint ist die gemessene Spannung negativ oder die Messleitungen sind vertauscht Entfernen Sie nach Messende die Messleitungen vom Messobjekt und schalten Sie das DMM aus Zur Messung von Wechselspannungen V AC gehen Sie wie folgt vor Schalten Sie das DMM ein und wählen die Messfunktion V Stecken Sie die rote Mes...

Page 24: ...verbinden Drücken Sie die Taste TEST um eine Messung auszulö sen Daraufhin wird ein Widerstandswert von ca 2 Ohm Eigenwiderstand der Messleitungen angezeigt Um den angezeigten Widerstandswert zu kompensieren halten Sie die Taste COMP ZERO für ca 3 s gedrückt Der Messwert wird gespeichert und die Anzeige auf Null gesetzt Verbinden Sie die beiden Messspitzen mit dem Messobjekt Um die Messung auszulö...

Page 25: ...ionsprüfung mit Hilfsspannung Vergewissern Sie sich dass alle zu messenden Schaltungsteile Schaltungen und Anlagenteile sowie andere Messobjekte unbedingt spannungslos und entladen sind Erkennt das Messgerät im Messkreis eine Spannung 25 V DC oder 25 V AC ist keine Isolationsprüfung möglich Führen Sie vor jeder Isolationsprüfung eine Spannungsmessung durch AC DC Während der Isolationsprüfung könne...

Page 26: ...g bzw bei Dauermessung Während der Messung warnt ein akustischer Piepton ein blinkendes Blitz symbol und die rote Signalleuchte 10 vor der anliegenden Prüfspannung an den Messleitungen Für eine Einzelmessung drücken Sie die Taste TEST und halten diese für die Dauer der Messung gedrückt Im Display erscheint TEST und es wird nach einer kurzen Zeit der Isolationswiderstand und die aktuelle Prüf Hilfs...

Page 27: ...spannungsanzeige auf Null steht Entfernen Sie nach Messende die Messleitungen vom Messobjekt und schalten Sie das DMM aus 11 WARTUNG UND REINIGUNG a Allgemein Das Messgerät ist bis auf einen gelegentlichen Batterie und Sicherungswechsel wartungsfrei Überlassen Sie eine Wartung oder Reparatur einer Fachkraft Um die Messgenauigkeit über einen langen Zeitraum hinweg zu gewährleisten empfiehlt es sich...

Page 28: ...cken des Siche rungshalters ist aus Sicherheitsgründen nicht zulässig Dies kann zum Brand oder zur Lichtbogenexplosion führen Betreiben Sie das Messgerät auf keinen Fall im geöffneten Zustand d Reinigung Vor der Reinigung des Produktes müssen alle angeschlossenen Leitungen vom Messgerät und von allen Messobjekten getrennt werden Schalten Sie das Messgerät aus Verwenden Sie zur Reinigung keine sche...

Page 29: ... Entsorgung über den Hausmüll ist untersagt Schadstoffhaltige Batterien Akkus sind mit nebenstehendem Symbol gekennzeich net das auf das Verbot der Entsorgung über den Hausmüll hinweist Die Bezeichnungen für das ausschlaggebende Schwermetall sind Cd Cadmium Hg Quecksilber Pb Blei Bezeichnung steht auf Batterie Akku z B unter dem links abgebildeten Mülltonnen Symbol Ihre verbrauchten Batterien Akku...

Page 30: ...Sie den Mess bereich AC DC und schalten die Funktion ggf um Stecken die Messleitungen zuverlässig in den Mess buchsen Kontrollieren Sie den Sitz der Messleitungen Ist die Hold Funktion aktiviert Anzeige H Drücken Sie die Taste HOLD um diese Funktion zu deaktivieren Ist die Sicherung defekt Kontrollieren Sie die Sicherung Keine Isolationsmessung möglich Liegt Fremdspannung an den Messleitungen an S...

Page 31: ... 3 Minuten Messverfahren AC Echteffektivwert True RMS Anzeige 6000 Counts Analog Bargraph 41 Segmente Messkategorie CAT IV 600 V Verschmutzungsgrad 2 Betriebshöhe max 2000 über Meereshöhe Abmessungen 225 x 103 x 59 mm L x B x H Gewicht ca 640 g mit Batterie Betriebs Temperaturbereich 0 C bis 40 C 85 relative Luftfeuchte Lager Temperaturbereich 20 C bis 60 C 90 relative Luftfeuchte Messfunktion Mes...

Page 32: ... Temperatur Koeffizient Außerhalb dieses Temperaturbereichs 0 1 x Genauigkeit C Spannungsmessung Funktion Bereich Genauigkeit Zusatz DC V 600 0 V 2 3 AC V 600 0 V 2 3 50 400 Hz Überlastschutz 600 Vrms Messwandler AC V AC gekoppelt Echteffektivwert True RMS Eingangs Impedanz 10 MΩ 100 pF Scheitelfaktor Crest Factor für Nicht Sinusförmige Spannungen 1 0 2 0 3 zur Grund Genauigkeit 2 0 2 5 5 zur Grun...

Page 33: ... kΩ 2 1 mA 20 0 100 0 MΩ Alarmton 1 MΩ 250 V 125 300 V 0 01 19 99 MΩ 1 5 5 1 mA bei 250 kΩ 2 1 mA 20 0 199 9 MΩ Alarmton 4 MΩ 500 V 250 600 V 0 01 19 99 MΩ 1 5 5 1 mA bei 500 kΩ 2 1 mA 20 0 199 9 MΩ 200 500 MΩ Alarmton 4 MΩ 1000 V 500 1200 V 0 01 19 99 MΩ 1 5 5 1 mA bei 1 MΩ 2 1 mA 20 0 199 9 MΩ 200 1999 MΩ 2 0 9 9 GΩ 10 3 10 0 20 0 GΩ 20 3 Alarmton 4 MΩ Fremdspannungs Abschaltung 25 V Nennspannun...

Page 34: ... 30 MΩ 40 MΩ 50 MΩ 100 MΩ 200 MΩ 300 MΩ 400 MΩ 500 MΩ 1 GΩ 2 GΩ 3 GΩ 4 GΩ 5 GΩ 10 GΩ Messzeitbegrenzung 15 s 30 s 1 min 1 min 15 s 1 min 30 s 10 min 10 min 15s 10 min 30 s Einzel Dauer Interne Speicherplätze 99 Optionale Fernauslöse Messleitung MS ET 200 Best Nr 1359985 Messkategorie CAT IV 600 V Verschmutzungsgrad 2 Max Strombelastbarkeit 10 A Kabellänge ca 1 m Überschreiten Sie auf keinen Fall d...

Page 35: ...ted 48 a Acoustic signals 48 b Rotary switch 3 48 c Automatic switch off 48 d Function button field 2 48 10 Measuring mode 51 a Selecting the measuring leads 52 b Voltage measurement V 53 c Low ohm resistance measurement Ω 54 d Insulation testing with auxiliary voltage 55 11 Maintenance and Cleaning 57 a General 57 b Changing the batteries 57 c Replacing the fuse 58 d Cleaning 58 12 Disposal 59 a ...

Page 36: ...raft brand family provide the optimum solution even for the most demanding tasks And the remarkable feature is we offer you the mature technology and reliable quality of our Voltcraft products at an almost unbeatable price performance ratio In this way we aim to establish a long fruitful and successful co operation with our customers We wish you a great deal of enjoyment with your new Voltcraft pr...

Page 37: ...tion with rechargeable batteries is not permitted The meter may be operated and used only by electricians or persons with technical education who are familiar with the required standards and the dangers that may result from use of the meter The meter must not be used when it is open with an open battery compartment or when the battery compartment cover is missing Measurements in damp rooms or unde...

Page 38: ...ngle warns of electric shock danger or the impairment of the electrical safety of the appliance An exclamation mark in a triangle indicates important instructions in this operating manual which absolutely have to be observed The arrow symbol can be found when there are special tips and notes regarding the operation This product has been CE tested and meets the necessary European guidelines Protect...

Page 39: ...rement Category III for measuring circuits of installations in buildings e g electric sockets or sub distributions This category also covers all smaller catego ries e g CAT II for measuring electronic devices The measuring operation in CAT III is permitted only with probe tips with a maximum free contact length of 4 mm or with cover caps over the probe tips CAT IV Measurement Category IV for measu...

Page 40: ...nd warnings contained in the enclosed operating instructions so this condition is maintained and to ensure safe operation For safety and licensing CE reasons unauthorised conversion and or modifica tions of the product are not permitted Meters and their accessories are not toys and should be kept out of the reach of children The product is suitable for use only in a dry environment No part of the ...

Page 41: ...s During measuring do not grip beyond the tactile grip range markings on the test probes Remove the dust protection caps on the connection plugs before connecting the measuring leads Always replace these after each measurement to avoid soiling of the contacts For each measurement pay attention to the descriptions and figures in the individual chapter A wrong measurement could destroy the product T...

Page 42: ...ring accessory may not be used anymore and must be replaced Avoid operation in the immediate vicinity of strong magnetic or electromagnetic fields or transmission antennae or RF generators since these can falsify the measured value If you have reason to assume that safe operation is no longer possible discon nect the device immediately and secure it against inadvertent operation Safe operation can...

Page 43: ...r pets If they are swallowed consult a doctor immedi ately Leaking or damaged batteries can cause severe burns if they come into contact with the skin Therefore use suitable protective gloves Liquids leaking from batteries are very chemically aggressive Objects or surfaces coming into contact with these liquids could be considerably damaged Batteries must therefore be stored in a suitable location...

Page 44: ...ing socket reference potential minus potential for V and RISO meas urements 8 V and insulation RISO measurement socket with direct voltage plus potential 9 Remote trip socket for optional test lead 10 Warning light for live insulation measuring voltage 11 Socket for optional accessory 12 Clamp brackets for test probes 13 Fold out stand 14 Battery and safety compartment on the reverse side 15 Safet...

Page 45: ...meter Switch the device off Unfold the stand Point 2 Loosen the 3 screws on the battery compartment cover on the back with a Phillips screwdriver that fits The screws cannot be lost and must not be removed Point 3 Fold the stand upwards The battery compartment cover comes out of the bracket and can be removed Point 4 Replace the flat batteries with new ones of the same type Pay attention to the po...

Page 46: ...mmediately Remove the batteries to prevent leaking if the appliance is not used for a longer time Leaking or damaged batteries might cause severe burns if they come into contact with the skin Therefore use suitable protective gloves Make sure that the batteries are not short circuited Do not throw batteries into a fire Batteries may not be recharged or dismantled There is a risk of fire and explos...

Page 47: ...asured value RECALL Read measured value from memory rECA Memory display is activated FUL All 99 memory cells are occupied CLR All memory cells are free CLEAR Delete memory cells TEST Button for triggering measurement display of the active insulation measurement Greater than sign COMP Activates the comparison function with good bad display NG Symbol for bad display NG Not Good PASS Symbol for good ...

Page 48: ...on OL Overload indicator the measuring range was exceeded Battery replacement symbol Symbol for the acoustic continuity tester V AC Alternating voltage V DC Direct voltage V Volt unit of electrical voltage Ω Ohm unit of electrical resistance kΩ MΩ GΩ Kilohm exp 3 megohm exp 6 gigohm exp 9 Bar graph Indicates hazardous contact voltage Symbol for display lighting Symbol for inserted fuse Symbol for ...

Page 49: ...memory contents are retained c Automatic switch off The meter switches off automatically after approx 3 minutes if no button entry occurs the rotary switch has not been turned or no long term measurement is running This protects the lifetime of the batteries Before the switch off an acoustic warning sounds and the display flashes To turn the meter on again turn the rotary switch to the OFF positio...

Page 50: ...esetting of the good bad limit values in the insulation measurement mode A brief press activates the function COMP and the corresponding resistance limit value appear in the display Every additional brief press switches to the next higher resistance value The range is from 100 kΩ to 10 GΩ After the value of 10 GΩ the function is deactivated The display clears A long press 2s sets the lead resistan...

Page 51: ...surement and switches one time preset further Times can be adjusted in 8 steps from 15 seconds to 10 minutes 30 seconds A long press 2s activates the long term measurement function The lock symbol ap pears on the display Another long press deactivates this function again 2G Up arrow button 2H Down arrow button The two arrow buttons enable the parameter adjustments In read mode for the internal mem...

Page 52: ...t probes Only the two measuring leads required for measuring operation may be connected to the meter at any time Remove all unnecessary measuring leads from the device for safety reasons Measurements in circuits 33 V AC and 70 V DC may be carried out only by specialists and trained persons who are familiar with the pertinent regula tions and the resulting dangers During the insulation testing dang...

Page 53: ... directly onto the measuring leads Contact between the alligator clips and the probe tips is not permitted For long term measurements or for measurement of the polarization index and the dielectric absorption rate we recommend using the alligator clips Optionally you can use a remote trip measuring lead This measuring lead enables the measurement to be activated directly at the probe tip This meas...

Page 54: ...t measured value If a minus appears in front of the measured value for the direct voltage the measured voltage is nega tive or the measuring tips have been mixed up After ending the measurement remove the measuring leads from the measured object and turn the DMM off Proceed as follows to measure alternating voltages V AC Turn the DMM on and select the measurement function V Plug the red measuring ...

Page 55: ...o one another Press the TEST button to trigger a measurement Thereupon a resistance value of approx 2 Ohm inherent resistance of the measuring leads is displayed To compensate for the displayed resistance value press and hold the COMP ZERO button for approx 3 s The measured value is stored and the display set to zero Connect the two measuring tips to the object to be measured To trigger the measur...

Page 56: ... function d Insulation testing with auxiliary voltage Make sure that all the circuit parts switches and system components and other objects to be measured are disconnected from the voltage and dis charged at all times If the meter detects a voltage 25 V DC or 25 V AC in the measurement circuit no insulation testing is possible Before every insulation test carry out a voltage measurement AC DC Duri...

Page 57: ...e measure ment or during long term measurement easier During the measurement an acoustic beep a flashing lightning symbol and the red signal light 10 warn that the test voltage is applied to the measuring leads For a single measurement press and hold the TEST button for the duration of the meas urement TEST appears in the display and after a short time the insulation resistance and the current aux...

Page 58: ...iary voltage display stands at zero After measuring remove the measuring leads from the measured object and turn the DMM off 11 MAINTENANCE AND CLEANING a General Apart from the occasional battery and fuse change the meter is maintenance free Repair or maintenance work must be carried out by a specialist In order to ensure the measurement accuracy over a long period we recommend that you have the ...

Page 59: ...ing the fuse holder is not permitted for safety reasons This may lead to fire or to electric arc explosion Never operate the meter when it is open d Cleaning Before the product can be cleaned all connected leads must be disconnected from the meter and from all objects to be measured Switch off the meter Do not use scouring chemical or aggressive cleaning agents such as benzene alcohol or the like ...

Page 60: ...waste is prohibited Batteries rechargeable batteries containing hazardous substances are labelled with these symbols to indicate that the disposal of them in the household waste is forbidden The symbols for dangerous heavy metal constituents are Cd Cadmium Hg Mercury Pb Lead name written on the battery rechargeable battery e g under the rubbish bin symbol on the left You can return your used batte...

Page 61: ... AC DC and switch the func tion if necessary Are the measuring leads plugged into the measuring sockets correctly Check the seating of the measuring leads Is the hold function active H display Press the HOLD button to deactivate this function Is the fuse defective Check the fuse No insulation measure ment possible Is there outside voltage at the measuring leads Turn off power to all circuit compon...

Page 62: ...utes Measurement process AC Actual effective value True RMS Display 6000 counts Analogue bar graph 41 segments Measurement category CAT IV 600 V Degree of pollution 2 Operating height max 2000 above sea level Dimensions 225 x 103 x 59 mm L x W x H Weight approx 640 g with battery Operating temperature range 0 C to 40 C 85 relative humidity Storage temperature range 20 C to 60 C 90 relative humidit...

Page 63: ...nsing Temperature coefficient outside this temperature range 0 1 x accuracy C Voltage measurement Function Range Accuracy Addendum DC V 600 0 V 2 3 AC V 600 0 V 2 3 50 400 Hz Overload protection 600 Vrms Transducer AC V AC coupled actual effective value True RMS Input impedance 10 MΩ 100 pF Crest factor for non sinusoidal voltages 1 0 2 0 3 to the base accuracy 2 0 2 5 5 to the base accuracy 2 5 3...

Page 64: ...100 kΩ 2 1 mA 20 0 100 0 MΩ Alarm tone 1 MΩ 250 V 125 300 V 0 01 19 99 MΩ 1 5 5 1 mA at 250 kΩ 2 1 mA 20 0 199 9 MΩ Alarm tone 4 MΩ 500 V 250 600 V 0 01 19 99 MΩ 1 5 5 1 mA at 500 kΩ 2 1 mA 20 0 199 9 MΩ 200 500 MΩ Alarm tone 4 MΩ 1000 V 500 1200 V 0 01 19 99 MΩ 1 5 5 1 mA at 1 MΩ 2 1 mA 20 0 199 9 MΩ 200 1999 MΩ 2 0 9 9 GΩ 10 3 10 0 20 0 GΩ 20 3 Alarm tone 4 MΩ Outside voltage switch off 25 V Nom...

Page 65: ...40 MΩ 50 MΩ 100 MΩ 200 MΩ 300 MΩ 400 MΩ 500 MΩ 1 GΩ 2 GΩ 3 GΩ 4 GΩ 5 GΩ 10 GΩ Measurement time limit 15 s 30 s 1 min 1 min 15 s 1 min 30 s 10 min 10 min 15 s 10 min 30 s individual long term Internal memory cells 99 Optional remote trip measuring lead MS ET 200 Item no 1359985 Measurement category CAT IV 600 V Degree of pollution 2 max current rating 10 A Cable length approx 1 m Do not exceed the ...

Page 66: ...79 a Signaux acoustiques 79 b Sélecteur rotatif 3 79 c Arrêt automatique 79 d Clavier des touches de fonction 2 79 10 Mode de mesure 82 a Sélectionner les câbles de mesure 83 b Mesure de tension V 84 c Mesure de résistance à faible impédance Ω 85 d Essai d isolation avec la tension auxiliaire 86 11 Maintenance et nettoyage 89 a Généralités 89 b Remplacement de la pile 89 c Changement des fusibles ...

Page 67: ...aft vous aurez toujours la solution optimale pour les tâches les plus exigeantes Et notre particularité Nous vous offrons la technique de pointe et la qualité fiable de nos produits Voltcraft à des prix pratiquement imbattables du point de vue du rapport qualité prix Ainsi nous mettons à votre disposition des produits aptes à satisfaire vos exigences les plus pointues Nous vous souhaitons beaucoup...

Page 68: ... signe moins Le fonctionnement n est autorisé qu avec le type de pile indiqué voir chapitre Caractéris tiques techniques à la fin de ce mode d emploi Il est interdit de faire fonctionner l appareil avec des accumulateurs L appareil de mesure ne doit être exploité et utilisé que par des électriciens qualifiés ou des personnes formées sur le plan technique connaissant bien les normes nécessaires et ...

Page 69: ...es capuchons de recouvrement CAT III CAT IV 2 pince crocodile de sécurité Sacoche de rangement Mode d emploi 4 EXPLICATION DES SYMBOLES Le symbole de l éclair dans un triangle met en garde contre les chocs électriques ou toute altération de la sécurité électrique de l appareil Le symbole avec le point d exclamation placé dans un triangle signale les infor mations importantes du présent mode d empl...

Page 70: ...les mesures dans des installations à l intérieur de bâtiments p ex prises de courant ou distributions secondaires Cette catégorie comprend également toutes les catégories inférieures par ex CAT II pour la me sure sur des appareils électriques Le mode mesure avec CAT III n est admissible qu avec des pointes de mesure d une longueur de contact libre maximale de 4 mm ou avec capuchon de recouvrement ...

Page 71: ...ilisateur doit tenir compte des consignes de sécurité et avertissements contenus dans ce mode d emploi Pour des raisons de sécurité et d homologation CE toute transformation et ou modification arbitraire du produit est interdite Les appareils de mesure et les accessoires ne sont pas des jouets et ne doivent pas être laissés à la portée des enfants Le produit ne convient que pour un fonctionnement ...

Page 72: ...accorder les câbles de mesure retirez les capuchons de protection contre la poussière sur les fiches de raccordement Remontez les toujours après chaque mesure afin d éviter l encrassement des contacts Lors de chaque mesure veuillez tenir compte des descriptions et figures dans les différents chapitres Une mesure incorrecte pourrait détruire l appareil La tension appliquée entre les points de racco...

Page 73: ...doivent plus être utilisés et doivent être remplacés Évitez le fonctionnement à proximité immédiate de champs magnétiques ou élec tromagnétiques intenses et ou d antennes de transmission ou de génératrices HF car cela risque de fausser la valeur de mesure S il est probable qu une utilisation sans danger n est plus possible l appareil doit être mis hors service et protégé contre toute utilisation i...

Page 74: ...médiatement un médecin En cas de contact avec la peau les piles qui fuient ou qui sont endommagées peuvent causer des brûlures Mettez pour cette raison des gants de protection appropriés dans de tels cas Les liquides s écoulant des piles sont chimiquement extrêmement agressifs Les objets ou surfaces entrant en contact avec ces liquides peuvent être fortement endommagés Conservez par conséquent les...

Page 75: ...l négatif pour des mesure V et RISO 8 Prise de mesure V et d isolement RISO pour tension continue potentiel positif 9 Prise de déclenchement à distance pour un câble d essai en option 10 Témoin lumineux d avertissement en cas de tension de mesure d isolement activée 11 Support pour des accessoires en option 12 Supports de serrage pour les pointes de test 13 Pied de maintien rabattable 14 Compartim...

Page 76: ...Arrêtez l appareil Ouvrez le pied de maintien Point 2 Desserrez les 3 vis à l arrière du couvercle du compartiment à piles à l aide d un tournevis cruciforme approprié Les vis sont imperdables et ne doivent pas être enlevées Point 3 Rabattez le pied de maintien vers le haut Le couvercle du compartiment à piles se dégage du support et peut être enlevé Point 4 Remplacez les piles usagées par des pil...

Page 77: ...non utilisation prolongée retirez les piles de l appareil afin d éviter les fuites En cas de contact avec la peau les piles qui fuient ou qui sont endommagées peuvent occasionner des brûlures chimiques Mettez pour cette raison des gants de protection appropriés dans de tels cas Veillez à ne pas court circuiter les piles Ne les jetez pas dans le feu Les piles ne doivent pas être rechargées ni démon...

Page 78: ... les valeurs mesurées RECALL lire les valeurs mesurées dans la mémoire rECA affichage de la mémoire activé FUL tous les 99 emplacements de mémoire sont occupés CLR tous les emplacements de mémoire sont libres CLEAR effacer les emplacements de mémoire TEST Touche pour le déclenchement de la mesure affichage de la mesure d isolement active caractère pour plus grand que COMP Active la fonction mesure...

Page 79: ...a Hold OL Affichage de dépassement la plage de mesure a été dépassée Symbole de remplacement des piles Symbole pour le contrôleur acoustique de continuité V AC Tension alternative V DC Tension continue V volt unité de la tension électrique W ohm unité de résistance électrique kΩ MΩ GΩ kilo ohm exp 3 méga ohm exp 6 giga ohm exp 9 Graphique à barres bargraphe Indication en cas de tension dangereuse ...

Page 80: ...rrêt automatique L appareil de mesure s arrête automatiquement après environ 3 minutes si aucune touche est actionnée le sélecteur n est pas tourné ou aucune mesure permanente n est en cours Cela protège la longévité de la pile Avant l arrêt un avertisseur sonore intervient et l affichage clignote Pour remettre en marche tournez le sélecteur rotatif sur la position OFF et sélectionnez de nouveau l...

Page 81: ... prérégler les bonnes mauvaises valeurs limites en mode de mesure d isolement Une brève pression active la fonction L écran affiche COMP et la valeur limite de résistance correspondante Toute brève pression suivante fait passer à la prochaine valeur de résistance plus élevée La plage de réglage va de 100 kΩ à 10 GΩ Après la valeur de 10 GΩ la fonction est désactivée L affichage disparaît Une press...

Page 82: ...Les durées réglables vont de 15 secondes à 10 minutes 30 secondes en 8 étapes Une pression prolongée 2s active la fonction de mesure permanente Le symbole du cadenas s affiche sur l écran Une nouvelle pression prolongée désactive cette fonction de nouveau 2G Touche de direction vers le haut 2H Touche de direction vers le bas Les deux touches de direction permettent les réglages des paramètres En m...

Page 83: ...e Vous ne devez raccorder à la fois que les deux câbles de mesure qui sont indispensables pour le mode de mesure à l instrument Pour des raisons de sécurité débranchez tous les câbles de mesure inutiles de l instrument Les mesures dans les circuit 33 V CA et 70 V CC ne doivent être effectuées que par des spécialises ou des personnes formées à cet effet qui connaissent bien les prescriptions applic...

Page 84: ...branchées sur les câbles de mesure Le contact des pinces crocodile avec les pointes de mesure n est pas admissible Pour les mesures permanentes ou pour la mesure de l indice de polarisation et ou du débit d absorption diélectrique il est recommandé d utiliser des pinces crocodile Un câble de mesure pour déclenchement à distance peut être utilisé en option Ce câble de mesure permet d activer la mes...

Page 85: ...ée surl écran Dès qu un signe négatif précède la valeur mesurée de la tension continue la tension mesurée est négative ou les câbles de mesure sont inversés Quand la mesure est terminée débranchez les câbles de mesure de l objet à mesurer et éteignez le DMM Pour mesurer les tensions alternatives V AC procédez comme suit Allumez le DMM et sélectionnez la fonction de mesure V Branchez le câble de me...

Page 86: ...ure Appuyez sur la touche TEST pour déclencher une me sure Une valeur de résistance d environ 2 ohms s affiche ensuite résistance interne des câbles de mesure Afin de compenser la valeur de résistance indiquée appuyez sur la touche COMP ZERO pendant environ 3 s La valeur mesurée est enregistrée et l affichage remis à zéro Reliez les deux pointes de mesure avec l objet à mesurer Pour déclencher la ...

Page 87: ...sion auxiliaire Assurez vous que tous les éléments de circuit tous les circuits et compo sants à mesurer ainsi que d autres objets de mesure sont bien hors tension et déchargés Si l appareil de mesure détecte une tension de 25 V CC ou 25 V CA dans le circuit de mesure l essai d isolation n est pas possible Ef fectuez un mesure de tension CA CC avant chaque mesure de la tension Pendant l essai d is...

Page 88: ...niement pendant la mesure ou pendant la mesure permanente Pendant la mesure un bip un symbole de foudre et le voyant rouge 10 si gnale le danger associé à la tension d essai appliquée aux câbles de mesure Pour une mesure individuelle pressez la touche TEST et maintenez là pendant la durée de la mesure L écran affiche TEST et après une courte durée de temps la résistance d isolement et l actuelle t...

Page 89: ...ichage de la tension auxiliaire indique zéro Après la fin de la mesure retirez les câbles de mesure de l objet à mesurer et éteignez le DMM 11 MAINTENANCE ET NETTOYAGE a Généralités Hormis un remplacement occasionnel des piles ou des fusibles l appareil de mesurene nécessite pas de maintenance La maintenance ou une réparation ne doivent être effectués que par un spécialiste Pour que l appareil de ...

Page 90: ... utiliser des fusibles réparés ou de ponter le porte fusible Cela peut causer un incendie ou explosion due à un arc Ne jamais faire fonctionner l appareil de mesure lorsqu il est ouvert d Nettoyage Avant tout nettoyage du produit il convient de débrancher les câbles connectés à l appareil de mesure et de tous les objets de mesure Arrêtez l appareil de mesure N utilisez jamais de produits de nettoy...

Page 91: ...rechargeables usagées il est interdit de les jeter dans les ordures ménagères Les piles et piles rechargeables contenant des substances nocives sont marquées par le symbole ci contre qui signale l interdiction de les jeter dans une poubelle ordinaire Les désignations pour le métal lourd déterminant sont Cd cadmium Hg mercure Pb plomb la désignation se trouve sur la pile ou la pile rechargeable p e...

Page 92: ... et commutez éventuellement la fonction Les câbles de mesure sont ils correctement branchés sur les prises de mesure Contrôlez la bonne tenue des câbles de mesure La fonction Hold est elle activée affichage H Appuyez sur la touche HOLD pour désactiver cette fonction Le fusible est il défectueux Contrôlez le fusible Mesure d isolement impossible Une tension externe est elle appliquée aux câbles de ...

Page 93: ...esure AC valeur réelle efficiente True RMS Affichage 6000 Counts Bargraphe analogique 41 segments Catégorie de mesure CAT IV 600 V Degré de pollution 2 Altitude de fonctionnement max 2000 au dessus du niveau de la mer Dimensions 225 x 103 x 59 mm L x P x H Poids environ 640 g avec la pile Plage de température de service 0 C à 40 C 85 d humidité relative de l air Plage de température de stockage 20...

Page 94: ...e à l extérieur de cette plage de température 0 1 x précision C Mesure de la tension Fonction Plage Précision Additif DC V 600 0 V 2 3 AC V 600 0 V 2 3 50 400 Hz Protection contre la surcharge 600 Vrms Transformateur de mesure CA V accouplement CA valeur réelle effective True RMS Impédance d entrée 10 MΩ 100 pF Facteur de crête Crest Factor pour tensions non sinusoïdales 1 0 2 0 3 pour la précisio...

Page 95: ...Ω 2 1 mA 20 0 100 0 MΩ Signal d alarme 1 MΩ 250 V 125 300 V 0 01 19 99 MΩ 1 5 5 1 mA pour 250 kΩ 2 1 mA 20 0 199 9 MΩ Signal d alarme 4 MΩ 500 V 250 600 V 0 01 19 99 MΩ 1 5 5 1 mA pour 500 kΩ 2 1 mA 20 0 199 9 MΩ 200 500 MΩ Signal d alarme 4 MΩ 1000 V 500 1200 V 0 01 19 99 MΩ 1 5 5 1 mA pour 1 MΩ 2 1 mA 20 0 199 9 MΩ 200 1999 MΩ 2 0 9 9 GΩ 10 3 10 0 20 0 GΩ 20 3 Signal d alarme 4 MΩ Coupure tensio...

Page 96: ...00 MΩ 400 MΩ 500 MΩ 1 GΩ 2 GΩ 3 GΩ 4 GΩ 5 GΩ 10 GΩ Limite de la durée de mesure 15 s 30 s 1 min 1 min 15 s 1 min 30 s 10min 10min 15s 10min 30s individuel durée Emplacements mémoire internes 99 Câble de mesure déclenchement à distance en option MS ET 200 N de commande 1359985 Catégorie de mesure CAT IV 600 V Degré de pollution 2 intensité maximale admissible max 10 A Longueur de câble environ 1 m ...

Page 97: ... 108 9 Ingebruikname 110 a Audiosignalen 110 b Draaischakelaar 3 110 c Automatische uitschakeling 110 d Functietoetsen veld 2 110 10 Meten 113 a Meetsnoeren selecteren 114 b Spanningsmeting V 115 c Laagohmige weerstandsmeting Ω 116 d Isolatietest met hulpspanning 117 11 Onderhoud en schoonmaken 119 a Algemeen 119 b Batterij vervangen 119 c Zekering vervangen 120 d Schoonmaken 120 12 Afvoer 121 a A...

Page 98: ...ingewikkelde taken met een product uit het Voltcraft assortiment altijd de perfecte oplossing binnen handbereik Bovendien bieden wij u de geavanceerde techniek en betrouwbare kwaliteit van onze Voltcraft producten tegen een nagenoeg niet te evenaren verhouding van prijs en prestaties Daarom scheppen wij de basis voor een duurzame goede en tevens succesvolle samenwerking Wij wensen u veel plezier m...

Page 99: ...taan zie hoofdstuk Technische gegevens aan het einde van deze gebruiksaanwijzing Een gebruik met oplaadbare batterijen is niet toegestaan Het meetinstrument mag alleen door gekwalificeerde elektriciens en technisch opgeleid perso neel worden bediend en gebruikt die vertrouwd zijn met de vereiste normen en de mogelijke daaruit voortvloeiende gevaren Het meetinstrument niet in geopende toestand of m...

Page 100: ...ligheidskrokodillenklemmen Opbergtas Gebruiksaanwijzing 4 PICTOGRAMVERKLARINGEN Een bliksem in een driehoek waarschuwt voor een elektrische schok of een veilig heidsbeperking van elektrische onderdelen in het apparaat Het symbool met het uitroepteken in een driehoek wijst op belangrijke aanwijzingen in deze gebruiksaanwijzing die in ieder geval nageleefd moeten worden Het pijl symbool wijst op spe...

Page 101: ...I voor metingen in de gebouwinstallatie bijv stopcontacten of onderverdelingen Deze categorie omvat ook alle kleinere categorieën bijv CAT lI voor het meten aan elektrische apparaten Het meten in CAT III is alleen toegestaan met meetsondes met een maximale vrije contactlengte van 4 mm of met afdekkappen over de meetsondes CAT IV Meetcategorie IV voor metingen aan de bron van de laagspanningsinstal...

Page 102: ...bruik zonder gevaren te borgen de veiligheidsaanwijzingen en waarschuwingen in acht nemen welke in deze gebruiksaanwijzing zijn opgenomen Om veiligheids en keuringsredenen CE is het eigenhandig ombouwen en of veranderen van het product niet toegestaan Houd meetapparaten en accessoires buiten bereik van kinderen Het is geen speelgoed Het product is uitsluitend geschikt voor gebruik in droge ruimten...

Page 103: ... tastbare handgreepmarkeringen op de meetsondes vast Verwijder voor het aansluiten van de meetkabels de stofkappen op de connecto ren Installeer deze altijd na elke meting om verontreiniging van de contactpun ten te voorkomen Volg bij elke meting de beschrijvingen en afbeeldingen in elk hoofdstuk Een onjuiste meting kan het product onherstelbaar beschadigen De spanning tussen de aansluitpunten van...

Page 104: ...ruikt en moet worden vervangen Vermijd het gebruik in de onmiddellijke nabijheid van sterke magnetische of elek tromagnetische velden zendantennes of HF generators omdat in deze gevallen de gemeten waarde kan worden beïnvloed Schakel het apparaat uit en beveilig het tegen onbedoeld gebruik als u kunt aan nemen dat veilig gebruik niet langer mogelijk is Ga ervan uit dat veilige werking niet meer mo...

Page 105: ...nmiddellijk een arts Lekkende of beschadigde batterijen kunnen bij huidcontact bijtende wonden veroorzaken Draag in dit geval altijd beschermende handschoenen Uit batterijen accu s lekkende vloeistoffen zijn chemisch uiterst agressief Voor werpen of oppervlakken die hiermee in aanraking komen kunnen gedeeltelijk ernstig worden beschadigd Bewaar batterijen daarom op een geschikte plek Sluit batteri...

Page 106: ...bus referentiepotentiaal minpotentiaal voor V en RISO metingen 8 V en isolatie RISO meetbus bij gelijkspanning pluspotentiaal 9 Op afstand bestuurde bus voor optioneel meetsnoer 10 Waarschuwingslampje bij geactiveerde isolatie meetspanning 11 Aansluiting voor optionele accessoires 12 Klemhouders voor meetsondes 13 Opklapbare standaard 14 Batterij en zekeringvak aan de achterzijde 15 Veiligheidsmee...

Page 107: ...t Schakel het apparaat uit Klap de standaard open punt 2 Draai de 3 schroeven aan de achterkant op het batterijvak los met een bijpassende kruiskopschroevendraaier De schroeven zijn vastgemonteerd en moeten niet verwijderd worden punt 3 Klap de standaard naar boven Het deksel van het batterijvak komt los uit de houder en kan eruit gehaald worden punt 4 Vervang de verbruikte batterijen door nieuwe ...

Page 108: ...val van inslikken onmiddellijk een arts Verwijder de batterijen als u het apparaat gedurende langere tijd niet gebruikt om lekkage te voorkomen Lekkende of beschadigde batterijen kunnen bij huidcontact bijtende wonden veroorzaken Draag in dit geval altijd beschermende handschoenen Let erop dat batterijen niet worden kortgesloten Geen batterijen in het vuur werpen Batterijen mogen niet opgeladen of...

Page 109: ...n RECALL Meetwaarden uit het geheugen aflezen rECA Geheugenweergave is geactiveerd FUL Alle 99 geheugenplaatsen worden gebruikt CLR Alle geheugenplatsen zijn beschikbaar CLEAR Geheugenplaatsen verwijderen TEST Knop voor het verwijderen van metingen weergave van de actieve isolatiemeting Groter dan teken COMP Activeert de vergelijkingsmeetfunctie met Goed Slecht weergave NG Pictogramvoor Slecht wee...

Page 110: ...ve het meetbereik is overschreden Batterijen vervangen pictogram Pictogram voor de akoestische geleidingtester V AC Wisselspanning V DC Gelijkspanning V Volt eenheid van elektrische spanning Ω Ohm eenheid van elektrische weerstand kΩ MΩ GΩ Kilo Ohm exp 3 Mega Ohm exp 6 Giga Ohm exp 9 Staafdiagramweergave Weergave voor contactgevaarlijke spanning Pictogram voor displayverlichting Pictogram voor geb...

Page 111: ...aard c Automatische uitschakeling Het meetapparaat schakelt automatisch na ca 3 minuten uit als er geen toetseninvoer volgt de draaischakelaar niet wordt gedraaid of geen duurmeting loopt Dit verlengt de levensduur van de batterij Voor het uitschakelen volgt een geluidssignaal en knippert de display Om opnieuw in te schakelen draait u de draaischakelaar in de OFF stand en selecteert u opnieuw de g...

Page 112: ...akeld 2D COMP ZERO De toets COMP maakt in de isolatiemeetmodus de standaardinstelling van de Goed Slecht grenswaarde mogelijk Kort drukken activeert de functie In de display verschijnt COMP en de betreffende weerstand grenswaarde Alle volgende malen kort drukken schakelt naar de volgende hogere weerstandswaarde Het bereik gaat van 100 kΩ tot 10 GΩ Na de waarde van 10 GΩ wordt de functie gedeactive...

Page 113: ...bare tijden zijn van 15 seconden tot 10 minuten 30 seconden in 8 stappen Door lang te drukken 2s wordt de duurmeetfunctie geactiveerd Op de display verschijnt het slot pictogram Opnieuw lang drukken deactiveert deze functie 2G Pijltoets opwaarts 2H Pijltoets neerwaarts De beide pijltoetsen maken de parameterinstellingen mogelijk In de functie aflezen van het interne geheugen RECALL kan de geheugen...

Page 114: ...n altijd alleen die twee meetsnoeren op het meetapparaat aangeslo ten zijn die nodig zijn voor de meting Verwijder omwille van veiligheidsrede nen alle niet nodige meetsnoeren uit het apparaat Metingen in elektrische circuits 33 V AC en 70 V DC mogen alleen door vakmensen en aangewezen personen worden uitgevoerd die vertrouwd zijn met de vereiste normen en de mogelijke daaruit voortvloeiende gevar...

Page 115: ...aan de meetsnoeren worden bevestigd Het contact van de krokodillenklemmen met de meetsondes is niet toegestaan Bij duurmetingen of voor de meting van de polarisatie index of de diëlektrische absorp tiegraad wordt het gebruik van krokodillenklemmen aanbevolen Optioneel kan een op afstand bestuurd meetsnoer gebruikt worden Dit meetsnoer maakt de activering van de meting direct aan de meetsonde mogel...

Page 116: ...e display weergegeven s er bij gelijkspanning voor de meetwaarde een min teken te zien dan is de gemeten spanning negatief of de meetsnoeren zijn verwisseld Verwijder na het meten de meetsnoeren van het te meten object en schakel de DMM uit Voor het meten van wisselspanningen V AC gaat u als volgt te werk Schakel de DMM met de draaischakelaar in en kies het meetbereik V Steek het rode meetsnoer in...

Page 117: ...rbinden Druk op de knop TEST om een meting uit te voeren Daarna wordt een weerstandswaarde van ca 2 ohm de eigen weerstand van de meetsnoeren weergegeven Om de weergegeven weerstandswaarde te compenseren houdt u de knop COMP ZERO ca 3 sec ingedrukt De meetwaarde wordt opgeslagen en de weergave wordt op nul gezet Verbind de twee meetsondes met het te meten object Om de meting te activeren drukt u k...

Page 118: ...n d Isolatietest met hulpspanning Controleer of alle te meten onderdelen van de schakeling schakelingen en componenten evenals andere te meten objecten volledig spanningsloos en ontladen zijn Als het meetapparaat in het meetcircuit een spanning 25 V DC of 25 V AC detecteert dan is een isolatietest niet mogelijk Voor elke isolatie test moet een spanningsmeting worden uitgevoerd AC DC Tijdens de iso...

Page 119: ...ijdens de meting of bij de duurmeting Tijdens de meting waarschuwen een pieptoon een knipperend bliksempic togram en de rode waarschuwingslampen 10 voor de toegepaste testspan ning op de meetsnoeren Voor een enkele meting drukt u op de knop TEST en houdt u deze voor de duur van de meting ingedrukt Op de display verschijnt TEST en na een korte tijd wordt de isolatie weerstand en de actuele test hul...

Page 120: ...aat Verwijder na het meten de meetsnoeren van het te meten object en schakel de DMM uit 11 ONDERHOUD EN SCHOONMAKEN a Algemeen Afgezien van het af en toe vervangen van de batterij en zekering is het meetapparaat voor u onderhoudsvrij Het product mag alleen door een vakman gerepareerd en onderhouden worden Om de nauwkeurigheid van de meting voor een lange tijd te waarborgen is het raadzaam het prod...

Page 121: ...de zekeringhou der is om veiligheidsreden niet toegestaan Dit kan tot brand of lichtboogex plosie leiden Gebruik het meetapparaat in geen geval in geopende toestand d Schoonmaken Vóór het schoonmaken van het product moeten alle aangesloten snoeren van het meetap paraat en van alle te meten objecten worden losgekoppeld Schakel het meetapparaat uit Gebruik voor het schoonmaken geen schurende chemisc...

Page 122: ...ijdering via het huishoudelijk afval is niet toegestaan Batterijen accu s met schadelijke stoffen worden gekenmerkt door het hiernaast afgebeelde pictogram dat op het verbod van verwijdering via gewoon huishoudelijk afval duidt De aanduidingen voor de betreffende zware metalen zijn Cd cadmium Hg kwik Pb lood aanduiding staat op de batterij accu bijv onder het links afgebeelde vuilnisbakpictogram U...

Page 123: ...C DC Controleer het meetbereik AC DC en schakel de functie evt om Zijn de meetsnoeren goed aangesloten op de meetbus sen Controleer of de meetsnoeren goed vastzitten Is de Hold functie geactiveerd aanduiding H Druk op de toets HOLD om deze functie te deactiveren Is de zekering defect Controleer de zekering Geen isolatiemeting mogelijk Worden de meetsnoeren gevoed met externe voeding Schakel alle o...

Page 124: ...functie na ca 3 minuten Meetmethoden AC werkelijke effectieve waarde True RMS Weergave 6000 Counts Analoog staafdiagram 41 segmenten Meetcategorie CAT IV 600 V Verontreinigingsgraad 2 Bedrijfshoogte max 2000 boven zeeniveau Afmetingen 225 x 103 x 59 mm L x B x H Gewicht ca 640 g met batterij Temperatuur tijdens bedrijf 0 C tot 40 C 85 relatieve luchtvochtigheid Temperatuur bij opslag 20 C tot 60 C...

Page 125: ... buiten dit temperatuurbereik 0 1 x nauwkeurigheid C Spanningsmeting Functie Bereik Nauwkeurigheid Toevoeging DC V 600 0 V 2 3 AC V 600 0 V 2 3 50 400 Hz Overbelastingsbeveiliging 600 Vrms Meetransformator AC V AC gekoppeld werkelijke effectieve waarde True RMS Ingangsimpedantie 10 MΩ 100 pF Topfactor Crest factor voor niet sinusvormige spanningen 1 0 2 0 3 nauwkeurigheid tot aan de grond 2 0 2 5 ...

Page 126: ...1 mA 20 0 100 0 MΩ Alarmsignaal 1 MΩ 250 V 125 300 V 0 01 19 99 MΩ 1 5 5 1 mA bij 250 kΩ 2 1 mA 20 0 199 9 MΩ Alarmsignaal 4 MΩ 500 V 250 600 V 0 01 19 99 MΩ 1 5 5 1 mA bij 500 kΩ 2 1 mA 20 0 199 9 MΩ 200 500 MΩ Alarmsignaal 4 MΩ 1000 V 500 1200 V 0 01 19 99 MΩ 1 5 5 1 mA bij 1 MΩ 2 1 mA 20 0 199 9 MΩ 200 1999 MΩ 2 0 9 9 GΩ 10 3 10 0 20 0 GΩ 20 3 Alarmsignaal 4 MΩ Externe voltage uitschakeling 25 ...

Page 127: ... MΩ 200 MΩ 300 MΩ 400 MΩ 500 MΩ 1 GΩ 2 GΩ 3 GΩ 4 GΩ 5 GΩ 10 GΩ Meettijdbegrenzing 15 s 30 s 1 min 1 min 15 s 1 min 30 s 10 min 10 min 15 s 10 min 30 s enkel tijd Interne geheugenplaatsen 99 Optioneel op afstand bestuurd meetsnoer MS ET 200 Bestelnr 1359985 Meetcategorie CAT IV 600 V Verontreinigingsgraad 2 Max stroomvoercapaciteit 10 A Kabellengte ca 1 m Zorg dat de max toegestane ingangswaarden i...

Page 128: ...127 ...

Page 129: ...128 ...

Page 130: ...129 ...

Reviews: