background image

 BEDIENUNGSANLEITUNG

Version 03/11

IR-THERMOMETER IR 260-8S

Best.-Nr. 10 09 80

EINfüHRUNG

1. 

Sehr geehrter Kunde,

Mit diesem Voltcraft®-Produkt haben Sie eine sehr gute Entscheidung getroffen, für die wir Ihnen 

danken möchten.

Sie  haben  ein  überdurchschnittliches  Qualitätsprodukt  aus  einer  Marken-Familie  erworben, 

die sich auf dem Gebiet der Mess-, Lade und Netztechnik durch besondere Kompetenz und 

permanente Innovation auszeichnet.

Mit Voltcraft® werden Sie als anspruchsvoller Bastler ebenso wie als professioneller Anwender 

auch schwierigen Aufgaben gerecht. Voltcraft® bietet Ihnen zuverlässige Technologie zu einem 

außergewöhnlich günstigen Preis-/Leistungsverhältnis.

Wir  sind  uns  sicher:  Ihr  Start  mit  Voltcraft  ist  zugleich  der  Beginn  einer  langen  und  guten 

Zusammenarbeit.

Viel Spaß mit Ihrem neuen Voltcraft®-Produkt!

BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG

2. 

Das IR-260-8S ist ein Messgerät zur berührungslosen Temperaturmessung. Es bestimmt die 

Temperatur anhand der Infrarotenergie, die von einem Objekt emittiert wird. Es ist besonders 

nützlich  für  die  Temperaturmessung  von  heißen,  schwer  zugänglichen  oder  beweglichen 

Objekten. Das Thermometer misst die Oberflächentemperatur eines Objektes. Es kann nicht durch 

transparente Oberflächen wie Glas oder Plastik hindurch messen. Sein Temperaturmessbereich 

reicht von -30 ºC bis +260 ºC. Zur Energieversorgung dient eine 9 V Blockbatterie.

Bei  ungünstigen  Umgebungsbedingungen  dürfen  keine  Messungen  durchgeführt  werden. 

Ungünstige Umgebungsbedingungen sind:

Starke Feuchtigkeit, 

• 

Staub, brennbare Gase, Dämpfe oder Lösungsmittel und

• 

Gewitter oder Sturmbedingungen (z.B. sollten starke elektrostatische Felder gemieden werden).

• 

Das Produkt ist EMV-geprüft und erfüllt die Anforderungen der geltenden europäischen 

und nationalen Richtlinien. Die CE-Konformität wurde nachgewiesen, die entsprechenden 

Erklärungen sind beim Hersteller hinterlegt.

Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) ist das eigenmächtige Umbauen und/oder Verändern 

des Produktes nicht gestattet. Eine andere Verwendung als oben beschrieben ist nicht erlaubt und 

kann zur Beschädigung des Produkts führen. Darüber hinaus ist dies mit Gefahren, wie z. B. 

Kurzschluss, Brand, Stromschlag usw. verbunden. Lesen Sie die Bedienungsanleitung genau 

durch und bewahren Sie diese für späteres Nachschlagen auf.

LIEfERUMfANG

3. 

Infrarot-Thermometer

• 

1 x 9 V Blockbatterie

• 

Bedienungsanleitung

• 

SICHERHEITSHINWEISE

4. 

Bei  Schäden,  die  durch  Nichtbeachten  dieser  Bedienungsanleitung 

verursachtwerden,  erlischt  die  Gewährleistung/Garantie!  für  folgeschäden 

übernehmen wir keine Haftung!

Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder 

Nichtbeachten  der  Sicherheitshinweis  verursacht  werden,  übernehmen  wir 

keine Haftung. In solchen fällen erlischt die Gewährleistung/Garantie.

Wichtige  Hinweise,  die  unbedingt  zu  beachten  sind,  werden  in  dieser 

Bedienungsanleitung durch das Ausrufezeichen gekennzeichnet.

Personen / Produkt

Das Produkt ist kein Spielzeug. Es gehört nicht in Kinderhände und ist von Haustieren fern 

• 

zu halten. 

In  gewerblichen  Einrichtungen  sind  die  Unfallverhütungsvorschriften  des  Verbandes  der 

• 

gewerblichen Berufsgenossenschaft für elektrische Anlagen und Betriebsmittel zu beachten.

In Schulen, Ausbildungseinrichtungen, Hobby- und Selbsthilfewerkstätten ist das Betreiben 

• 

des Produkts durch geschultes Personal verantwortlich zu überwachen.

Das Produkt darf nur in trockenen, geschlossenen Innenräumen betrieben werden. Es darf 

• 

nicht  feucht  oder  nass  werden,  andernfalls  besteht  die  Gefahr  eines  lebensgefährlichen 

elektrischen Schlages!

Schützen Sie das Gerät vor elektromagnetischen Feldern, statischen elektrischen Feldern, 

• 

extremen Temperaturen, direkter Sonneneinstrahlung oder Feuchtigkeit.

Das  Gerät  darf  keinen  erheblichen  mechanischen  Belastungen  oder  starken  Vibrationen 

• 

ausgesetzt werden.

 Sollten Sie Grund zu der Annahme haben, dass der sichere Betrieb nicht länger gewährleistet 

• 

ist, schalten Sie das Gerät aus, und sichern Sie es gegen unbeabsichtigtes Einschalten. Unter 

folgenden Bedingungen ist der sichere Betrieb nicht länger gewährleistet:

das Produkt zeigt sichtbare Beschädigungen,

 -

das Produkt funktioniert nicht mehr,

 -

das  Produkt  wurde  über  einen  längeren  Zeitraum  unter  ungünstigen  Bedingungen 

 -

gelagert,

das Produkt wurde während des Transports schweren Belastungen ausgesetzt.

 -

Das  Gerät  sollte  nicht  sofort  nach  einem  Wechsel  von  kalter  zu  warmer  Umgebung 

• 

angeschlossen werden. Kondenswasser könnte zu Schäden am Gerät führen. Warten Sie, 

bis sich das Gerät der neuen Umgebungstemperatur angepasst hat.

Das Gerät darf keiner hohen Luftfeuchtigkeit oder Flüssigkeiten ausgesetzt werden.

• 

Wasserdampf, Staub, Rauch und/oder Dämpfe können durch ein beeinträchtigen der Optik 

• 

des Thermometers zu einem falschen Messergebnis führen.

Hersteller und Händler übernehmen keinerlei Haftung für inkorrekte Messwerte und ggf. daraus 

• 

resultierende Folgen.

Laser

Blicken  Sie  nie  in  den  Laserstrahl  und  richten  Sie  ihn  niemals  auf  Personen  oder  Tiere. 

• 

Laserstrahlung kann zu Augen- oder Hautverletzungen führen.

Dieses Produkt ist mit einem Laser der Laserklasse 2 nach EN 60 825-1 ausgerüstet. Öffnen 

• 

Sie das Gerät niemals.

Einstell-  oder  Wartungsarbeiten  dürfen  nur  vom  ausgebildeten  Fachmann,  der  mit  den 

• 

jeweiligen  Gefahren  vertraut  ist,  durchgeführt  werden.  Unsachgemäß  ausgeführte 

Einstellarbeiten können eine gefährliche Laserstrahlung zur Folge haben.

Beim Betrieb des Gerätes ist unbedingt darauf zu achten, dass der Laserstrahl so geführt 

• 

wird, dass keine Person sich im Projektionsbereich befindet und dass ungewollt reflektierte 

Strahlen  (z.B.  durch  reflektierende  Gegenstände)  nicht  in  den  Aufenthaltsbereich  von 

Personen gelangen können.

Führen  Sie  den  Laserstrahl  möglichst  so,  dass  er  nicht  in  Augenhöhe  verläuft. 

• 

Öffnen Sie das Gerät niemals. Einstell- oder Wartungsarbeiten dürfen nur vom ausgebildeten 

Fachmann, der mit den jeweiligen Gefahren vertraut ist, durchgeführt werden. Unsachgemäß 

ausgeführte Einstellarbeiten können eine gefährliche Laserstrahlung zur Folge haben.

Im Lieferumfang befinden sich Laserhinweisschilder in verschiedenen Sprachen. Sollte das 

• 

Hinweisschild auf dem Laser nicht in Ihrer Landessprache verfasst sein, befestigen Sie bitte 

das entsprechende Schild auf dem Laser.

             

Batterie

Achten Sie beim Einlegen der Batterie auf korrekte Polarität.

• 

Entfernen Sie die Batterie, wenn das Gerät für längere Zeit nicht benutzt wird, um Schäden 

• 

durch auslaufende Batterien zu vermeiden. Ausgelaufene oder beschädigte Batterien können 

bei Hautkontakt zu Verätzungen führen, daher sollten Sie entsprechende Schutzhandschuhe 

tragen, wenn Sie diese handhaben.

 Halten Sie Batterien außerhalb der Reichweite von Kindern. Lassen Sie Batterien nicht achtlos 

• 

herumliegen, da die Gefahr besteht, dass Kinder oder Haustiere diese verschlucken.

Sorgen  Sie  dafür,  dass  Batterien  nicht  zerlegt,  kurzgeschlossen  oder  ins  Feuer  geworfen 

• 

werden. 

Laden Sie niemals Batterien wieder auf. Es besteht Explosionsgefahr!

• 

Sonstiges

Das Gerät darf nicht für medizinische oder öffentliche Zwecke eingesetzt werden.

• 

Eine Reparatur des Geräts darf nur durch eine Fachkraft bzw. einer Fachwerkstatt erfolgen.

• 

Sollten Sie noch Fragen zum Umgang mit dem Gerät haben, die in dieser Bedienungsanleitung 

• 

nicht beantwortet werden, steht Ihnen unser Technischer Support unter folgender Anschrift 

und Telefonnummer zur Verfügung:

Voltcraft

®

, 92242 Hirschau, Lindenweg 15, Deutschland, Tel.: 0180 / 586 582 7.

BEDIENELEMENTE

5. 

1

2

3

4

5

6

7
8

Batteriefach

1. 

Taste „LCD/Laser“

2. 

Taste „MAX/MIN“

3. 

LC-Display

4. 

Ziellaser

5. 

Infrarot-Sensor

6. 

Taste „ºC / ºF“

7. 

Auslöser

8. 

DISPLAy

6. 

A

B

C

D E F

G

H

I

A Symbol für Modus „MAX/MIN“

B Messwert der Temperatur

C Symbol für Modus „SCAN“

D Symbol für Funktion „HOLD“

E Lasersymbol

F Emissionsgrad-Symbol

G Temperatureinheit

H Batteriewechselsymbol

I Wert 

der 

maximalen/minimalen 

Temperatur

BATTERIEN EINLEGEN

7. 

Wechseln Sie die Batterie aus, sobald in der Anzeige das Batteriewechselsymbol erscheint.

1. 

Öffnen Sie die Batteriefachabdeckung.

2. 

Schließen Sie die 9V-Blockbatterie an den Batterieanschluss an. Die 9V-Blockbatterie ist so 

3. 

ausgelegt, dass sie nur in einer Position angeschlossen werden kann, um eine falsche Polung 

zu vermeiden. Wenden Sie beim Einlegen der Batterie keine Gewalt an.

Schließen Sie die Batteriefachabdeckung.

4. 

INBETRIEBNAHME

8. 

funktionsweise

Infrarot  -Thermometer  messen  die  Oberflächentemperatur  eines  Objektes.  Der  Sensor  des 

Gerätes erfasst die emittierte, reflektierte und durchgelassene Wärmestrahlung des Objektes 

und  wandelt  diese  Information  in  einen Temperaturwert  um.  Der  Emissionsgrad  ist  ein  Wert 

der benutzt wird um die Energieabstrahlungs-Charakteristik eines Materials zu beschreiben. Je 

höher dieser Wert, desto höher ist die Fähigkeit des Materials Strahlungen auszusenden. Viele 

organische Materialien und Oberflächen haben einen Emissionsgrad von ca. 0,95. Metallische 

Oberflächen  oder  glänzende  Materialien  haben  einen  niedrigeren  Emissionsgrad  und  liefern 

daher ungenaue Messwerte.

Verhältnis Messentfernung-Messfläche (D/S)

Das Zielobjekt muss größer als die Messfläche des Thermometers sein, um eine genaue 

• 

Messung  zu  erzielen.  Die  ermittelte  Temperatur  ist  die  Durchschnittstem-peratur  der  

gemessenen Fläche.

Je kleiner das Zielobjekt ist, desto kleiner muss die Messentfernung zwischen  Thermometer 

• 

und Zielobjekt sein.

Das  Verhältnis  zwischen  Entfernung  zum  Zielobjekt  und  Größe  des  Infrarot-Brennflecks 

• 

beträgt 8:1. Bei einer Entfernung von 8 cm zum Zielobjekt beträgt die Größe des Infrarot-

Brennflecks dementsprechend 1 cm.

ø25, 200

8

D =

1

S

ø50, 400

ø100, 800

Brennfleck-Größe 

(mm)

Legende

Laser

Infrarot

Messentfernung (mm)

Messung

Richten  Sie  den  Infrarot-Sensor  des  Thermometers  für  beste  Messergebnisse  möglichst 

1. 

senkrecht auf das Zielobjekt.

Halten  Sie  den  Auslöser  gedrückt,  um  mit  dem  Messen  zu  beginnen.  Auf  dem  Display 

2. 

erscheint „SCAN“.

Die gemessene Temperatur wird auf dem Display angezeigt.

3. 

Während Sie den Auslöser gedrückt halten, drücken Sie die Taste „LCD/Laser“

4. 

einmal, um den Ziellaser zu aktivieren (Laser-Symbol erscheint auf dem Display),

 -

zweimal, um zusätzlich die LCD-Hintergrundbeleuchtung zu aktivieren,

 -

dreimal, um den Ziellaser auszuschalten,

 -

viermal, um die LCD-Hintergrundbeleuchtung auszuschalten.

 -

Nach dem Loslassen des Auslösers wird der Messwert für ca. acht Sekunden gespeichert. Auf 

5. 

dem Display erscheint „HOLD“.

Das Thermometer wird nach acht Sekunden Inaktivität automatisch abgeschaltet.

6. 

Drücken Sie die Taste „ºC / ºF“, um zwischen beiden Einheiten zu wechseln.

• 

Das  Gerät  speichert  während  des  aktuellen  Messvorgangs  die  maximal  und 

• 

minimal gemessene Temperatur. Drücken Sie die Taste „MAX/MIN“, um sich diese 

Werte im unteren Bereich des Displays anzeigen zu lassen.

INSTANDHALTUNG UND WARTUNG

9. 

Reinigung der Linse: 

Entfernen Sie lose Partikel mit sauberer Druckluft und wischen Sie dann 

die  restlichen Ablagerungen    mit  einer  feinen  Linsenbürste  ab.  Reinigen  Sie  die  Oberfläche 

mit einem Linsenreinigungstuch oder einem sauberen, weichen und fusselfreien Tuch. Für die 

Reinigung  von  Fingerabdrücken  und  anderen  Fettablagerungen  kann  das  Tuch  mit  Wasser 

oder  einer  Linsenreinigungsflüssigkeit  befeuchtet    werden.  Verwenden  Sie  keine  säure-, 

alkoholhaltigen oder sonstigen Lösungsmittel und kein raues, fusseliges Tuch, um die Linse zu 

reinigen. Vermeiden Sie starken Druck.

Reinigung der Oberflächen:

 Verwenden Sie zum Reinigen des Gehäuses Wasser und Seife 

oder ein mildes Reinigungsmittel. Verwenden Sie keine Scheuer- oder Lösungsmittel!

ENTSORGUNG

10. 

Allgemein

Im Interesse unserer Umwelt und um die verwendeten Rohstoffe möglichst vollständig 

zu recyclen, ist der Verbraucher aufgefordert, gebrauchte und defekte Geräte zu den 

öffentlichen Sammelstellen für Elektroschrott zu bringen.

Das  Zeichen  der  durchgestrichenen  Mülltonne  mit  Rädern  bedeutet,  dass  dieses 

Produkt an einer Sammelstelle für Elektronikschrott abgegeben werden muss, um es 

durch Recycling einer bestmöglichen Rohstoffwiederverwertung zuzuführen.

Batterien / Akkus

Sie  als  Endverbraucher  sind  gesetzlich 

(Batterieverordnung)

  zur  Rückgabe  aller 

gebrauchten Batterien und Akkus verpflichtet; eine Entsorgung über den Hausmüll 

ist untersagt! 

Schadstoffhaltige Batterien/Akkus sind mit nebenstehenden Symbolen 

gekennzeichnet, die auf das Verbot der Entsorgung über den Hausmüll hinweisen. 

Die  Bezeichnungen  für  das  ausschlaggebende  Schwermetall  sind: 

Cd

=Cadmium, 

Hg

=Quecksilber, 

Pb

=Blei.

Ihre verbrauchten Batterien/Akkus können Sie unentgeltlich bei den Sammelstellen 

Ihrer  Gemeinde,  unseren  Filialen  oder  überall  dort  abgeben,  wo  Batterien/Akkus 

verkauft werden!

Somit werden Sie Ihren gesetzlichen Pflichten gerecht und tragen zum Umweltschutz bei!

TECHNISCHE DATEN

11. 

Spannungsversorgung:

9 V Blockbatterie

Emissionsgrad:

0,95 (nicht verstellbar)

Wellenlänge Laser:

630 - 670 nm

Emissionsleistung Laser:

< 1 mW

Laser-Klasse:

II

Temperatur-Messbereich:

-30 ºC bis 260 ºC (-22 ºF bis 500 ºF)

Betriebstemperatur:

0 ºC bis 50 ºC (32 ºF bis 122 ºF)

Lagertemperatur:

-20 ºC bis 60 ºC (-4 ºF bis 140 ºF)

Relative Luftfeuchtigkeit:

10 % bis 90 % (Betrieb)

< 80 % (Lagerung)

Abmessungen (B x H x T):

41,5 x 160 x 82 mm

Gewicht:

180 g

Messbereich

Auflösung

Genauigkeit

-30 °C bis 0 °C (-22 °F bis 32 °F)

0,1 ºC/ºF

± 4,5 °C (± 8 °F)

0 °C bis 260 °C (32 °F bis 500 °F)

± 2,5 % rdg ± 2 °C (± 4 °F)

Emissionsgrad verschiedener Oberflächen

Die  in  der  Tabelle  oben  aufgeführten  Emissionsgrade  sind  Annäherungswerte. 

Verschiedene  Parameter  wie  Geometrie  und  Oberflächenqualität  können  den 

Emissionsgrad eines Objekts beeinflussen.

Oberfläche

Emissionsgrad

Oberfläche

Emissionsgrad

Asphalt 

0,90 – 0,98

Lacke (matt) 

0,97

Beton 

0,94 

Menschliche Haut 

0,98

Eis 

0,96 – 0.98 

Mörtel 

0,89 – 0,91

Eisenoxid 

0,78 – 0,82 

Papier 

0,70 – 0,94

Erde. Humus 

0.92 – 0,96

Plastik

0,85 – 0,95

Gips 

0,80 – 0,90 

Sand 

0,90

Glas/Keramik 

0,90 – 0,95 

Textilien

0,90

Gummi (schwarz) 

0,94 

Wasser 

0,92 – 0,96

Lacke 

0,80 – 0,95 

Ziegel 

0,93 – 0,96

Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation von Voltcraft®,

Lindenweg 15, D-92242 Hirschau, Tel.-Nr. 0180/ 586 582 7.

Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, 

Mikroverfilmung, oder die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen 

der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugsweise, verboten.

Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.

Änderung in Technik und Ausstattung vorbehalten.

© Copyright 2011 by Voltcraft

®

.

V4_0311_02-SB

Summary of Contents for 1182021

Page 1: ...ENUNGSANLEITUNG Seite 2 18 Probe Sensor VC 505 G OPERATING INSTRUCTIONS page 19 35 Pince amp rem trique VC 505 F NOTICE D EMPLOI page 36 52 Stroomtang VC 505 O GEBRUIKSAANWIJZING pagINA 53 71 Best Nr...

Page 2: ...u 10 9 Symbol Beschreibungen 10 10 Inbetriebnahme 11 11 Bedienung 11 a HOLD Funktion 11 b LC Display Beleuchtung 11 c NCV Funktion Kontaktlose Spannungserkennung 12 d Max Min Werte aufzeichnen 12 e Sp...

Page 3: ...diese Bedienungsanleitung beachten Lesen Sie sich vor Inbetriebnahme des Produkts die komplette Bedienungsanlei tung durch beachten Sie alle Bedienungs und Sicherheitshinweise Alle enthaltenen Firmen...

Page 4: ...unter widrigen Umgebungsbedienungen wie z B N sse oder hohe Luftfeuchtigkeit Staub brennbare Gase D mpfe L sungsmittel Gewitter oder starke elektrostatische Felder sind nicht zul ssig Verwenden Sie zu...

Page 5: ...n Ger ten welche ber einen Netzstecker direkt mit Netzspannung versorgt werden Diese Kategorie umfasst auch alle kleineren Kategorien z B CAT I zur Messung von Signal und Steuerspannungen CAT III Mess...

Page 6: ...herzustellen muss der Anwender die Sicherheitshinweise und Warnvermerke beachten die in dieser Gebrauchsanweisung enthalten sind Aus Sicherheits und Zulassungsgr nden CE ist das eigenm chtige Umbauen...

Page 7: ...Sie bei jeder Messung die Beschreibung der Abbildungen in jedem Kapitel Eine falsche Messung k nnte das Produkt zerst ren Entfernen Sie vor dem Anschluss der Messleitungen die Staubschutzkappen an den...

Page 8: ...Anzeige f r kontaktlose Spannungserkennung 5 ffnungshebel f r Stromzangen Sensor 6 Einstellrad f r Messungsart 7 HOLD und Beleuchtungstaste 8 PEAK MAX MIN AC DC DCA ZERO Taste 9 LC Display 10 Messlei...

Page 9: ...e Kapazit t B ZERO Anzeige C Anzeige f r Wechselstrom Wechselspannung D Anzeige f r Gleichstrom Gleichspannung E Digitalanzeige f r Messwert F Balkenskala G PEAK Anzeige H MAX MIN Anzeige I HOLD Anzei...

Page 10: ...efach mittels einem kleinen Kreuz Schraubendreher 4 Entfernen Sie falls vorhanden die entleerten Batterien Akkus aus dem Batteriefach 5 Setzen Sie zwei neue Batterien Akkus vom selben Typ siehe Techni...

Page 11: ...te Messgr e aus Beachten Sie bei den unterschiedlichen Messarten unbedingt die Beschreibung der einzelnen Abbildungen in jedem Kapitel 11 Bedienung a HOLD Funktion Mit der HOLD Funktion wird der aktue...

Page 12: ...Gefahr eines elektrischen Schlages Diese Pr fmethode darf nicht zur Feststellung der Spannungsfreiheit eingesetzt werden d Max Min Werte aufzeichnen Die Aufzeichnung der Max und Min Werte ist f r die...

Page 13: ...annungsmessung AC dr cken Sie f r ca 2 s die Taste AC DC 8 Die entsprechende Funktion wird im Display durch das Symbol AC oder DC angezeigt Jedes weitere Dr cken f r ca 2 s schaltet die Funktion um Ve...

Page 14: ...ens 2 Sekunden die Taste 8 dr cken Im LC Display erscheint der Wert ZERO nur bei DC Messungm glich und notwendig Entfernen Sie falls vorhanden vor der Strommessung die Messleitungen vom Messger t W hl...

Page 15: ...unbedingt spannungslos und entladen sind Schlie en Sie die Messleitungen wie unter Kapitel 10 beschrieben an das Messger t an W hlen Sie mit dem Stellrad 6 das Symbol zur Widerstandsmessung bzw Durchg...

Page 16: ...keine aggressiven Reinigungsmittel wie Petroleum Alkohol oder hnliches Dies k nnte die Oberfl che des Messger tes besch digen Desweiteren verwenden Sie keine scharfkantigen Gegenst nde wie z B Schraub...

Page 17: ...n Akkus verpflichtet eine Entsorgung ber den Hausm ll ist untersagt Schadstoffhaltige Batterien sind mit nebenstehendem Symbol gekennzeichnet das auf das Verbot der Entsorgung ber den Hausm ll hinweis...

Page 18: ...digits Anzeigeart LC Display mit Hintergrundbeleuchtung PEAK Hold Aufzeichnung 10 ms Bereich 10 282 8 A Max Min Hold Aufzeichnung 50 ms Arbeitstemperaturbereich 10 50 C Lagertemperaturbereich 30 60 C...

Page 19: ...9 Symbol Descriptions 27 10 Commissioning 28 11 Operation 28 a HOLD Function 28 b LC Display Lighting 28 c NCV Function Contact Free Voltage Recognition 29 d Recording Max Min Values 29 e Voltage Meas...

Page 20: ...the user must observe these operating instructions Before taking the product into operation read the complete operating instructions and observe all operating and safety notes All company names and pr...

Page 21: ...battery cover is missing Measurements in moist rooms or under detriment ambience conditions such as wetness or high humidity dust flammable gases vapours solvents thunderstorm or strong electrostatic...

Page 22: ...hich is supplied with mains voltage directly by a power plug Included in this category are the lower categories e g CAT I for measuring signal and control voltages CAT III Measurement Category III is...

Page 23: ...ser must observe the safety information and warning notes in these operating instructions The unauthorized conversion and or modification of the product is inadmissible for safety and approval reasons...

Page 24: ...t Incorrect measurements may destroy the product Remove the dust protection caps at the connection sockets before connecting the measuring lines Always install them after each measurement to avoid con...

Page 25: ...r contact free voltage recognition 5 Opening lever for current injection probe sensor 6 Setting wheel for measuring type 7 HOLD and lighting button 8 PEAK MAX MIN AC DC DCA ZERO button 9 LC display 10...

Page 26: ...splay C Display for alternating current alternating voltage D Display for direct current direct voltage E Digital display for measured value F Bar scale G PEAK display H MAX MIN display I HOLD display...

Page 27: ...he probe sensor with a small Phillips head screwdriver 4 Remove the flat batteries rechargeable batteries from the battery compartment if present 5 Insert two new batteries rechargeable batteries of t...

Page 28: ...nt set the adjustment wheel 6 to the OFF position and then select the desired measuring value again Observe the description of the individual figures in each chapter for the different measu rement typ...

Page 29: ...a danger of electric shock at incorrect detection Do not utilize this test method to test the absence of voltage d Recording Max Min Values Recording of the max and min values is possible for the meas...

Page 30: ...ment to alternate current AC measurement The matching function is symbolized as AC or DC on the display The function will switch when the button is pressed again for about 2 s Connect the two measurin...

Page 31: ...ayed value to zero by pushing the button 8 for at least 2 seconds The LC display shows the value ZERO only possible and required for DC measurement If present remove the measuring lines from the meter...

Page 32: ...from the voltage and discharged Connect the measuring lines to the meter as described in chapter 10 Choose the symbol for resistance measurement or continuity with the adjustment wheel 6 Check the mea...

Page 33: ...ch off the current injection probe first Do not use any aggressive cleaning agents such as petroleum alcohol or similar for cleaning This may damage the meter s surface Also do not use any sharp edged...

Page 34: ...ries rechar geable batteries Disposing of them in the household waste is prohibited Batteries containing hazardous substances are marked with the adjacent symbol to indicate that disposal in the house...

Page 35: ...Display 2000 to 9999 digits Display type LC display with backlighting PEAK hold recording 10 ms range 10 282 8 A Max Min hold recording 50 ms Operating temperature range 10 50 C Storage temperature ra...

Page 36: ...e la batterie 44 9 L gende des symboles 44 10 Mise en service 45 11 Utilisation 45 a Fonction HOLD 45 b clairage de l cran cristaux liquides 46 c Fonction NCV d tection de tension sans contact 46 d En...

Page 37: ...especter le pr sent mode d emploi Avant l utilisation de ce produit lisez attentivement l int gralit du pr sent mode d emploi et respectez toutes les instructions d utilisation et consignes de s curit...

Page 38: ...Il est interdit de r aliser des mesures dans les locaux humides et en pr sence de conditions ambiantes d favorables comme par ex en pr sence d humidit ou d humidit de l air lev e de poussi re de gaz i...

Page 39: ...iche d alimentation Cette cat gorie comprend galement toutes les cat gories inf rieures p ex CAT I pour mesurer les tensions de signal et de commande CAT III Cat gorie de mesure III pour les mesures r...

Page 40: ...ir un fonctionnement sans risques l utilisateur doit tenir compte des consignes de s curit et avertisse ments stipul s dans le pr sent mode d emploi Pour des raisons de s curit et d homologation CE il...

Page 41: ...re observez la description des illustrations dans les diff rents chapitres Une mesure incorrecte pourrait d truire le produit Avant le raccordement des lignes de mesure retirez les capuchons de protec...

Page 42: ...tection de tension sans contact 5 Levier d ouverture du capteur de la pince amp rem trique 6 Molette de r glage pour le type de mesure 7 Touche HOLD et d clairage 8 Touche PEAK MAX MIN AC DC DCA ZERO...

Page 43: ...Affichage Z RO C Affichage pour courant alternatif tension alternative D Affichage pour courant continu tension continue E cran num rique pour la valeur mesur e F chelle gradu e G Indicateur PEAK H In...

Page 44: ...amp rem trique l aide d un petit tournevis cruciforme 4 Le cas ch ant retirez les piles ou batteries vides du logement des piles 5 I ns rez deux piles ou batteries neuves du m me type voir Caract ris...

Page 45: ...le chapitre 10 Utilisation Pour conomiser de l nergie la pince amp rem trique s teint automatiquement au bout de 10 minutes d inactivit Afin de pouvoir poursuivre une mesure d placez la molette de r...

Page 46: ...n Contact Voltage Detection permet de d tecter sans contact la pr sence de tension sur les conducteurs Le capteur NCV 13 se place sur la pointe du capteur de courant Faites passer le capteur NCV le lo...

Page 47: ...s deux valeurs en parall le L indication MAX MIN s affiche sur l cran cristaux liquides Pour d sactiver le mode Max Min appuyez encore une fois pendant au moins 2 secondes sur la touche 8 e Mesure de...

Page 48: ...pendant au moins 2 secondes La valeur Z RO s affiche sur l cran cristaux liquides Uniquement possible et n cessaire pour la mesure CC Le cas ch ant d branchez les lignes de mesure de l instrument de m...

Page 49: ...t d charg s Raccordez les lignes de mesure l instrument de mesure en proc dant de la mani re d crite dans le chapitre 10 S lectionnez le symbole pour la mesure de la r sistance ou le test de continuit...

Page 50: ...toyage n employez pas de d tergents agressifs comme du p trole de l alcool ou similaire Ceux ci pourraient endommager la surface de l instrument de mesure Pour le nettoyage n employez pas non plus d o...

Page 51: ...es usag es il est interdit de les jeter avec les ordures m nag res Les piles qui contiennent des substances toxiques sont identifi es l aide des symboles ci contre qui indiquent l interdiction de les...

Page 52: ...Affichage 2 000 9 999 digits Type d affichage cran r tro clair cristaux liquides Enregistrement PEAK Hold 10 ms Plage 10 282 8 A Enregistrement Max Min Hold 50 ms Plage de temp rature de service 10 50...

Page 53: ...n de batterij accu 61 9 Symboolbeschrijvingen 61 10 Ingebruikname 62 11 Bediening 62 a HOLD functie 62 b LCD schermverlichting 62 c NCV functie contactloze spanningsherkenning 63 d Max min waarden ops...

Page 54: ...haven en een onge vaarlijke werking te garanderen Lees voor de ingebruikneming van dit product de volledige gebruiksaanwijzing door en neem alle bedienings en veiligheidsvoorschriften in acht Alle ver...

Page 55: ...tes resp onder slechte omgevingsom standigheden zoals vb vocht of hoge luchtvochtigheid stof brandbare gassen dampen oplossingsmiddelen onweer of sterke elektronische velden zijn niet toegelaten Gebru...

Page 56: ...ische en elektronische apparaten die via een stekker direct van wisselspanning worden voorzien Deze categorie omvat ook alle kleinere categorie n bijvoorbeeld CAT I voor het meten van signaal en regel...

Page 57: ...e status van het toestel te handhaven en een veilige werking te garanderen Om veiligheids en toelatingsredenen CE is het eigenhandig ombouwen en of wijzigen van het product niet toegestaan Het product...

Page 58: ...van de afbeeldingen in elk hoofdstuk Een verkeerde meting kan het product vernietigen Verwijder voor de aansluiting van de meetsnoeren de stofbeschermkappen aan de aansluitbussen Monteer deze altijd n...

Page 59: ...ED indicator voor contactloze spanningsherkenning 5 Openingshendel voor stroomtang sensor 6 Instelwiel voor metingstype 7 HOLD en verlichtingsknop 8 PEAK MAX MIN AC DC DCA ZERO knop 9 LCD scherm 10 Me...

Page 60: ...it B ZERO aanduiding C Aanduiding voor wisselstroom wisselspanning D Aanduiding voor gelijkstroom gelijkspanning E Digitale weergave voor meetwaarde F Balkenschaal G PEAK aanduiding H MAX MIN weergave...

Page 61: ...kleine kruiskopschroevendraaier 4 Verwijder indien aanwezig de lege batterijen accu s uit het batterijvak 5 Plaats twee nieuwe batterijen accu s van hetzelfde type zie Technische gegevens met de pole...

Page 62: ...wenste meetgrootte Let bij de verschillende meettypes op de beschrijving van de afzonderlijke afbeeldingen in elk hoofdstuk 11 Bediening a HOLD functie Met de HOLD functie wordt de huidige meetwaarde...

Page 63: ...van een elektrische schok Deze testmethode mag niet gebruikt worden om de spanning te bepalen d Max min waarden opslaan Het opslaan van max en min waarden is mogelijk voor meetgroottes DCA DCV en ACV...

Page 64: ...isselspanningsmeting AC drukt u ongeveer 2 seconden op de AC DC 8 De overeenkomstige functie wordt op het display weergegeven door het symbool AC of DC Elke verdere druk gedurende 2 seconden schakelt...

Page 65: ...ende minstens 2 seconden op knop 8 te drukken Op het LCD scherm verschijnt de waarde ZERO alleen voor DC metingen mogelijk en noodzakelijk Indien aanwezig verwijdert u de meetsnoeren van het meetappar...

Page 66: ...ere meetobjecten absoluut spanningsloos en ontladen zijn Sluit de meetsnoeren aan het meetapparaat aan zoals beschreven onder hoofdstuk 10 Selecteer met het instelwiel 6 het symbool voor de weerstands...

Page 67: ...igen geen agressieve reinigingsmiddelen zoals petroleum alcohol of dergelijke Deze kunnen het oppervlak van het meetapparaat beschadigen Verder gebruikt u voor het reinigen geen scherpe voorwerpen zoa...

Page 68: ...jen accu s in te leveren verwijdering via het huisvuil is niet toegestaan Batterijen die schadelijke stoffen bevatten zijn gemarkeerd met nevenstaand sym bool Deze mogen niet via het huisvuil worden a...

Page 69: ...ot 9999 digits Weergavetype LCD scherm met achtergrondverlichting PEAK hold opslag 10 ms Bereik 10 282 8 A Max Min Hold opslag 50 ms Arbeidstemperatuurbereik 10 50 C Opslagtemperatuur 30 60 C Afmeting...

Page 70: ...70...

Page 71: ...71...

Page 72: ...t the time of printing Copyright 2014 by Conrad Electronic SE F Information l gales Ceci est une publication de Conrad Electronic SE Klaus Conrad Str 1 D 92240 Hirschau www conrad com Tous droits r se...

Page 73: ...darf nur durch eine Fachkraft bzw einer Fachwerkstatt erfolgen Sollten Sie noch Fragen zum Umgang mit dem Ger t haben die in dieser Bedienungsanleitung nicht beantwortet werden steht Ihnen unser Tech...

Page 74: ...workshop If you have queries about handling the device that are not answered in this operating instruction our technical support is available under the following address and telephone number Voltcraft...

Page 75: ...appareil de mesure pour lesquelles vous ne trouvez pas de r ponses dans le pr sent mode d emploi nos support technique se tient volontiers votre disposition l adresse et au num ro de t l phone suivant...

Page 76: ...s onze afdeling technische ondersteuning bereikbaar op het volgende adres en telefoonnummer Voltcraft 92242 Hirschau Lindenweg 15 Duitsland telefoon 0180 586 582 7 bedieningselementen 5 1 2 3 4 5 6 7...

Page 77: ...ensation kommt Bei Benutzung des Ger tes bitte den Sicherheitsvorkehrungen von lokaler bzw nationaler Beh rde sachgem folgen Das Produkt ist kein Spielzeug Halten Sie es von Kindern und Haustieren fer...

Page 78: ...s Licht auszuschalten WARTUNG UND REININGUNG Bis auf den Batteriewechsel und eine gelegentliche Reinigung ist das Produkt wartungsfrei Verwenden Sie zur Reinigung des Produktes ein sauberes fusselfrei...

Page 79: ...evice is not a toy Keep it out of the reach of children and pets Do not leave packaging material lying around carelessly These may become dangerous playing material for children Protect the product fr...

Page 80: ...apart from occasional replacement of the batteries and cleaning once in a while To clean the product use a clean lint free anti static and dry cleaning cloth Do not use any chemical or abrasive cleani...

Page 81: ...e fourni selon les exigences des autorit s locales ou nationales Ce produit n est pas un jouet Gardez le hors de port e des enfants et des animaux domestiques Ne laissez pas tra ner le mat riel d emba...

Page 82: ...bouton 6 pour teindre la lumi re ENTRETIEN ET NETTOYAGE A l exception du remplacement des piles et d un nettoyage occasionnel le produit ne n cessite aucun entretien Utilisez un chiffon propre non pe...

Page 83: ...de juiste beschermingsuitrusting zoals vereist door de plaatselijke of landelijke overheid Het product is geen speelgoed Houd het buiten bereik van kinderen en huisdieren Laat verpakkingsmateriaal nie...

Page 84: ...rvangen van de batterij na en het periodiek reinigen is het product onderhoudsvrij Gebruik voor het reinigen van het product een schone pluisvrije antistatische en droge reinigingsdoek Gebruik geen sc...

Reviews: