background image

ENTSORGUNG

6. 

Allgemein

Im Interesse unserer Umwelt und um die verwendeten Rohstoffe möglichst vollständig zu 
recyclen, ist der Verbraucher aufgefordert, gebrauchte und defekte Geräte zu den öffentlichen 
Sammelstellen für Elektroschrott zu bringen.
Das Zeichen der durchgestrichenen Mülltonne mit Rädern bedeutet, dass dieses Produkt an 
einer Sammelstelle für Elektronikschrott abgegeben werden muss, um es durch Recycling einer 
bestmöglichen Rohstoffwiederverwertung zuzuführen.

Batterien / Akkus

Sie als Endverbraucher sind gesetzlich (Batterieverordnung) zur Rückgabe aller gebrauchten 
Batterien und Akkus verpfl ichtet;  eine Entsorgung über den Hausmüll ist untersagt! 
Schadstoffhaltige Batterien/Akkus sind mit nebenstehenden Symbolen gekennzeichnet, die 
auf das Verbot der Entsorgung über den Hausmüll hinweisen. Die Bezeichnungen für das 
ausschlaggebende Schwermetall sind: Cd=Cadmium, Hg=Quecksilber, Pb=Blei.
Ihre verbrauchten Batterien/Akkus können Sie unentgeltlich bei den Sammelstellen Ihrer 
Gemeinde, unseren Filialen oder überall dort abgeben, wo Batterien/Akkus verkauft werden!

Somit werden Sie Ihren gesetzlichen Pfl ichten gerecht und tragen zum Umweltschutz bei!

TECHNISCHE DATEN

7. 

Betriebsspannung:

100 - 240 V/AC, 50/60 Hz

Ladespannung:

7 - 11,2 V/DC

Ladestrom:

1000 mA, 2000 mA unschaltbar

Betriebstemperatur: 

0 bis +40 ºC

Betriebsluftfeuchtigkeit:

20 bis 85 %

Lagertemperatur:

-25 bis +60 ºC

Lagerluftfeuchtigkeitv:

10 bis 90 %

Eingangsleitung:

2 m

Ausgangsleitung:

1,8 m

Abmessungen (B x H x T):

ca. 122 x 76 x 60 mm (ohne Anschlussleitung)

Gewicht:

ca. 300 g

 BEDIENUNGSANLEITUNG

Version 09/10

100-240 V/AC SCHNELLLADEGERÄT 1 / 2 A

Best.-Nr. 23 78 51

BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG

1. 

Das Gerät dient zum Laden von Ni-Cd / NiMH-Akku-Packs mit einer Zellenzahl von 5 bis 8. Dies entspricht einer 
Ladespannung von 7 - 11,2 V. Der Ladestrom kann in zwei Stufen an den entsprechenden Akku angepasst 
werden (1000 mA / 2000 mA). Eine Entladefunktion ist für Ni-Cd-Akkus vorhanden, um den Memory-Effekt zu 
verhindern. Nachdem der Akku entladen wurde, schaltet das Schnellladegerät automatisch in den Lademodus. 
Die intelligente Minus-Delta-V Ladeabschaltung erkennt einen vollen Akku und schaltet automatisch in 
den Modus „Erhaltungsladung“. Der Akku wird nicht überladen und behält so seinen Ladezustand. Eine 
Leuchtanzeige gibt Ihnen jederzeit Auskunft über den momentanen Betriebszustand.

Eine Schutzabschaltung unterbricht automatisch nach 6 Stunden den Ladevorgang. Eine längere Ladezeit 
ist meist ein Anzeichen für einen defekten Akku. Die Anschlüsse können je nach verwendetem Akkusystem 
am Lader getauscht werden. Das Ladegerät darf nur an 100 - 240 V Wechselspannung angeschlossen und 
betrieben werden.

Das Produkt ist EMV-geprüft und erfüllt die Anforderungen der geltenden europäischen und nationalen 
Richtlinien. Die CE-Konformität wurde nachgewiesen, die entsprechenden Erklärungen sind beim 
Hersteller hinterlegt.

Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) ist das eigenmächtige Umbauen und/oder Verändern des Produktes 
nicht gestattet. Eine andere Verwendung als oben beschrieben ist nicht erlaubt und kann zur Beschädigung 
des Produkts führen. Darüber hinaus ist dies mit Gefahren, wie z. B. Kurzschluss, Brand, Stromschlag 
usw. verbunden. Lesen Sie die Bedienungsanleitung genau durch und bewahren Sie diese für späteres 
Nachschlagen auf.

LIEFERUMFANG

2. 

Ladegerät

• 

Tamiya-Stecker

• 

Krokodilklemmen

• 

Runde 5,5 mm Hohlstecker 

• 

Schlüssel

• 

Bedienungsanleitung

• 

SICHERHEITSHINWEISE

3. 

Bei Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Bedienungsanleitung verursacht werden, 
erlischt die Gewährleistung/Garantie! Für Folgeschäden übernehmen wir keine Haftung!
Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder 
Nichtbeachten der Sicherheitshinweise verursacht werden, übernehmen wir keine 
Haftung. In solchen Fällen erlischt die Gewährleistung/Garantie.
Wichtige Hinweise, die unbedingt zu beachten sind, werden in dieser Bedienungsanleitung 
durch das Ausrufezeichen gekennzeichnet.

Personen / Produkt

Das Produkt ist kein Spielzeug und sollte von Kindern ferngehalten werden!

• 

Beachten Sie auch die Sicherheitshin weise und Bedienungsanleitungen der übrigen Geräte, die an das 

• 

Gerät angeschlossen werden.
Das Produkt darf keinem starken mechanischen Druck ausgesetzt werden.

• 

Das Produkt darf keinen extremen Temperaturen, direktem Sonnenlicht, starken Vibrationen oder 

• 

Feuchtigkeit ausgesetzt sein.
Der Steckerlader ist gegen Überlastung und Kurzschluss gesichert. Die Polarität am Ladeausgang ist zu 

• 

beachten!
Ladegeräte und die angeschlossenen Akkus dürfen nicht unbeaufsichtigt betrieben werden.

• 

Der Aufbau entspricht der Schutzklasse II (doppelte oder verstärkte Isolierung). Es ist darauf zu achten, dass 

• 

die Isolierung des Gehäuses bzw. der Netzleitung weder beschädigt noch zerstört wird.
In gewerblichen Einrichtungen sind die Unfallverhütungsvorschriften des Verbandes der gewerblichen 

• 

Berufsgenossenschaften für elektrische Anlagen und Betriebs-mittel zu beachten.
In Schulen, Ausbildungseinrichtungen, Hobby- und Selbsthilfewerkstätten ist das Betreiben von Ladegeräten 

• 

und Zubehör durch geschultes Personal verantwortlich zu überwachen.
Vermeiden Sie den Betrieb unter widrigen Umgebungsbedingungen. Diese führenzur Beschädigung der 

• 

empfi ndlichen Elektronik im Innern des Ladegerätes und damit zu einer eventuellen Gefahr für das Leben 
des Benutzers. WidrigeUmgebungsbedingungen sind:

Zu hohe Luftfeuchtigkeit (> 75 % rel., kondensierend)

 -

Nässe

 -

Staub und brennbare Gase, Dämpfe oder Lösungsmittel, Benzine 

 -

zu hohe Umgebungstemperaturen (> ca. +40°C)

 -

starke Vibrationen

 -

Bei unsachgemäßer Handhabung (zu hohe Ladeströme oder Falschpolung) kann der Akku überladen 

• 

bzw. zerstört werden. Im schlimmsten Fall kann der Akku explodieren und dadurch erheblichen Schaden 
anrichten.
Halten Sie Sendeanlagen (Funktelefone, Sendeanlagen für Modellbau usw.) vom Ladegerät fern, weil die 

• 

einfallende Senderabstrahlung zur Störung des Ladebetriebs bzw. zur Zerstörung des Ladegerätes und 
damit auch der Akkus führen kann.

Verbinden Sie Ihr Ladegerät niemals gleich dann mit der Netzspannung, wenn es von einem kalten in einen 

• 

warmen Raum gebracht wird. Dasdabei entstehende Kondenswasser kann unter ungünstigen Umständen 
Ihr Gerät zerstören. Lassen Sie das Gerät unverbunden auf Zimmertemperatur kommen.
Wenn anzunehmen ist, dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist, so ist das Gerät außer Betrieb 

• 

zu setzen und gegen unbeabsichtigten Betrieb zu sichern. Es ist anzunehmen, dass ein gefahrloser Betrieb 
nicht mehr möglich ist, wenn:

das Gerät sichtbare Beschädigungen aufweist,

 -

das Gerät nicht mehr arbeitet und

 -

nach längerer Lagerung unter ungünstigen Verhältnissen oder

 -

nach schweren Transportbeanspruchungen.

 -

Batterien

Achten Sie beim Einlegen der Batterien auf die richtige Polung.

• 

Entfernen Sie die Batterien, wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht verwenden, um Beschädigungen durch 

• 

Auslaufen zu vermeiden. Auslaufende oder beschädigte Akkus können bei Hautkontakt Säureverätzungen 
hervorrufen. Beim Umgang mit beschädigten Akkus sollten Sie daher Schutzhandschuhe tragen.
Bewahren Sie Batterien außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie Batterien nicht frei 

• 

herumliegen, da diese von Kindern oder Haustieren verschluckt werden könnten.
Alle Batterien sollten zum gleichen Zeitpunkt ersetzt werden. Das Mischen von alten und neuen Batterien 

• 

im Gerät kann zum Auslaufen der Batterien und zur Beschädigung des Geräts führen.
Nehmen Sie keine Akkus auseinander, schließen Sie sie nicht kurz und werfen Sie sie nicht ins Feuer. 

• 

Versuchen Sie niemals, nicht aufl adbare Batterien aufzuladen. Es besteht Explosionsgefahr!
Es dürfen keine Batterien (Zink-Kohle, Alkaline, usw.), Bleiakkus oder Lithium-Akkus (Li-Ion, LiPo usw.) 

• 

geladen werden.

Sonstiges

Eine Reparatur des Geräts darf nur durch eine Fachkraft bzw. einer Fachwerkstatt erfolgen.

• 

Sollten Sie noch Fragen zum Umgang mit dem Gerät haben, die in dieser Bedienungsanleitung nicht 

• 

beantwortet werden, steht Ihnen unser Technischer Support unter folgender Anschrift und Telefonnummer 
zur Verfügung:
Voltcraft

®

, 92242 Hirschau, Lindenweg 15, Deutschland, Tel.: 0180 / 586 582 7

ANSCHLUSS

4. 

Beachten Sie beim Akkuanschluss unbedingt die Polarität und die Ladevorschriften des jeweiligen Akku-

1. 

Herstellers. 
Verwenden Sie zur Einstellung von Ladestrom den beiliegenden Schlüssel.

2. 

Wählen Sie am rechten Drehregler den für Ihre Akkus passenden Ladestrom. Der Ladestrom sollte 

3. 

möglichst einen Wert von 0,4 der Akkukapazität nicht überschreiten. Beispiel:
2500 mAh * 0.4 = 1000 mAh 

 

1000 mA charging current (= 1 A)

4300 mAh * 0.4 = 1720 mAh 

➔ 

2000 mA charging current (= 2 A)

Wählen Sie den entsprechenden Ladestrom.
Bei schnellladefähigen Akkus darf der Ladestrom die Akkukapazität nicht überschreiten (z.B. Akku 1000 
mAh 

 Ladestrom 1A). Im Zweifelsfall wählen Sie immer den niedrigeren Ladestrombereich.

Schließen Sie das für Ihren Akku-Pack passende Steckersystem an das Ladegerät. Der weiße Racing-

4. 

Pack-Stecker sowie die Krokodilklemmen sind verpolungsgeschützt und passen nur polungsrichtig an 
das Ladekabel. Der runde 5,5 mm Hohlstecker kann dagegen polungsunabhängig verwendet werden. 
Beachten Sie nachfolgende Skizze, um die gewünschte Polarität am Hohlstecker herzustellen.

+

+

-

-

INBETRIEBNAHME

5. 

Eine „leichte“ Erwärmung der/des Akkus während des Ladens ist normal. Verdecken Sie 
niemals das Ladegerät, um eventuelle Schäden (durch Wärmestau) zu vermeiden.

Laden

Stellen Sie die Ladeparameter wie unter „Anschluss“ beschrieben ein.

1. 

Schließen Sie den Akku polungsrichtig an und verbinden Sie anschließend den Netzstecker mit einer 

2. 

Netzsteckdose (100 - 240 V/AC,50/60 Hz).
Der Ladevorgang beginnt automatisch. Die Statusanzeige leuchtet rot (= laden).

3. 

Entladen

Damit ein Akku auch nach längerer Zeit noch einwandfrei funktioniert (ohne Memoryeffekt), wird bei 
NiCd-Akkus empfohlen, einen Akkupack nur leer aufzuladen. Außerdem sollten die Akkus einmal im 
Monat entladen / geladen werden (Selbstentladung, Kapazitätsverlust).

Um einen teilgeladenen Akku zu entladen, drücken Sie die „Discharge“-Taste. Die Entladung beginnt. Die 

1. 

Statusanzeige wechselt von rot nach gelb (= entladen).
Ein erneutes Drücken der „Discharge“-Taste im Entlademodus wechselt in den Ladebetrieb. Die 

2. 

Statusanzeige schaltet auf rot.
Wird der Entladevorgang nicht abgebrochen, schaltet das Ladegerät automatisch bei leerem Akku in den 

3. 

Ladebetrieb.

Ladeabschaltung

Das Ladegerät ist mit einer „Delta-Peak“-Ladeabschaltung versehen, welche den Ladevorgang automatisch 

• 

bei erreichen der Ladeschlussspannung beendet und selbsttätig in den Erhaltungslademodus umschaltet. 
Die Statusanzeige leuchtet grün (= Akku voll).

• 

Ziehen Sie als erstes den Netzstecker aus der Steckdose und entfernen Sie dann den Akku vom 

• 

Ladegerät.
Vermeiden Sie Kurzschlüsse beim Abstecken.

• 

Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation von Voltcraft®,
Lindenweg 15, D-92242 Hirschau, Tel.-Nr. 0180/ 586 582 7.
Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, 
Mikroverfi lmung, oder die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der 
schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugsweise, verboten.
Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.
Änderung in Technik und Ausstattung vorbehalten.
© Copyright 2010 by Voltcraft

®

.

V2_10/10_02-HL

Summary of Contents for 100-240 V-AC - V9-10

Page 1: ...tarke Vibrationen Bei unsachgemäßer Handhabung zu hohe Ladeströme oder Falschpolung kann der Akku überladen bzw zerstört werden Im schlimmsten Fall kann der Akku explodieren und dadurch erheblichen Schaden anrichten Halten Sie Sendeanlagen Funktelefone Sendeanlagen für Modellbau usw vom Ladegerät fern weil die einfallende Senderabstrahlung zur Störung des Ladebetriebs bzw zur Zerstörung des Ladege...

Page 2: ...ng excessive charging current or incorrect polarity the accumulator can be overcharged or destroyed In the worst case the accumulator could explode and cause considerable damage Keep transmitting devices mobile telephone transmitting systems for model making etc away from chargers as the transmitter signal could interfere with charging and possibly break the charger and thus the accumulator Never ...

Page 3: ...levés ou inversion de polarité Dans le pire des cas l accumulateur peut exploser et causer d importants dégats Tenir des équipements d émission radiotéléphones équipements d émission pour la fabrication de maquettes etc à l écart du chargeur car le rayonnement d émetteur incident peut détruire le fonctionnement de charge ou le chargeur d accumulateurs et donc aussi les accumulateurs Ne jamais conn...

Page 4: ...eit kan de accuworden overladen resp defect raken In het ergste geval kan de accu exploderen en aanzienlijke schade aanrichten Houd zendinstallaties draadloze telefoons zendinstallaties voor modelbouw enz uit de buurt van het laadapparaat aangezien de zenderstraling die vrijkomt kan lei den tot verstoring van de oplaadwerking resp tot defecten aan het laadapparaat ende accu s Sluit uw laadapparaat...

Reviews: