background image

 

Davide e Luigi Volpi S.p.A. 

Via San Rocco,10 – 46040 Casalromano (MN) – Italy 

Tel. +39 0376.76009 - 76012   Fax. +39 0376.76408 

www.volpioriginale.it 

E-mail

[email protected]

 – [email protected]

 

 

 

 

 

 

 

 

____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 

DAVIDE E LUIGI VOLPI S.p.A. - Via San Rocco,10 -  46040 CASALROMANO (MN) – ITALY 

YLBM5V35_1 Libretto d’uso M5V35                          

MONTAGGIO CAMPANA 

HOOD ASSEMBLY 

MONTAJE CAMPANA 

УСТАНОВКА ЗАЩИТНОГО ДИСКА

 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

ITA

 - Prendere la lancia vicino alla testa. 

ENG

 - Catch the lance closer to the head nozzle. 

ES

 - Coja la lanza por la parte próxima al cabezal. 

RUS

 - 

Взять штангу около защитной насадки.

 

 

ITA

 - Collocare il supporto della campana sotto quello 

del motore. 
 

ENG

 - Accommodate the hood fixer under the engine case. 

 

ES

 - Aloje el fijador campana bajo el carter motor.  

 

RUS

 - 

Насадить супорт защитного диска под картером 

мотора.

 

 

ITA

 - Inserire la campana nel supporto. 

ENG

 - 

Put the hood over the hood fixer.  

ES

 - 

Coloque la campana sobre el fijador campana. 

RUS 

Вставьте

 

верхние

 

винты

 

 

ITA -

 

Agganciare la campana al supporto. 

ENG 

Clip the hood against the fixer. 

ES 

Clipe la campana contra el fijador campana.  

RUS

 - 

Прикрепить защитный диск к супорту. 

 

ITA -

 Posizionare il dado allineandolo al segno di 

posizione ed avvitare. 

ENG 

- Submit the nut with position mark and screw. 

ES 

- Encare la tuerca tomando como referencia la marca de 

posición y enroscar. 

RUS

 - 

Позиционировать крепежную гайку и закрутить ее.

 

 

ITA -

 

Posizionare l’ugello e collegare il tirante 

al foro sulla campana. 

ENG 

- Place the nozzle and attach the tight to the 

hood. 

ES 

- Coloque la boquilla y fijar el tirante a la campana.  

RUS

 - 

Вставить форсунку в специальное отверстие 

на защитном диске.

 

Summary of Contents for M5V35

Page 1: ...um Ion battery of 3000 mAh Machine developed for systemic herbicide treatment Roundup Touchdown and glyphosate in general Tank 5L and 10L optional Application rate of 15L Ha to 30L Ha Applying uniform droplets of approximately 350 micron Is fed by gravity with nozzles of different colours according to the diameter of the hole Quick connect fitting can be switched off with liquid in the tank CARACT...

Page 2: ...a campana sotto quello del motore ENG Accommodate the hood fixer under the engine case ES Aloje el fijador campana bajo el carter motor RUS Насадить супорт защитного диска под картером мотора ITA Inserire la campana nel supporto ENG Put the hood over the hood fixer ES Coloque la campana sobre el fijador campana RUS Вставьте верхние винты ITA Agganciare la campana al supporto ENG Clip the hood agai...

Page 3: ...ediante el conjunto salida RUS Прикрепить бак к аппарату пользуясь специальным соединением ITA Inserire il bracciolo e regolarlo a piacimento ENG Insert the armrests and regulate it to your comfort ES Inserte el apoya brazos y regularlo a su comodidad RUS Установить подставку для локтя ITA Riempire il serbatoio da 5 litri o 10 litri con acqua pulita usando sempre il filtro di carico ENG Fill the 5...

Page 4: ...fluye con regularidad avance a una velocidad uniforme sin mover la máquina de un lado al otro RUS Как только продукт начнет спускаться постоянно двигаться с постоянной скоростью избегая движений по сторонам ITA Il disco di rotazione deve funzionare in posizione orizzontale e sotto il livello delle foglie della coltivazione ENG The disc must work under the level of growth leaves ES El disco rotor d...

Page 5: ...oro After finishing the spraying with the machine turned off lift it at 45 and while pulling the trigger the excess liquid will get back into the tank Always remove the batteries or lithium batteries from the machine Turn on the sprayer with clean water at least 500cm 3 or during 5min Wipe the machine with a dry towel Never inmerse the head in the water Clean the 2 filters of the tank when the wor...

Page 6: ...re Micro switch Micro Interruptor Микровыключатель 1 M10V 14 Supporto motore Motor support Soporte Motor Опора для мотора 1 M10V 15 Molla valvola Spring valve Muelle válvula Пружина клапана 1 M10V 16 Rubinetto per liquido Tap for liquid Grifo para liquido Кран для жидкости 1 M10V 17 Valvola liquido Liquid valve Válvula liquido Клапан для жидкости 1 M10V 18 Set rubinetto Tap set Set grifo Комплект ...

Page 7: ...be given to the Dealer or Authorized Customer Service together with the machine to be repaired In the absence of these documents the machine will in any case be considered out of warranty La garantía cubre 12 meses para uso profesional La garantía cubre las piezas mecánicas incluyendo la batería el cargador el motor y el mecanismo de transmisión La garantía pierde validez en los siguientes casos U...

Page 8: ... Volpi DECLARATION OF CONFORMITY The Company DAVIDE E LUIGI VOLPI S p A Via San Rocco 10 46040 Casalromano MN DECLARES THAT THE MACHINE MODEL MICRONIZZATORE CODE M5V35 IS IN CONFORMITY WITH THE RELEVANT COMMUNITY HARMONISATION LEGISLATION DIRECTIVE 2006 42 CE Machinery Directive Casalromano 01 January 2018 The legal representative Eligio Volpi DECLARACION DE CONFORMIDAD La empresa DAVIDE E LUIGI V...

Reviews: