background image

O

peratOr

s

 M

anual

 4

FRANÇAIS

m

ode

 

d

emPloi

 

AVERTISSEMENT

Risque d’emmêlement.

L’arbre et les accessoires rotatifs peuvent causer 

des amputations traumatiques ou des lacérations 

sévères. Pour éviter les blessures, tenez les mains 

et les vêtements à l’écart des composants rotatifs. 

N’utilisez pas sans les protections ni avec les 

protections altérées.

AVERTISSEMENT

Risque d’électrocution.

Empêchez toute infiltration d’eau et autres liquides 

dans l’appareil. L’infiltration de liquide dans 

l’appareil risque de causer une électrocution.

Ne vaporisez pas d’eau ou de produits nettoyants. Du liquide risque 

d’entrer en contact avec les composants électriques et de causer la 

défaillance d’un composant ou une décharge électrique. N’utilisez 

pas l’appareil si le cordon d’alimentation est abîmé ou a été modifié.

Avant la première utilisation, il est important de nettoyer l’équipement. 

Lavez les accessoires, le bol, les protections et autres composants à l’eau 

savonneuse chaude et rincez minutieusement pour enlever le film d’huile de 

protection.

La barrière de sécurité doit être en position entièrement fermée pour 

permettre l’activation du mélangeur. Si la barrière de sécurité n’est pas bien 

fermée, le méIangeur ne démarrera pas. Si elle est ouverte en cours de 

marche, le mélangeur s’arrêtera. Pour remettre le mélangeur en marche, 

fermez la barrière de sécurité.

Mélangeurs 20 qt. (22 l) , 30 qt. (33 l) , 40 qt. (44 l) et 60 qt. (66 l) 

:

 Le moteur est équipé d’un dispositif d’arrêt de sécurité qui arrêtera 

automatiquement le mélangeur si la température du moteur dépasse les 

limites opératoires recommandées par le fabricant. Le commutateur de 

protection contre les surcharges se déclenchera si le volume mélangé est 

trop lourd. Dans ce cas, laissez refroidir le mélangeur pendant 30 à 60 

minutes minimum et réduisez le volume à mélanger de 10 à 15 %.

Les mélangeurs 7 qt (6,6 l)

 

et 10 qt (11 l)

 ont un dispositif de protection 

contre les surcharges qui arrêtera automatiquement le mélangeur si la 

résistance du moteur dépasse les limites opératoires recommandées par 

le fabricant. Une alarme retentira et l’affichage clignotera. Une pression sur 

OFF (Arrêt) réarmera le mélangeur.

1.  Avant chaque utilisation, assurez-vous que l’appareil est propre.

2.  Avant d’attacher le bol, sélectionnez l’accessoire de mélange que vous 

utiliserez. Placez l’accessoire de mélange sélectionné dans le bol vide 

(C). N’essayez pas d’attacher l’accessoire de mélange sur l’arbre de 

mélange (F) avant que le bol ne soit en position. Voir figure 1, 2, 3 ou 4.

3.  Abaissez le berceau du bol à la position la plus basse en tournant le 

mécanisme de levage du bol (B).

4.  Tournez les leviers serrage du bol (D) en position ouverte ou arrière.

5.  Tenez le bol (C) de manière à ce que la goupille sur le bol soit tournée 

vers l’intérieur, vers le mélangeur. Positionnez le bol de manière à 

aligner la goupille sur la fente du berceau du bol (E). Glissez la goupille 

dans la fente.

6.  Alignez les trous des ergots du bol sur les goupilles du berceau du bol 

(E). Placez le bol (C) sur son berceau (E).

7.  Tournez les leviers de serrage du bol (D) vers l’avant sur les ergots du 

bol pour fixer le bol (C) sur le berceau (E).

8.  Installez l’accessoire sur l’arbre de mélange (F). Alignez la gorge de 

l’accessoire sur la goupille de l’arbre de mélange. Poussez l’accessoire 

vers le haut et tournez-le pour le verrouiller sur la goupille.

9.  Remontez le bol (C) à la hauteur maximale à l’aide du mécanisme de 

levage du bol (B) en tournant dans le sens anti-horaire jusqu’à ce qu’il 

s’enclenche en place.

m

ode

 

d

emPloi

 

du

 

mélangeur

 10 

qt

 (11 

l

)

 

5

4

3

2

1

SPEED

TIMER

ON

/

OFF

D

G

F

A

E

B

C

Figure 5. Panneau commande mélangeur 7 qt (6,6 l) et 10 qt (11 l).

A

  Bouton ON/OFF (Marche/Arrêt). Permet la mise en marche et  

         l’arrêt du mélangeur.

B

  AFFICHAGE NUMÉRIQUE. Affiche le temps restant dans un 

cycle minuté ; affiche “ON” quant l’appareil fonctionne sans 

la minuterie et “OFF” lorsque l’appareil est branché et ne 

fonctionne pas.

C

  

MINUTERIE. Augmente le temps de la minuterie. 

Temps maximum 30 minutes.

D

  BOUTON - MINUTERIE. Diminue le temps de la minuterie.

E

  VITESSE. Augmente la vitesse de mélange.

F

  BOUTON - VITESSE. Diminue la vitesse de mélange.

G

  VALEURS ET TÉMOINS DE VITESSE. Les valeurs et voyants 

correspondent pour indiquer la vitesse de mélange. Plus le 

nombre est élevé, plus la vitesse est grande, et inversement.

Pour les mélanges légers, il est recommandé de ne pas utiliser le mélangeur 

en continu pendant plus de 20 minutes et de prévoir une période de 

refroidissement de 10 à 15 minutes entre deux cycles de mélange.
1.  Fermez la barrière de sécurité (G) (Figure 1). Pour que le mélangeur 

fonctionne, la barrière de sécurité doit être fermée. Si la barrière de 

sécurité est ouverte ou pas bien fermée, le méIangeur ne fonctionnera 

pas.

2.  Sélectionnez la vitesse opératoire en fonction des ingrédients. Utilisez le 

bouton de v (E) ou - (F) pour programmer la vitesse (Figure 5).

 

„

Vitesse 1 – Utilisez pour un mélange lent, pour écraser et pour pétrir les 

pâtes levées.

 

„

Vitesse 2 – Utilisez pour mélanger les pâtes à biscuits et à gâteaux.

 

„

Vitesse 3 – Utilisez pour battre et fouetter à vitesse moyenne-rapide.

 

„

Vitesse 4 – Pour faire de la crème chantilly et fouetter des blancs d’œuf.

 

„

Vitesse 5 – Pour faire de la crème chantilly et fouetter des blancs d’œuf 

en petite quantités.

3.  Programmez la durée du cycle si vous le souhaitez à l’aide du bouton 

+ (C) ou - (D) de la minuterie. La durée de cycle maximum est de 30 

minutes.

4.  Pour commencer le cycle de mélange, appuyez sur On/Off (A). Le 

mélangeur continue à fonctionner jusqu’à ce que vous rappuyiez sur 

On/Off (A). Ou bien, le mélangeur fonctionnera jusqu’à la fin du cycle 

programmé. 

Summary of Contents for MIX1007

Page 1: ...p Mixer 220 230V 1 3 3 50 Schuko CEE7 7 4075605 MIX1010CE 10 Quart Countertop Mixer 220 230V 1 3 3 50 AU2 15P 40757 MIX1020 20 Quart Bench Mixer 110V 120V 1 2 10 60 5 15P 4075703 MIX1020CE 20 Quart Bench Mixer 220 230V 1 2 4 50 UK 15P BS546 4075702 MIX1020CE 20 Quart Bench Mixer 220 230V 1 2 4 50 Schuko CEE7 7 4075705 MIX1020CE 20 Quart Bench Mixer 220 230V 1 2 4 50 AU2 15P 40758 MIX1030 30 Quart ...

Page 2: ...ns could result in injury to yourself and others or damage the equipment To reduce risk of injury or damage to the equipment Plug only into grounded electrical outlets matching the nameplate rated voltage Do not modify or tamper with safety switches Do not operate unattended Do not operate equipment in public areas and or around children Do not use an extension cord with this equipment Do not plug...

Page 3: ... BASE Supports the mixer J ATTACHMENT HUB some models Used to locate an attachment to the mixer K ATTACHMENT HUB THUMBSCREW some models Secures the attachment to the mixer Unpacking the Equipment and Initial Setup Carefully remove crating or packaging materials from the equipment Models shipped on pallets are bolted to the pallet Bolts must be removed to safely separate the equipment from the pall...

Page 4: ...cing in towards the mixer Position the bowl so that the pin is lined up with the pin slot on the bowl cradle E Slide the pin into the slot 6 Align the holes on the bowl tabs with the pins on the bowl cradle E Set the bowl C on the bowl cradle E 7 Rotate the bowl clamp levers D to the front over the bowl tabs to secure the bowl C onto the bowl cradle E 8 Install the attachment to the mixing shaft F...

Page 5: ...cal when selecting the proper mixing speed Do not use speed 2 when mixing heavy dough with an absorption ratio of 50 or less 3 Once the speed has been selected press the on off button to start the mixer Or select a time by pressing the time up button D or time down button C Press the on off button 4 To change speeds press the red button to stop the mixer Once the mixing attachment has stopped rota...

Page 6: ...lbs 60 lbs Mashed Potatoes Flat Beater All Speeds 4 lbs 5 lbs 15 lbs 23 lbs 30 lbs 45 lbs Cake Flat Beater All Speeds 6 lbs 8 lbs 20 lbs 30 lbs 12 lbs 60 lbs Waffle or Hot Cake Batter Flat Beater All Speeds 3 qts 4 qts 8 qts 12 qts 16 qts 24 qts Egg Whites Wire Whisk All Speeds 3 4 pt 1 pt 1 qts 1 1 2 qts 2 qts 3 qts Meringue Wire Whisk All Speeds 1 2 pt 3 4 pt 1 qts 1 1 2 qts 2 qts 3 qts Whipped ...

Page 7: ...nd time lights on but mixer does not operate Bowl guard not completely closed Close bowl guard completely Bowl not lifted into operating position Raise bowl completely 7 quart and 10 quart mixers only Mixer attachment stops moving alarm beeps and display flashes Mixer is overloaded Press the off button to reset mixer Reduce the batch size by 10 15 20 quart 30 quart 40 quart and 60 quart Mixer atta...

Page 8: ...Vollrath Technical Service please be ready with the item number model number if applicable serial number and proof of purchase showing the date the unit was purchased Warranty Statement for The Vollrath Co L L C This warranty does not apply to products purchased for personal family or household use and The Vollrath Company LLC does not offer a written warranty to purchasers for such uses The Vollr...

Page 9: ...Batidora de piso de 30 ct gal 33 L 110V 120V 1 16 60 5 20P 4075803 MIX1030 Batidora de piso de 30 ct gal 33 L 220 230V 1 8 50 UK 15P BS546 4075802 MIX1030 Batidora de piso de 30 ct gal 33 L 220 230V 1 8 50 Schuko CEE7 7 4075805 MIX1030 Batidora de piso de 30 ct gal 33 L 220 230V 1 8 50 AU2 15P 40759 MIX1040 Batidora de piso de 40 ct gal 44 L 208 240V 1 1 2 12 60 6 15P 4075903 MIX1040 Batidora de p...

Page 10: ...ía lesionarse a sí mismo y a otras personas Para disminuir el riesgo de lesiones personales o daños al equipo Enchúfelo sólo en tomacorrientes con puesta a tierra cuyo voltaje nominal corresponda al indicado en la placa identificatoria No modifique ni manipule indebidamente los interruptores de seguridad No lo deje operando solo No opere el equipo en áreas públicas ni cerca de los niños No use un ...

Page 11: ...acto con el vástago o accesorio de batido I BASE Soporta la batidora J BORNE DE ACCESORIOS algunos modelos Se usa para ubicar un accesorio en la batidora K TORNILLO DE MANO DEL BORNE DE ACCESORIOS algunos modelos Afianza el accesorio a la batidora Desembalado del equipo y configuración inicial Retire cuidadosamente del equipo la caja o los materiales de embalado Los modelos despachados en tarimas ...

Page 12: ...o hacia la batidora Coloque el tazón de modo que el pasador quede alineado con el surco del mismo en el portatazón E Deslice el pasador dentro del surco 6 Alinee los orificios en las lengüetas del tazón con los pasadores del portatazón E Fije el tazón C en el portatazón E 7 Gire las palancas D de sujeción del tazón C hacia adelante sobre la lengüetas del mismo a fin de afianzarlo sobre el portataz...

Page 13: ...eccionarse la velocidad de batido apropiada No use la velocidad 2 para batir masa densa con una proporción de absorción inferior al 50 3 Tras haber seleccionado la velocidad pulse el botón de encendido apagado para poner en marcha la batidora O bien seleccione un lapso pulsando el botón de aumento C o descenso D del tiempo Pulse el botón de encendido apagado 4 Para cambiar las velocidades pulse el...

Page 14: ... 8 kg 60 lbs 27 2 kg Puré de papas Batidor plano Todas las velocidades 4 lbs 1 8 kg 5 lbs 2 3 kg 15 lbs 6 8 kg 23 lbs 1 3 kg 30 lbs 13 6 kg 45 lbs 20 4 kg Pastel Batidor plano Todas las velocidades 6 lbs 2 7 kg 8 lbs 3 6 kg 20 lbs 9 1 kg 30 lbs 13 6 kg 12 lbs 0 9 kg 60 lbs 27 2 kg Batido de gofre waffle o panqueque Batidor plano Todas las velocidades 3 qts 3 3 l 4 qts 4 4 l 8 qts 8 8 l 12 qts 13 2...

Page 15: ...n del tazón no está completamente cerrada Ciérrela plenamente Recipiente no levanta en posición de funcionamiento Elevar recipiente completamente Sólo batidoras de 7 ct gal 6 6 L y 10 ct gal 11 L El accesorio de la batidora deja de moverse la alarma suena y el visor destella La batidora está sobrecargada Pulse el botón de apagado para reiniciarla Reduzca el tamaño del lote en un 10 15 20 30 40 y 6...

Page 16: ...ofesional calificado que se menciona a continuación SERVICIO de asistencia técnica de Vollrath 1 800 628 0832 920 457 4851 E mail techservicereps vollrathco com Cláusula de garantía de The Vollrath Co L L C Esta garantía no se aplica a los productos adquiridos para uso personal familiar ni doméstico y The Vollrath Company LLC no ofrece una garantía por escrito a los compradores para dichos usos Th...

Page 17: ... qt 33 l 110V 120V 1 16 60 5 20P 4075803 MIX1030 Mélangeur au sol 30 qt 33 l 220 230V 1 8 50 UK 15P BS546 4075802 MIX1030 Mélangeur au sol 30 qt 33 l 220 230V 1 8 50 Schuko CEE7 7 4075805 MIX1030 Mélangeur au sol 30 qt 33 l 220 230V 1 8 50 AU2 15P 40759 MIX1040 Mélangeur au sol 40 qt 44 l 208 240V 1 1 2 12 60 6 15P 4075903 MIX1040 Mélangeur au sol 40 qt 44 l 220 230V 1 1 2 11 50 UK 15P BS546 40759...

Page 18: ...reil Branchez l appareil uniquement sur une prise de terre correspondant à la tension nominale de la plaque signalétique Ne modifiez pas les interrupteurs de sécurité N utilisez pas l appareil sans eau N utilisez pas l appareil dans des lieux publics et ou à proximité d enfants N utilisez pas de rallonge électrique avec cet appareil Ne branchez pas cet appareil sur une barrette d alimentation ou u...

Page 19: ...arbre ou l accessoire de mélange I SOCLE Soutient l appareil J MOYEU DE FIXATION certains modèles Permet d attacher un accessoire au mélangeur K VIS À OREILLES DU MOYEU DE FIXATION certains modèles Fixe l accessoire au mélangeur Déballage et installation initiale de l appareil Enlevez avec précaution les caisses et le matériel d emballage de l appareil Les modèles expédiés sur des palettes sont bo...

Page 20: ...anière à ce que la goupille sur le bol soit tournée vers l intérieur vers le mélangeur Positionnez le bol de manière à aligner la goupille sur la fente du berceau du bol E Glissez la goupille dans la fente 6 Alignez les trous des ergots du bol sur les goupilles du berceau du bol E Placez le bol C sur son berceau E 7 Tournez les leviers de serrage du bol D vers l avant sur les ergots du bol pour fi...

Page 21: ...s de la sélection de la vitesse de mélange correcte Pour mélanger les pâtes lourdes avec un taux d absorption de 50 maximum n utilisez pas la vitesse 2 3 Une fois la vitesse sélectionnée appuyez sur le bouton On Off pour démarrer le mélangeur Ou bien sélectionnez un temps de cycle en appuyant sur le bouton D ou C de la minuterie Appuyez sur le bouton On Off 4 Pour changer de vitesse appuyez sur le...

Page 22: ... 4 lbs 1 8 kg 4 lbs 1 8 kg 18 lbs 8 2 kg 30 lbs 13 6 kg 35 lbs 15 8 kg 60 lbs 27 2 kg Purée de pommes de terre Branche de batteur plate Toutes les vitesses 4 lbs 1 8 kg 5 lbs 2 3 kg 15 lbs 6 8 kg 23 lbs 1 3 kg 30 lbs 13 6 kg 45 lbs 20 4 kg Gâteau Branche de batteur plate Toutes les vitesses 6 lbs 2 7 kg 8 lbs 3 6 kg 20 lbs 9 1 kg 30 lbs 13 6 kg 12 lbs 0 9 kg 60 lbs 27 2 kg Pâte à gaufres ou crêpes...

Page 23: ...tement Mélangeurs 7 qt 6 6 l et 10 qt 11 l seulement l accessoire du mélangeur arrête de tourner l alarme retentit et l affichage clignote Le mélangeur est surchargé Appuyez sur Off Arrêt pour réarmer le mélangeur Réduisez le volume à mélanger de 10 à 15 Mélangeurs 20 qt 30 qt 40 qt et 60 qt 22 l 33 l 44 l 66 l l accessoire du mélangeur s arrête Protection contre la surchauffe activée Laissez refr...

Page 24: ...Unis 920 457 4851 E mail techservicereps vollrathco com Lorsque vous contacterez le service de réparation professionnel tenez vous prêt à fournir le numéro de modèle le numéro de série et le justificatif d achat indiquant la date d achat de l appareil Garantie de la Vollrath Co L L C Cette garantie ne s applique pas aux produits achetés pour un usage personnel familial ou ménager et la Vollrath Co...

Page 25: ...16 60 5 20P 4075803 MIX1030 Miscelatore da pavimento da 33 l 220 230V 1 8 50 UK 15P BS546 4075802 MIX1030 Miscelatore da pavimento da 33 l 220 230V 1 8 50 Schuko CEE7 7 4075805 MIX1030 Miscelatore da pavimento da 33 l 220 230V 1 8 50 AU2 15P 40759 MIX1040 Miscelatore da pavimento da 44 l 208 240V 1 1 2 12 60 6 15P 4075903 MIX1040 Miscelatore da pavimento da 44 l 220 230V 1 1 2 11 50 UK 15P BS546 4...

Page 26: ... limitare il rischio di lesioni o danni all unità Collegare il piano di cottura solamente a prese elettriche dotate di messa a terra e con tensione nominale adeguata Non alterare o manomettere gli interruttori di sicurezza Non lasciare il piano di cottura incustodito durante l uso Non utilizzare l apparecchiatura in luoghi pubblici e o in presenza di bambini Non utilizzare una prolunga con questa ...

Page 27: ...pporta il miscelatore J MOZZO ACCESSORIO alcuni modelli Utilizzato per posizionare un accessorio sul miscelatore K VITE AD ALETTE MOZZO ACCESSORIO alcuni modelli Fissa l accessorio al miscelatore Disimballo dell apparecchiatura e preparativi Disimballare attentamente l unità I modelli spediti su pallet sono imbullonati Rimuovere i bulloni per liberare l apparecchiatura dal pallet Quando non sono p...

Page 28: ...na o arretrata 5 Afferrare la ciotola C in modo che il perno sia rivolto verso il miscelatore Posizionarla in modo che il perno si allinei alla fessura sul portaciotola E Inserire il perno nella fessura 6 Allineare i fori sulle linguette della ciotola con i perni sul portaciotola E Adagiare la ciotola C nel portaciotola E 7 Ruotare le levette di presa della ciotola D in avanti sopra le linguette p...

Page 29: ...mpasto pesante è cruciale nella selezione della velocità di miscelazione corretta Non utilizzare la velocità 2 per miscelare impasti pesanti con un rapporto di assorbimento massimo del 50 3 Una volta selezionata la velocità premere il tasto On Off per avviare il miscelatore Alternativamente selezionare un ciclo di tempo utilizzando il tasto Tempo su D o Tempo giù C Premere il tasto ON OFF 4 Premer...

Page 30: ...8 kg 18 lbs 8 2 kg 30 lbs 13 6 kg 35 lbs 15 8 kg 60 lbs 27 2 kg Purè di patate Sbattitore piatto Tutte le velocità 4 lbs 1 8 kg 5 lbs 2 3 kg 15 lbs 6 8 kg 23 lbs 1 3 kg 30 lbs 13 6 kg 45 lbs 20 4 kg Torta Sbattitore piatto Tutte le velocità 6 lbs 2 7 kg 8 lbs 3 6 kg 20 lbs 9 1 kg 30 lbs 13 6 kg 12 lbs 0 9 kg 60 lbs 27 2 kg Pastella per crespelle o pancake Sbattitore piatto Tutte le velocità 3 qts ...

Page 31: ...etamente la protezione ciotola Ciotola non sollevata in posizione di funzionamento Sollevare ciotola completamente Solo miscelatori da 6 6 l e da 11 l l accessorio miscelatore si ferma scatta un allarme e il display lampeggia Il miscelatore è sovraccarico Premere il tasto OFF per reimpostare il miscelatore Ridurre l impasto del 10 15 Miscelatori da 22 l 33 l 44 l e 66 L accessorio si ferma Si è at...

Page 32: ...sonale qualificato del servizio di riparazione indicato sotto ASSISTENZA tecnica VOLLRATH 1 800 628 0832 920 457 4851 E mail techservicereps vollrathco com Dichiarazione di garanzia di The Vollrath Co L L C Questa garanzia non si applica ai prodotti acquistati per uso personale familiare o domestico e The Vollrath Company LLC non offre una garanzia scritta agli acquirenti per tali usi The Vollrath...

Page 33: ...110V 120V 1 16 60 5 20P 4075803 MIX1030 Boden Mixer 33 l 220 230V 1 8 50 UK 15P BS546 4075802 MIX1030 Boden Mixer 33 l 220 230V 1 8 50 Schuko CEE7 7 4075805 MIX1030 Boden Mixer 33 l 220 230V 1 8 50 AU2 15P 40759 MIX1040 Boden Mixer 44 l 208 240V 1 1 2 12 60 6 15P 4075903 MIX1040 Boden Mixer 44 l 220 230V 1 1 2 11 50 UK 15P BS546 4075902 MIX1040 Boden Mixer 44 l 220 230V 1 1 2 11 50 Schuko CEE7 7 4...

Page 34: ... Beschädigung des Geräts reduziert Das Gerät nur an geerdeten Steckdosen anschließen deren Spannung der auf dem Typenschild angegebenen Nennspannung entspricht Die Sicherheitsschalter nicht modifizieren oder manipulieren Nicht unbeaufsichtigt bedienen Das Gerät nicht in öffentlichen Bereichen und oder in der Nähe von Kindern in Betrieb nehmen Kein Verlängerungskabel mit diesem Gerät verwenden Dies...

Page 35: ...er J ANSCHLUSSNABE bei bestimmten Modellen Zum Aufstecken eines Zubehörteils am Mixer K ANSCHLUSSNABEN RÄNDELSCHRAUBE bei bestimmten Modellen Zum Sichern des Zubehörteils am Mixer Auspacken des Geräts und erstmaliges Aufstellen Das Verschlags bzw Verpackungsmaterial vorsichtig vom Gerät entfernen Auf Paletten versandte Modelle sind mit der Palette verschraubt Diese Schrauben müssen entfernt werden...

Page 36: ...ss der Stift auf der Schüssel nach innen zum Mixer zeigt Die Schüssel so ausrichten dass der Stift mit dem Stiftschlitz auf der Schüsselauflage E ausgerichtet ist Den Stift in den Schlitz schieben 6 Die Löcher in den Schüsselvorsprüngen mit den Stiften auf der Schüsselauflage E zur Deckung bringen Die Schüssel C auf die Schüsselauflage E setzen 7 Die Schüsselsicherungshebel D über die Schüsselvors...

Page 37: ...fe 3 zum Mischen von Eiweiß HINWEIS Der Feuchtigkeitsgehalt von schweren Teigen ist der bei der Wahl der richtigen Mischdrehzahl entscheidende Faktor Beim Mischen schwerer Teige mit einem Absorptionsverhältnis von 50 oder weniger nicht die Drehzahlstufe 2 verwenden 3 Den Mixer nach Auswahl der gewünschten Geschwindigkeit durch Drücken der Betriebstaste starten oder durch Drücken der Taste Mehr Zei...

Page 38: ... kg 23 lbs 1 3 kg 30 lbs 13 6 kg 45 lbs 20 4 kg Kuchen Flachrührer Alle Stufen 6 lbs 2 7 kg 8 lbs 3 6 kg 20 lbs 9 1 kg 30 lbs 13 6 kg 12 lbs 0 9 kg 60 lbs 27 2 kg Waffel oder Pfannkuchenteig Flachrührer r Alle Stufen 3 qts 3 3 l 4 qts 4 4 l 8 qts 8 8 l 12 qts 13 2 l 16 qts 17 6 l 24 qts 26 4 l Eiweiß Schlagbesen Alle Stufen 3 4 pt 0 4 l 1 pt 0 5 l 1 qts 1 1 l 1 1 2 qts 1 7 l 2 qts 2 1 l 3 qts 3 3 ...

Page 39: ...uft nicht Schüssel Schutzblende nicht ganz geschlossen Schüssel Schutzblende ganz schließen Schüssel nicht aufgehoben in die Betriebsposition zu bringen Die Schale vollständig Nur für 6 6 und 11 l Mixer Mixer Zubehörteil bleibt stehen Alarm ertönt und Display blinkt Mixer ist überladen Mixer durch Betätigen der Taste OFF zurücksetzen Teigmenge um 10 15 reduzieren 22 33 44 und 66 l Mixer Zubehörtei...

Page 40: ...torisierten Fachreparaturzentrum Verbindung aufnehmen halten Sie bitte die Modell und Seriennummer sowie Ihren Kaufbeleg griffbereit auf dem das Kaufdatum angegeben ist TECHNISCHER Vollrath Kundendienst 1 800 628 0832 920 457 4851 Email techservicereps vollrathco com Garantieerklärung der Vollrath Co L L C Diese Garantie gilt nicht für zum persönlichen oder Haushaltsgebrauch gekaufte Produkte und ...

Reviews: