Vollrath FAC-3 Operator'S Manual Download Page 5

Manuel d'utilisation

Bacs encastrables pour aliments réfrigérés à air

©

 2016 The Vollrath Company, L.L.C. 

Num. d'art. 25991-1 ml

12/28/16

Veuillez enregistrer votre produit sur Vollrath.com/Warranty

Merci d’avoir acheté cet appareil Vollrath. Avant de l’utiliser, lisez et 
familiarisez-vous avec le mode d’emploi et les consignes d’utilisation 
qui suivent. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCE 
ULTÉRIEURE. Conservez l’emballage et le carton d’origine. L'emballage 
devra être réutilisé pour expédier l’appareil si une réparation est 
nécessaire.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Pour garantir un fonctionnement sûr, lisez les avertissements suivants 
et comprenez leur signification. Ce manuel contient des consignes de 
sécurité, présentées ci-dessous. Lisez-les attentivement. 

Un avertissement permet d'indiquer la présence d'un danger qui 
causera ou peut causer des blessures personnelles graves ou la mort. 

Une mise en garde indique la présence d'un danger qui causera ou 
pourra causer des blessures mineures ou majeures si elle est ignorée.

AVIS :

Un avis met en évidence des informations qui sont 
importantes mais sans rapport avec un danger. 

Pour réduire le risque de blessures et d'endommagement de 
l'appareil :

• Cet appareil doit être installé par un personnel qualifié.
• Utilisez l’appareil uniquement sur une prise de terre correspondant à 

la tension nominale de la plaque signalétique.

AVIS :

NE PAS modifier le câble ou la fiche électrique du bac 
encastrable. La modification d'un quelconque 
composant risque d'endommager le bac encastrable ou 
de causer des blessures, et elle annulera la garantie. 
Pour les caractéristiques électriques, voir la fiche des 
caractéristiques techniques sur Vollrath.com.

• N'utilisez pas de rallonge électrique avec cet appareil. Ne branchez 

pas cet appareil sur une barrette d'alimentation ou un cordon 
d'alimentation à prises multiples.

• L'appareil doit uniquement être utilisé en position horizontale sur 

une surface plane.

• Tenez l'appareil et son cordon d’alimentation à l’écart des flammes 

nues, des brûleurs électriques ou d’une chaleur excessive.

• N’utilisez pas l’appareil s’il a été endommagé ou s’il fonctionne mal.
• Ne posez rien de chaud sur la surface du dessus.

FONCTION ET OBJET

Cet appareil est destiné au maintien des bacs à aliments froids 
préréfrigérés à des températures de service correctes. Il n'est pas 
destiné à refroidir des aliments qui n'ont pas été correctement 
réfrigérés avant d'y être placés. Cet appareil n'est pas prévu pour une 
utilisation ménagère, industrielle ou en laboratoire.

Cet appareil est prévu pour une utilisation à température ambiante 
inférieure à 86 °F (30 °C). L'utilisation de l'appareil à une température 
supérieure le rendra non conforme à NSF. La modification des 
paramètres de réfrigération risque d'annuler la garantie.

AVERTISSEMENT

ATTENTION

No d'article Description

FAC-3

3 bacs

FAC-4

4 bacs

FAC-5

5 bacs

Summary of Contents for FAC-3

Page 1: ...ng the nameplate rated voltage NOTICE Do NOT modify the cord or plug on the drop in Modifying any component may damage the drop in or cause injury and will void the warranty See the specification shee...

Page 2: ...modification to the power cord or electrical components can damage the unit and will void the warranty 4 Switch the power switch to the ON position The drop in does not have an adjustable temperature...

Page 3: ...Remove the brackets 8 Use a damp cloth or sponge dipped in soapy water to clean the components and the inside of the well NOTICE Do not use caustic cleaning chemicals steel wool or lime removal produc...

Page 4: ...d use and The Vollrath Company LLC does not offer a written warranty to purchasers for such uses The Vollrath Company LLC warrants the products it manufactures or distributes against defects in materi...

Page 5: ...ant la tension nominale de la plaque signal tique AVIS NE PAS modifier le c ble ou la fiche lectrique du bac encastrable La modification d un quelconque composant risque d endommager le bac encastrabl...

Page 6: ...e ou la modification du c ble ou des composants lectriques risque d endommager l appareil et d annuler la garantie 4 Placez l interrupteur d alimentation en position Marche Le bac encastrable n a pas...

Page 7: ...un chiffon humide ou d une ponge tremp e dans de l eau savonneuse nettoyez les composants et l int rieur du compartiment AVIS N utilisez pas de produits chimiques nettoyants caustiques de laine d acie...

Page 8: ...ne propose aucune garantie crite aux acheteurs pour de telles utilisations The Vollrath Company L L C garantit que les produits qu elle fabrique et distribue seront d pourvus de vices de mat riaux et...

Page 9: ...dicado en la placa identificatoria AVISO NO modifique el cable ni el enchufe del empotrado Modificar cualquier componente puede da ar el empotrado o causar lesiones y anular la garant a En la hoja de...

Page 10: ...tes el ctricos puede da ar la unidad y anular la garant a 4 Coloque el interruptor de suministro en la posici n de encendido El empotrado no tiene ajuste de temperatura Deje que el empotrado funcione...

Page 11: ...es 8 Use un pa o h medo o esponja sumergida en agua jabonosa para limpiar los componentes y el interior del recept culo AVISO No use productos de limpieza c usticos lana de acero ni productos para la...

Page 12: ...frece una garant a por escrito a los compradores para dichos usos The Vollrath Company LLC garantiza los productos que fabrica o distribuye contra defectos en materiales y fabricaci n seg n se especif...

Reviews: