Vollrath Cayenne 1001 Operator'S Manual Download Page 11

 

3

ESP

AÑOL

M

anual

 

del

 

operador

c

aracterísticas

 

y

 

controles

A

B

C

A

B

C

D

E

C

 

 

 

A

SELECTOR DE ENCENDIDO/APAGADO y CONTROL TÉRMICO

Enciende y apaga el suministro del equipo y fija o ajusta la 

temperatura del receptáculo. 

B

LUZ DE NIVEL DE AGUA BAJO (modelo estadounidense 

solamente)

. Se ilumina cuando debe agregarse agua caliente 

limpia al receptáculo. 

C

MARCAS DEL NIVEL DEL AGUA

. Indica el nivel correcto del agua.

D

INTERRUPTOR DE ENCENDIDO/APAGADO.

 Enciende y apaga el 

suministro del equipo.

E

SELECTOR DE CONTROL TÉRMICO.

 Fija o ajusta la temperatura 

del receptáculo. 

o

Peración

 ADVERTENCIA

Peligro de descarga eléctrica.

Evite que ingrese agua o cualquier otro tipo de 

líquido al interior de la unidad, ya que ello podría 

causar una descarga eléctrica.

No llene excesivamente los receptáculos, fuentes ni bandejas. El 

líquido podría hacer contacto con los componentes electrónicos y 

causar un cortocircuito o descarga eléctrica. Desenchufe la unidad 

antes de darle servicio, drenar o retirar las fuentes. 

No rocíe agua ni agentes de limpieza. 

No use un cable eléctrico modificado ni dañado.

 PRECAUCIÓN

Peligro de quemaduras.

No toque los alimentos, líquidos ni las superficies de 

calentamiento cuando el equipo esté calentando o 

funcionando.

No toque los alimentos, líquidos, lámparas calentadoras ni otras 

superficies cuando el equipo esté calentando o funcionando.

1.  Llene el receptáculo hasta las marcas de nivel correcto con agua limpia 

y fresca. El nivel correcto es de aproximadamente 1” (2.5 cm) o unos 5.5 

ct. gal. (5.2 L) de agua. No lo llene excesivamente.

2.  Enchufe el cable eléctrico en un tomacorriente con puesta a tierra cuyo 

voltaje nominal corresponda al indicado en la placa identificatoria.

3.  Precaliente el agua en el receptáculo. Cubra el receptáculo con tapas o 

recipientes de alimento vacíos. Encienda el calentador.  Fije el control 

térmico en su ajuste máximo de calor. Precaliente el agua durante 15 

minutos.

4.  Coloque el recipiente de alimento caliente por sobre los 140 °F (60 °C), 

en el equipo precalentado. 

5.  Reduzca el ajuste de calor hasta un nivel que permita mantener una 

temperatura de conservación segura y la calidad del alimento.  

 

Supervise estrechamente la temperatura de los alimentos para 

mantenerlos seguros. El Servicio de Salud Pública de los Estados 

Unidos (United States Public Health Service) recomienda mantener 

los alimentos a un mínimo de 140 ºF (60 ºC) para prevenir el 

crecimiento de bacterias. Mantenga correctamente el nivel del agua 

y el ajuste de la temperatura. Retire periódicamente el recipiente 

para alimentos y revise el nivel del agua. Agregue agua si es 

necesario. 

Durante la operación

6.  Mantenga el nivel del agua en o cerca de la marca establecida. Retire 

periódicamente (aproximadamente 2 horas) el recipiente y revise el 

nivel del agua. Agregue agua caliente si es necesario. Algunos modelos 

vienen equipados con una luz indicadora de nivel que se ilumina cuando 

el nivel del agua está bajo.

Cuando termine de usar el equipo.

7.  Apague y desenchufe el calentador.

8.  Use guantes, mitones o tomaollas para protegerse las manos cuando 

retire recipientes de comida caliente de la unidad.

9.  Deje que la unidad y el agua se enfríen totalmente.

10. Vacíe cuidadosamente el agua del receptáculo.

Summary of Contents for Cayenne 1001

Page 1: ... and packaging Use this packaging to ship the equipment if repairs are needed Item Description Voltage Watts Amps Plug 71001 Full size Model 1001 Countertop Warmer 120 700 5 8 5 15P 72620 Full size Model 1001 Countertop Warmer 230 700 3 0 Schuko 72553 Full size Model 1001 Countertop Warmer 230 700 3 0 UK 72105 Full Size Model 3001 Drop in Warmer 120 700 5 8 5 15P 72107 Full Size Model 3002D Drop i...

Page 2: ...o prevent water from leaking into the controls 4 Plug the equipment into a properly grounded electrical supply matching the nameplate rating Damage to the equipment can occur if incorrect power is supplied to equipment 5 Before using this equipment it must be cleaned and dried thoroughly See Cleaning on page 4 Safety Precautions To ensure safe operation read the following statements and understand...

Page 3: ...rect level is about 1 2 5 CM or approximately 5 5 quarts 5 2 L of water Do not over fill 2 Plug the electrical power cord into a grounded outlet matching the nameplate rated voltage 3 Preheat the water in the well Cover the well with empty food containers or covers Turn ON the warmer Set the heat control to the maximum heat setting Preheat for 15 minutes 4 Place the container of hot food product a...

Page 4: ...outside of the equipment 6 Thoroughly rinse equipment with water after cleaning Troubleshooting Chart Problem It might be caused by Course of Action Low Water Light some models illuminates Low water in the well Add hot water to the well to bring to correct level Pilot light malfunction Replace pilot light Equipment does not heat Heating element malfunction Replace heating element Thermostat contro...

Page 5: ...02D 120 700 5 8 Hard Wire 72610 Réchaud encastrable taille 1 1 modèle 3001D 230 700 3 0 Schuko 72560 Réchaud encastrable taille 1 1 avec orifice d évacuation modèle 3001D 230 700 3 0 UK Réchauds de comptoir taille 1 1 Cayenne modèle 1001 et réchauds encastrables taille 1 1 Cayenne modèles 3001 3002 Merci d avoir acheté cet appareil Vollrath Avant d utiliser cet appareil lisez et familiarisez vous ...

Page 6: ...les commandes 4 Branchez l appareil sur une prise électrique correctement mise à la terre correspondant aux valeurs indiquées sur la plaque signalétique L appareil risque d être abîmé s il est alimenté par une alimentation non conforme 5 Avant d utiliser cet appareil il doit être minutieusement nettoyé et essuyé Voir Nettoyage à la page 4 Consignes de sécurité Pour garantir un fonctionnement sûr l...

Page 7: ...d eau fraîche et claire jusqu au repère de niveau correct Le niveau correct se situe à 1 po 2 5 cm environ pour 5 5 qt 5 2 l d eau à peu près Ne remplissez pas trop 2 Branchez le cordon d alimentation sur une prise de terre indiquant la tension nominale de la plaque signalétique 3 Préchauffez l eau dans le compartiment Couvrez le compartiment avec des récipients alimentaires vides ou des couvercle...

Page 8: ...z l intérieur du compartiment et l extérieur de l appareil 6 Rincez minutieusement l appareil à l eau après nettoyage Dépannage Problème La cause en est peut être Mesure corrective Le voyant de niveau d eau bas certains modèles s allume Bas niveau d eau dans le compartiment Ajoutez de l eau chaude au compartiment pour la monter au bon niveau Voyant en panne Remplacez le voyant L appareil ne chauff...

Page 9: ...lo 3002D con drenaje y control remoto 120 700 5 8 Cableado 72610 Calentador empotrado tamaño completo modelo 3001D 230 700 3 0 Schuko 72560 Calentador empotrado tamaño completo modelo 3001D con drenaje 230 700 3 0 R U Calentadores Cayenne tamaño completo modelo 1001 para mostrador y calentadores empotrados tamaño completo modelo 3001 3002 Gracias por comprar este equipo Vollrath Antes de usar el e...

Page 10: ...pesor quede de aproximadamente 1 8 3 mm Esto sellará el área entre el mostrador y el calentador para impedir que el agua ingrese a los controles 4 Enchufe el equipo en un suministro eléctrico correctamente puesto a tierra cuyo voltaje nominal corresponda al indicado en la placa identificatoria El equipo puede resultar dañado si recibe suministro eléctrico incorrecto 5 Antes de usarlo el equipo deb...

Page 11: ...l 5 2 L de agua No lo llene excesivamente 2 Enchufe el cable eléctrico en un tomacorriente con puesta a tierra cuyo voltaje nominal corresponda al indicado en la placa identificatoria 3 Precaliente el agua en el receptáculo Cubra el receptáculo con tapas o recipientes de alimento vacíos Encienda el calentador Fije el control térmico en su ajuste máximo de calor Precaliente el agua durante 15 minut...

Page 12: ...o Tabla de solución de problemas Problema Podría deberse a Solución La luz de nivel de agua bajo algunos modelos se ilumina Bajo nivel de agua en el receptáculo Agregue agua caliente al receptáculo hasta el nivel correcto Luz piloto defectuosa Reemplácela El equipo no calienta Elemento calefactor defectuoso Reemplácelo Control de termostato defectuoso Reemplácelo El equipo no se calienta lo sufici...

Reviews: