Vollrath Affordable Portable T38707 Operator'S Manual Download Page 6

2

Manuel d'utilisation de la station pour aliments chauds de luxe Affordable Portable™

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Pour garantir un fonctionnement sûr, lisez les avertissements suivants
et comprenez leur signification. Ce manuel contient des consignes de
sécurité, présentées ci-dessous. Lisez-les attentivement.

Un avertissement permet d'indiquer la présence d'un danger qui
causera ou peut causer des blessures personnelles graves ou la mort.

Une mise en garde indique la présence d'un danger qui causera ou
pourra causer des blessures mineures ou majeures si elle est ignorée.

AVIS :

Un avis met en évidence des informations qui sont
importantes mais sans rapport avec un danger.

Pour réduire le risque de blessures et d'endommagement de
l'appareil

• Branchez l’appareil uniquement sur une prise de terre correspondant

à la tension nominale indiquée sur la plaque signalétique.

• N'utilisez pas de rallonge électrique avec cet appareil. Ne branchez

pas cet appareil sur une barrette d'alimentation ou un cordon
d'alimentation à prises multiples.

• Cet appareil doit uniquement être utilisé en position horizontale.
• Débranchez l’appareil et laissez-le refroidir avant de le nettoyer ou de

le déplacer.

• N'aspergez pas les commandes avec des liquides ou des produits

nettoyants.

• Débranchez l’appareil lorsque vous ne comptez pas l’utiliser.
• Tenez l'appareil et son cordon d’alimentation à l’écart des flammes

nues, des brûleurs électriques ou d’une chaleur excessive.

• N'utilisez pas l'appareil sans surveillance.
• Surveillez de près les appareils utilisés dans des lieux publics et/ou à

proximité d’enfants.

• N'utilisez pas de bacs à aliments de plus de 10 cm (4 po) de

profondeur.

• N’utilisez pas l’appareil s’il a été endommagé ou s’il fonctionne mal.
• N’utilisez pas l’appareil sans eau dans le compartiment.

FONCTION ET OBJET

Cet appareil est destiné au maintien des aliments chauds à des
températures de service adéquates. Les stations pour aliments chauds
sont destinées à une utilisation dans les opérations de restauration
commerciales. Les stations pour aliments chauds ne sont pas prévues
pour faire cuire des aliments crus ou réchauffer des plats préparés. Les
aliments doivent être préparés et placés dans les stations pour aliments
aux températures correctes de service. Les stations pour aliments
chauds ne sont pas prévues pour une utilisation ménagère, industrielle
ou en laboratoire.

POSITIONNEMENT ET DÉGAGEMENT

AVIS :

Ne déplacez pas l'appareil en poussant ou tirant sur le
pare-haleine.

• Cet appareil doit être utilisé sur une surface horizontale.
• Les commandes et les trous d'évacuation doivent être accessibles à

tout moment de l'utilisation.

FONCTIONS ET COMMANDES

AVERTISSEMENT

ATTENTION

A

Interrupteur de marche/arrêt.

S'allume en position marche.

B

Repères de niveau d'eau.

Indiquent le niveau d'eau correct.

C

Thermostat.

Permet de régler la chaleur dans le compartiment.

À la position 0, l'appareil est arrêté.

D

Voyant de bas niveau d’eau.

S'allume quand le niveau d'eau

est bas.

E

Robinet de vidange.

Permet de vider l'eau des compartiments.

F

Porte d'accès.

Ouvrez ou enlevez pour accéder au robinet de

vidange.

10

  9

    8

   

7   

6

   5

   4

   

 2

   

1  

   

  0

B

A

F

E

D

C

Summary of Contents for Affordable Portable T38707

Page 1: ...3876946 T3872946 T3872946W T3872946N T3872946A 3 Well NSF2 Cafeteria Breath Guard Deluxe Hot Food Station 120V Solid Base T39707 T39935 T39767 T39727 T39727W T39727N T39727A Open Storage Base T39708 T...

Page 2: ...t operate unattended Closely supervise equipment operating in public areas and or around children Do not use food pans deeper than 4 10 cm Do not operate if equipment has been damaged or is malfunctio...

Page 3: ...removing hot food containers 4 Allow the equipment to cool completely before cleaning 5 Rotate the drain valve to the open position Drain the water 6 Use a damp cloth or sponge dipped in soapy water t...

Page 4: ...Any damages from improper use abuse modification or damage resulting from improper packaging during return shipment for warranty repair will not be covered under warranty For complete warranty inform...

Page 5: ...T3872946A Station pour aliments chauds de luxe 3 compartiments avec pare haleine NSF2 caf t ria 120 V Base ferm e T39707 T39935 T39767 T39727 T39727W T39727N T39727A Base de rangement ouverte T39708...

Page 6: ...l appareil sans surveillance Surveillez de pr s les appareils utilis s dans des lieux publics et ou proximit d enfants N utilisez pas de bacs aliments de plus de 10 cm 4 po de profondeur N utilisez p...

Page 7: ...de l appareil munissez vous de gants de four ou de maniques pour vous prot ger les mains 4 Laissez compl tement refroidir l appareil avant de le nettoyer 5 Ouvrez le robinet de vidange Videz l eau 6...

Page 8: ...nvoi du produit pour une r paration sous garantie ne seront pas couverts par la garantie Pour des informations compl tes sur la garantie l enregistrement des produits et l annonce de nouveaux produits...

Page 9: ...comida caliente de lujo de 3 recept culos con protecci n contra aliento para autoservicio NSF2 120 V Base s lida T39707 T39935 T39767 T39727 T39727W T39727N T39727A Base de almacenamiento abierta T397...

Page 10: ...as y o cerca de ni os No use fuentes de m s de 4 10 cm de profundidad No opere el equipo si se ha da ado o si funciona defectuosamente No lo opere si el recept culo no tiene agua FUNCI N Y PROP SITO E...

Page 11: ...las manos cuando retire los recipientes de comida caliente 4 Deje que el equipo se enfr e totalmente antes de limpiarlo 5 Gire la v lvula de drenaje a la posici n abierta Drene el agua 6 Use un pa o...

Page 12: ...ificaci n o da os causados por el embalado incorrecto durante la devoluci n para obtener servicio de reparaci n dentro del per odo de vigencia de la garant a Para obtener informaci n de garant a inscr...

Reviews: