background image

Manuel d'utilisation

Manuel d'utilisation des appareils de remise en température

©

2018 The Vollrath Company L.L.C.

Num. d’art. 17497-1 ml

11/26/18

Merci d’avoir acheté cet appareil Vollrath. Avant de l’utiliser, lisez et
familiarisez-vous avec le mode d’emploi et les consignes d’utilisation
qui suivent. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCE
ULTÉRIEURE. Conservez l’emballage et le carton d’origine. L'emballage
devra être réutilisé pour expédier l’appareil si une réparation est
nécessaire.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Pour garantir un fonctionnement sûr, lisez les avertissements suivants
et comprenez leur signification. Ce manuel contient des consignes de
sécurité, présentées ci-dessous. Lisez-les attentivement.

Un avertissement permet d'indiquer la présence d'un danger qui
causera ou peut causer des blessures personnelles graves ou la mort.

Une mise en garde indique la présence d'un danger qui causera ou

pourra causer des blessures mineures ou majeures si elle est ignorée.

AVIS :

Un avis met en évidence des informations qui sont
importantes mais sans rapport avec un danger.

Pour réduire le risque de blessures et d'endommagement
de l'appareil

• Utilisez l’appareil uniquement sur une prise de terre correspondant à

la tension nominale indiquée sur la plaque signalétique.

• Utilisez l'appareil à l'horizontale sur une surface plane.
• N'utilisez pas de rallonge électrique avec cet appareil.
• Ne branchez pas cet appareil sur une barrette d'alimentation ou un

cordon d'alimentation à prises multiples.

• Éteignez et débranchez l’appareil, puis laissez-le refroidir avant de le

nettoyer ou de le déplacer.

• Débranchez l’appareil lorsque vous ne comptez pas l’utiliser.
• N’utilisez pas l’appareil sans le surveiller.
• Ne vaporisez pas les commandes ou l’extérieur de l’appareil avec

des liquides ou des produits nettoyants.

• Tenez l'appareil et son cordon d’alimentation à l’écart des flammes

nues, des brûleurs électriques ou d’une chaleur excessive.

• N'utilisez pas l'appareil sans surveillance.
• N'utilisez pas l'appareil dans des lieux publics et/ou à proximité

d’enfants.

• N’utilisez pas l’appareil s’il a été endommagé ou s’il fonctionne mal.

FONCTION ET OBJET

Cet appareil est destiné à remettre en température les récipients de
plats cuisinés réfrigérés et à maintenir les récipients d'aliments chauds
à des températures de service sûres. Il n'est pas destiné à la cuisson
d'aliments crus. Il n'est pas destiné à une utilisation domestique,
industrielle ou en laboratoire.

AVERTISSEMENT

ATTENTION

Num. d’art. Modèle Description

Prise

72017

HS-7

Appareil de remise en température
7 qt (6,6 l)

5-15P

72517

Schuko

72018

Appareil de remise en température
7 qt (6,6 l), avec bac encastrable,
couvercle Kool-Touch® articulé

5-15P

72518

Schuko

72021

HS-11

Appareil de remise en température
11qt (10,6 l)

5-15P

72521

Schuko

72009

Appareil de remise en température
11qt (10,6 l), avec bac encastrable,
couvercle Kool-Touch® articulé

5-15P

72522

Schuko

72017

72021

72009

72521

72522

Summary of Contents for 72009

Page 1: ...eplate Use equipment in a flat level position Do not use an extension cord with this equipment Do not plug this equipment into a power strip or multi outlet power cord Turn off unplug and let equipment cool before cleaning or moving Unplug equipment when not in use Do not operate without water Do not spray controls or outside of equipment with liquids or cleaning agents Keep equipment and power co...

Page 2: ...ture and maintain food quality 6 Maintain the water level at or near the water level mark Vollrath recommends periodically approximately 2 hours removing the container of food and checking the water level Add hot water if needed Hold Cooked Hot Food 1 Preheat the water by covering the well with a covers or empty food pan Set the heat control to the maximum heat setting Preheat for 15 minutes 2 Pla...

Page 3: ...f the equipment 2 Unplug the equipment 3 When removing hot food containers from unit use gloves mitts or pot holders to protect hands 4 Allow the water and equipment to cool completely 5 Empty the water 6 Use a damp cloth or sponge dipped in soapy water to clean the inside of the well and the outside of the equipment 7 Thoroughly rinse equipment with water after cleaning WARNING Electrical Shock H...

Page 4: ...h the item number model number if applicable serial number and proof of purchase showing the date the unit was purchased WARRANTY STATEMENT FOR THE VOLLRATH CO L L C This warranty does not apply to products purchased for personal family or household use and The Vollrath Company LLC does not offer a written warranty to purchasers for such uses The Vollrath Company LLC warrants the products it manuf...

Page 5: ...ec cet appareil Ne branchez pas cet appareil sur une barrette d alimentation ou un cordon d alimentation à prises multiples Éteignez et débranchez l appareil puis laissez le refroidir avant de le nettoyer ou de le déplacer Débranchez l appareil lorsque vous ne comptez pas l utiliser N utilisez pas l appareil sans le surveiller Ne vaporisez pas les commandes ou l extérieur de l appareil avec des li...

Page 6: ...issez la température à un niveau qui assurera le maintien des aliments à une température sûre et garantissant leur qualité 6 Maintenez le niveau d eau au repère ou quasiment Vollrath vous recommande d enlever périodiquement toutes les 2 heures environ le bac GN pour vérifier le niveau d eau Ajoutez de l eau chaude au besoin Maintien à température d aliments chauds cuits 1 Préchauffez l eau en couv...

Page 7: ...orsque vous retirez des récipients d aliments chauds de l appareil munissez vous de gants de four ou de maniques pour vous protéger les mains 4 Laissez complètement refroidir l appareil et l eau 5 Videz l eau 6 À l aide d un chiffon humide ou d une éponge trempée dans de l eau savonneuse nettoyez l intérieur du compartiment et l extérieur de l appareil 7 Rincez minutieusement l appareil à l eau ap...

Page 8: ...èle s il y a lieu le numéro de série et le justificatif d achat indiquant la date d achat de l appareil GARANTIE DE THE VOLLRATH CO L L C Cette garantie ne s applique pas aux produits achetés pour un usage personnel familial ou ménager et The Vollrath Company LLC ne propose aucune garantie écrite aux acheteurs pour de telles utilisations The Vollrath Company LLC garantit que les produits qu elle f...

Page 9: ...equipo en posición plana y nivelada No use un cable de extensión con este equipo No enchufe este equipo en una regleta eléctrica ni cable de múltiples tomas Apáguelo desenchúfelo y deje que se enfríe antes de limpiarlo o trasladarlo Desenchúfelo cuando no esté en uso No lo opere sin agua No rocíe con líquidos ni agentes de limpieza los controles ni la parte externa del equipo Mantenga el equipo y ...

Page 10: ...que permita mantener una temperatura de conservación segura y la calidad del alimento 6 Mantenga el nivel del agua en o cerca de la marca establecida Vollrath recomienda retirar periódicamente aproximadamente 2 horas el recipiente y revisar el nivel del agua Agregue agua caliente si es necesario Conservar comida caliente cocida 1 Precaliente el agua cubriendo el receptáculo con una tapa o fuente d...

Page 11: ...2 Desenchufe el equipo 3 Use guantes mitones o tomaollas para protegerse las manos cuando retire recipientes de comida caliente de la unidad 4 Deje que el agua y el equipo se enfríen totalmente 5 Vacíe el agua 6 Use un paño húmedo o esponja sumergida en agua jabonosa para limpiar el interior del receptáculo y la parte externa del equipo 7 Enjuague completamente el equipo con agua tras limpiarlo AD...

Page 12: ...onde número de serie y el comprobante de compra que muestre la fecha en que adquirió la unidad CLÁUSULA DE GARANTÍA DE THE VOLLRATH CO L L C Esta garantía no se aplica a los productos adquiridos para uso personal familiar ni doméstico y The Vollrath Company LLC no ofrece una garantía por escrito a los compradores para dichos usos The Vollrath Company LLC garantiza los productos que fabrica o distr...

Reviews: