Vogue CB359 Assembly Instructions Manual Download Page 8

5

IT

Suggerimenti per la sicurezza

Sebbene sia stata applicata la massima cura nell'eliminare i bordi vivi, fare attenzione quando si pulisce o si maneggia la 
stazione di preparazione per evitare il rischio di lesioni dovute a bordi metallici esposti.

Non sovraccaricare il piano di lavoro o i piani di appoggio causandone il piegamento.

Descrizione dei prodotti

CB359

 - Tavolo di preparazione in acciaio inox 1500 x 1200 x 600mm

CB360

 - Tavolo di preparazione in acciaio inox 1500 x 1800 x 600mm

Montaggio

1.

Rimuovere completamente la pellicola protettiva da tutti i componenti, facendo attenzione a non graffiare le superfici.

2.

Collocare lateralmente il piano di appoggio inferiore

 (i)

 sul pavimento

 [A]

. Il piano di appoggio inferiore è dotato di 

alloggiamenti per le gambe sul lato esterno di ogni angolo.

3.

Inserire le gambe posteriori (più lunghe)

 (ii)

 nel piano di appoggio inferiore, allineando la presa con le linee indicate 

sulle gambe.

4.

Fare scivolare il piano di lavoro 

(iii)

 sulle due gambe, allineando le prese con le linee indicate sulla gamba 

[B]

.

5.

Inserire le due gambe più corte

 (iv)

 attraverso gli attacchi anteriori del ripiano inferiore e negli attacchi del piano di 

lavoro, allineando gli attacchi con le linee contrassegnate sulla gamba. 

6.

Utilizzare i gambi filettati

 (v)

 per fissare senza serrare il piano di appoggio e il piano di lavoro alle gambe con la chiave a 

brugola 

(vi)

, quindi collocare in posizione verticale 

[C, D, E]

. Serrare quando tutti piani sono correttamente posizionati.

7.

Inserire una guarnizione in gomma 

(vii)

 seguita da una ghiera

 (viii)

 su ognuna delle gambe posteriori spingendo 

fino al piano di lavoro.

8.

Abbassare il ripiano piccolo (ix) sulle gambe posteriori 

[F]

 all'altezza desiderata. Fissare gli attacchi di supporto 

(connessi al piano) in posizione con i gambi filettati 

(v)

 e serrare.

9.

Inserire una guarnizione in gomma seguita da una ghiera su ognuna delle gambe posteriori spingendo fino al ripiano 
piccolo.

10.

Posizionare il piano di appoggio superiore 

(x)

 sulle quattro gambe e fissare in posizione utilizzando i rimanenti gambi 

filettati 

[G]

.

Precedentemente al primo utilizzo, VOGUE raccomanda di pulire tutte le superfici con un detergente appropriato. 
Rimuovere tutti i residui di detergente e lasciare asciugare completamente.

Pulizia e manutenzione

Pulire regolarmente utilizzando un detergente per acciaio inox.

Rimuovere sempre gli eventuali residui di detergente perché possono scolorire le superfici.

Non lasciare mai umida la superficie in quanto può scolorire.

Tutti i diritti riservati. È vietata la riproduzione o la trasmissione in alcuna forma, elettronica, meccanica, mediante 

fotocopiatura o altro sistema di riproduzione, di qualsiasi parte delle presenti istruzioni senza la previa 

autorizzazione scritta di VOGUE.

Le informazioni contenute sono corrette e accurate al momento della stampa, tuttavia VOGUE si riserva il diritto 

di modificare le specifiche senza preavviso.

Nota: assicurarsi di controllare in tutti i materiali di imballaggio la presenza di parti di piccole 
dimensioni che possono essersi allentate durante il trasporto.

Summary of Contents for CB359

Page 1: ...oxidable Manual de instrucciones Mesa de Preparação em aço in oxidável Manual de instruções Arbetsstation i rostfritt stål Bruksanvisning Kokkebord af rustfrit stål Instruktionsvejledning Tilberdningsbenk av rustfritt stål Brukerhåndbok Kokin työasema ruostumattomasta teräksestä Ohjekirja NL FR DE IT ES PT S DK N FIN Stainless Steel Prep Station Assembly Instructions Model Modèle Modell Modello Mo...

Page 2: ... 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 UK NL FR DE IT ES PT S DK N FIN ...

Page 3: ... i x1 vi x 1 ii x 2 vii x 4 iii x 1 viii x 4 iv x 2 ix x 1 v x 16 x x 1 ...

Page 4: ...shelves are correctly located 7 Roll a rubber gasket vii followed by a collar viii over each of the rear legs and down to the work top 8 Lower the small shelf ix over the rear legs F to the desired height Secure the support sockets attached to the shelf in place with grub screws v and tighten 9 Roll a rubber gasket followed by a collar over each of the rear legs and down to the small shelf 10 Plac...

Page 5: ...volgd door een ringetje vii over elk van de achterste poten en naar beneden tot op het werkblad 8 Plaats de kleinere plank ix over de achterste poten F op de gewenste hoogte Maak de steunopeningen op de plank vast op hun plaats vast met de twee zelftappende schroeven v en draai ze goed vast 9 Rol een rubberen pakking gevolgd door een ringetje over elk van de achterste poten en naar beneden tot op ...

Page 6: ...caoutchouc vii puis une bague viii sur chacun des pieds arrière et jusqu au plan de travail 8 Abaissez la petite étagère ix sur les pieds arrière F à la hauteur désirée Calez les emboîtements de fixation reliés à l étagère à leur place à l aide des vis sans tête v puis serrez 9 Glissez un joint en caoutchouc puis une bague sur chacun des pieds arrière et jusqu à la petite étagère plus bas 10 Place...

Page 7: ...orrekt positioniert sind die Schrauben anziehen 7 Eine Gummidichtung vii gefolgt von einer Manschette viii über jedes Hinterbein bis hinunter zur Arbeitsfläche rollen 8 Die kleinere Ablage ix bis zur gewünschten Höhe auf die hinteren Beine F hinunterlassen Die Tragefassungen die am Ablagebrett angebracht sind mit den Gewindestiften v befestigen und festziehen 9 Eine Gummidichtung gefolgt von einem...

Page 8: ...rare quando tutti piani sono correttamente posizionati 7 Inserire una guarnizione in gomma vii seguita da una ghiera viii su ognuna delle gambe posteriori spingendo fino al piano di lavoro 8 Abbassare il ripiano piccolo ix sulle gambe posteriori F all altezza desiderata Fissare gli attacchi di supporto connessi al piano in posizione con i gambi filettati v e serrare 9 Inserire una guarnizione in g...

Page 9: ...una junta de caucho vii seguida de un collarín viii en las patas posteriores y hasta la superficie de trabajo 8 Bajar el estante pequeño ix sobre las patas traseras F hasta la altura deseada Asegurar los manguitos de soporte sujetos al estante en su lugar con tornillos ranurados v y apretar 9 Enrollar una junta de goma y a continuación colocar un collar sobre cada una de las patas traseras y bajar...

Page 10: ...dante de borracha vii seguido de uma peça de fixação viii sobre cada pé traseiro e por baixo do topo da mesa 8 Baixe a prateleira pequena ix para os pés traseiros F para a altura desejada Fixe as cavidades de suporte presas à prateleira no devido lugar com parafusos de fixação v e aperte 9 Coloque um vedante de borracha seguido de uma peça de fixação sobre cada pé traseiro e por baixo da prateleir...

Page 11: ...ätt platser 7 För in en gummipackning vii följt av en krage viii på de bakre benen och skjut ned mot arbetsytan 8 Sänk ned den mindre hyllan ix på de bakre benen F till lämplig höjd Säkra stöduttagen på hyllan med ställskruvarna v och dra åt 9 För in en gummipackning följt av en krage på de bakre benen och skjut ned mot den mindre hyllan 10 Placera den övre hyllan x på de fyra benen och fäst med d...

Page 12: ... af en flange viii henover hvert af de bagerste ben og ned til bordpladen 8 Sænk den lille hylde ix nedover de bagerste ben F til den ønskede højde Fastgør støttefatningerne som sidder på hylden med stopskruerne v og stram til 9 Rul en gummipakning efterfulgt af en flange henover hver af de bagerste ben og ned til den lille hylde 10 Anbring den øverste hylde x henover de fire ben og fastgør den me...

Page 13: ... i riktig stilling 7 Rull en gummipakning vii fulgt av en krage viii over hvert bakbein og ned til benkeplata 8 Senk den minste hyllen ix ned over beina bak F til ønsket høyde Fest støttesoklene festet til hyllen i stilling med snittskruer v og skru til 9 Rull en gummipakning og en krage over hvert bein og ned til den minste hyllen 10 Plasser den øvre hyllen x over de fire beina og fest i stilling...

Page 14: ...kumitiiviste vii ja sen jälkeen holkki viii kummankin takajalan päälle ja alas työtason kohdalle 8 Laske pieni hylly ix alas takajalkojen F päälle halutulle korkeudelle Kiinnitä tuki istukat kiinnitetty hyllyyn paikoilleen vaarnaruuveilla v ja kiristä ruuvit 9 Rullaa kumitiiviste ja sen jälkeen holkki kummankin takajalan päälle ja alas pienen hyllyn kohdalle 10 Aseta ylempi hylly xi neljän jalan p...

Page 15: ... Notes Remarques Notas Opmerkingen Anmerkungen Notas Note Noteringar Merknader Bemærkninger Huomautukset ...

Page 16: ...CB359_360_ML_A5_v1 ...

Reviews: